(تقدیم به هومن هنری، هر جا که هست!)
دانشکدههای فنی معمولا خیلی محل جوشش ادب و هنر نیستند. دانشجویان رشته مهندسی اغلب ترجیح میدهند اوقات فراغت خود را با سرگرمیهای غیرروشنفکرانهتر بگذرانند و کمتر به سراغ ادبیات و دیگر شاخههای هنر بروند. این ماجرا در زمان تحصیل ما هم، که در اواخر دهه شصت هجری شمسی درس میخواندیم، به همین منوال بود. شاید برای همین است که اندک "خاطرات ادبی" آن دوران همیشه همراهام است و از حافظهی نه چندان شاهکارم به این سادگیها پاک نمیشود!
در آن دوران به جز دوستی که شیفته "صد سال تنهائی" مارکز بود و قبلا چیزهایی دربارهاش برایتان نوشتم، دوست اهل مطالعه دیگری هم داشتم که شیفته "جنایت و مکافات" داستایفسکی بود. کتاب را بارها و بارها خوانده بود و در طول سالیان تحصیل به دفعات و به بهانههای مختلف در میان صحبتهایمان به آن اشاره میکرد. کتاب را بی برو برگرد بهترین کتابی که در عمرش خوانده بود معرفی میکرد و داستایفسکی را چیرهدستترین نویسنده. و البته احاطهاش به کتاب و داستان آن و فلسفهای که بر پایه آن به چنین شهرت بیمانندی دست یافته باعث میشد تا مثل همه مواقعی که با "معرفی هوشمندانه"ای از یک اثر ادبی روبرو میشوم، نخوانده ارادتمند کتاب و نویسندهاش بشوم!
شاید همان سالها، شاید هم چند سالی بعد بالاخره ترجمه معروف و قدیمیای از "جنایت و مکافات" دوباره تجدید چاپ شد و من هم فورا کتاب را به اعتبار دوست همقطار خریدم تا در فرصتی مناسب آن را بخوانم. بگذریم که بیش از ده، پانزده سال از آن دوران گذشته، ترجمه جدیدی از کتاب به بازار آمده، رنگ و روی لفاف روی جلد کتاب من بر اثر نور آفتاب که روزها از پنجره بر روی کتابهای کتابخانه میتابد پریده، ولی من هنوز که هنوز است دست نکردهام "جنایت و مکافات" را از قفسه بردارم و آن را بخوانم!
ایدهی "کارنامه اهل قلم" سال گذشته با یادآوری دوباره داستایفسکی به نظرم رسید (بگذریم که مجبور شدم به ضرورت زمانه نوبت اول را به "مسعود بهنود" بدهم!)
داستایفسکی در طول عمر شصت ساله خود 11 رمان نوشته که تقریبا همگی به فارسی ترجمه شدهاند. اگر بازار کتاب را بگردید به همین تعداد، شاید حتی بیشتر هم، کتاب درباره او و آثارش پیدا میکنید که ترجمه یا تالیف شدهاند. احتمالا برای آنکه رمز و راز اینهمه توجه مترجمان و خوانندگان ایرانی را به این نویسنده روسی دریابیم باید کتابهایش را بخوانیم. اما همین سبد پربار عاملی بود که وسوسهام کرد تا "کارنامه"ای برای او سر هم کنم و بعد که ایده آمد فکر کردم چرا برای بقیه نویسندگان معروف و پرطرفدار اینکار را نکنم. و اینها همه شد "کارنامه اهل قلم"!
تعدادی از کتابها/رمانهای استاد را در طول سالیان خریده بودم و در کتابخانه موجود داشتم (برای همین هم تصویر روی جلد بعضی از کتابها قدیمی است و با تصویر روی جلد چاپهای جدید آنها همخوانی ندارد). امسال هم در نمایشگاه یکدفعه به سرم زد و شروع کردم به تکمیل مجموعه. البته اگر به قیمت کتابها دقت کنید متوجه میشوید که در حین اجرای این عملیات ورشکست شدهام، اما به هر حال مجموعه آبرومندی فراهم آمد که علاقمندان بتوانند با استفاده از آن "داستایفسکیخوانی" را شروع کنند.
کتابها را در دو بخش حضورتان معرفی میکنم. در بخش اول رمانهای داستایفسکی را معرفی کردهام که از 11 کتاب، مشخصات 9 کتاب آن فعلا در اینجا آمده. معرفی دو رمان "ابله" و "آزردگان" میماند برای زمانی دیگر که وضعیت جیب مجددا ترمیم شود.
رمانها را به ترتیب میزان پرطرفدار بودن آنها نزد خوانندگان غربی ردیف کردهام. ماخذ این شاخص مندرآوردی هم تعداد ستارههایی است که مشتریان سایت amazon به هریک از کتابها دادهاند. بنابراین "جنایت و مکافات" با 182 رای در صدر فهرست قرار گرفته و بعد "یادداشتهای زیرزمینی" با 140 رای و ... همینطور الی آخر.
بخش دوم کتابهای این فهرست، اختصاص به "کتابهای دربارهی داستایفسکی" دارد. داستایفسکی نویسندهای است که در داستانهایش موضوعات مختلف فلسفی به شکلهای مختلف طرح میشوند و به همین خاطر هم اندیشمندان بسیاری از زوایای مختلف به بررسی و تحلیل آثار او پرداختهاند. مجموعه معرفی شده در این بخش، کلیه کتابهای موجود درباره داستایفسکی را شامل نمیشود. اما به نظرم تعداد و تنوعشان آنقدر هست که علاقمندان بتوانند از میان آنها تعدادی را برای آشنایی با او و آثارش انتخاب کنند. در این بخش البته معرفی کتابها ترتیب خاصی ندارد چون مثل بخش اول نتوانستم شاخص شسته رفتهای برای ترتیببندی این کتابها پیدا کنم. شاید بعد از اینکه جیرهکتابیها تعدادی از آنها را خواندند و اعلام نظر کردند بتوانیم برای "داستایفسکیبازان" آینده، خودمان آثار برتر را تعیین و اعلام کنیم.
نکته آخر در مورد فهرست اینکه داستایفسکی تعدادی هم داستان کوتاه در کارنامه خود دارد که در ایران بصورت مجموعه داستان در بازار کتاب منتشر شده و فعلا به آنها در اینجا نپرداختهایم. اگر عمری باشد دوباره برمیگردم و کم و کسریها را به مرور تکمیل میکنم.
از وقتی که شروع کردم به جمع و جور کردن اطلاعات درباره داستایفسکی، کتاب خانم لی اندرسون را هم دست گرفتم و گاه و بیگاه چند صفحهای از آن را میخوانم. کتاب به مانند دیگر آثار "درباره داستایفسکی" فصلی را به شرح زندگی او اختصاص داده و با خواندن تنها همین چند صفحه، خواننده غرابت زندگی شصت سالهی این نویسنده روس را درمییابد. از محکومیت به اعدام و رفتن تا پای چوبهی دار در دوران تزار، تا تبعید شدن به سیبری و گذراندن دوران تبعید در خشنترین اردوگاه ساخته شده بر روی زمین. ... آنچه در ادامه میآید کارنامه ادبی مردی است که چنین تجربیاتی را پشت سر گذاشته است:
نویسنده: فئودور داستایفسکی
ترجمه: مهری آهی
ناشر: خوارزمی
سال نشر: 1395 (چاپ 11)
قیمت: 160000 تومان
تعداد صفحات: 790 صفحه
شابک: 978-964-487-002-6
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 4 نفر)
"غروب گرم یکی از روزهای اوائل ژوئیه جوانی از اتاق کوچک خود که آن را از ساکنان پسکوچه "س." اجاره کرده بود، به کوچه گام نهاد و آهسته با حالتی تردیدآمیز به سوی پل "ک." روان شد.
هنگام گذشتن از پلهها از برخورد با صاحبخانه خود در امان مانده بود. اتاق کوچک او درست زیر سقف خانه بلند پنج مرتبهای واقع شده بود و بیشتر به گنجه میمانست تا به محل اقامت. این اتاق کوچک را با ناهار و خدمتکار اجاره کرده بود. صاحبخانهاش زیر پلکان او، در آپارتمانی جداگانه، منزل داشت و جوان مجبور بود برای رفتن به خیابان هر بار از کنار آشپزخانه صاحبخانه که در آن همیشه رو به پلهها باز بود بگذرد …"
نویسنده: فئودور داستایفسکی
ترجمه: حمیدرضا آتشبرآب
ناشر: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی
سال نشر: 1397 (چاپ 4)
قیمت: 30000 تومان
تعداد صفحات: 576 صفحه
شابک: 978-600-121-776-0
"من آدم مریضی هستم … آدم بدی هستم … مرد مطرودی هستم. خیال میکنم مبتلا به درد کبد هم باشم. اما تاکنون نتوانستهام چگونگی این امراض را درست بفهمم و تشخیص بدهم. بله، خوب که دقت میکنم، اصلا نمیدانم چه مرضی دارم. در وجود من چه عضوی ممکن است واقعا ناخوش باشد. با این که برای علم طب و آقایان اطبا احترام زیاد قایل هستم، باز برای سلامتی و بهبود خود هیچگونه اقدامی نمیکنم. علاوه بر تمام اینها، خیلی بارز و آشکار و خرافاتی هستم. یک دلیلش هم تصور میکنم همین احترام بینهایتم بر علم طب و در عین حال بیاعتناییام به سلامتی و صحت مزاجم باشد …"
نویسنده: فئودور داستایفسکی
ترجمه: صالح حسینی
ناشر: ناهید
سال نشر: 1403 (چاپ 22)
قیمت: 780000 تومان
تعداد صفحات: 1613 صفحه
شابک: 978-964-6205-06-2
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 3 نفر)
"آلکسی فیودوروویچ کارامازوف سومین پسر فیدور پاولوویچ کارامازوف بود، ملاکی پرآوازه در ناحیه ما در روزگار خودش، که به سبب مرگ دردناک و نامعلومش که درست سیزده سال پیش روی داد و در جای خود به آن خواهم پرداخت، همچنان در یاد ما مانده است. علیالعجاله، تنها میگویم که این "ملاک" - چون چنین مینامیدیمش، هر چند هیچگاه در ملک خود به سر نبرد - از جنم غریبی بود، با این همه با امثال او زیاد برخورد میکردی، جنمی مهمل و فاسد الاخلاق و، به علاوه، بیمغز. اما او یکی از آن آدمهای بیمغز بود که در مراقبت از امورات دنیویشان ید طولائی دارند، و ظاهرا مراقب چیز دیگری نیستند. مثلا، فیودور پاولوویچ از صفر شروع کرد؛ ملکش کوچکترین ملک بود؛ بر سفره دیگران مینشست و چون انگل خود را به آنان میچسبانید، با این همه هنگام مرگش معلوم شد که صد هزار روبل پول نقد داشته است ..."
نویسنده: فئودور داستایفسکی
ترجمه: علیاصغر خبرهزاده
ناشر: نگاه
سال نشر: 1400 (چاپ 18)
قیمت: 475000 تومان
تعداد صفحات: 997 صفحه
شابک: 978-964-351-321-4
امتیاز کتاب: (4.3 امتیاز با رای 3 نفر)
"پیش از اینکه شرح و توصیف حوادث تازه و عجیبی را که در شهر ما اتفاق افتاده و تا امروز کسی به کم و کیفیت آن پی نبرده است، آغاز نمایم، چون از هنر داستانسرایی بهرهای ندارم، ناگزیرم شمهای از حالات و زندگانی "استپان تروفی -مو و ویچ ورخوونسکی" بزرگوار و هنرمند شهر خودمان را بیان نمایم. این جزئیات بهجای مقدمهی این داستان به شمار میرود؛ و حکایتی را که قصد دارم نقل کنم، از آن بسیار فاصله دارد. باید تذکر داد که "استپان تروفی موویچ" در شهر ما، همیشه یک نقش خاص را بازی کرده بود؛ بدین معنی که او خود را چون یک قهرمان ملی میدانست و با عشق و علاقهی مفرط این نقش خود را دوست میداشت، به حدی که به نظر میرسید بیوجود آن نمیتوان زندگی کند ..."
نویسنده: فئودور داستایفسکی
ترجمه: مهرداد مهرین
ناشر: نگاه
سال نشر: 1401 (چاپ 6)
قیمت: 125000 تومان
تعداد صفحات: 390 صفحه
شابک: 9789643515294
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 1 نفر)
"در دورترین نقطه سیبری پنهان در میان استپها، کوهها و بیشههای بیراه و صعبالعبور، چند شهر کوچک با خانههای چوبی و یکی دو کلیسا که در وسط شهر و دیگری خارج از شهر در قبرستان است، وجود دارد که جمعیت هریک از این شهر شاید بیش از دو هزار نفر نباشد. این شهرها بیشتر به دهکده شباعت دارند تا شهر و قسمت اعظم ساکنینش ایسپراونیکها، چینوویکها و عدهای از افسران جزء با درجات مختلف و از طبقات مختلف هستند.
اگرچه هوای سیبری خیلی سرد است، معذالک این سرزمین برای ماموران دولت جای دنج بسیار خوبی است. مردمانش سادهدل و محافظهکارند و از چیزهای تازه خوششان نمیآید و عرف و مقررات که به مرور ایام تقدس یافته همچنان ثابت و پابرجاست ..."
نویسنده: فئودور داستایفسکی
ترجمه: صالح حسینی
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1402 (چاپ 13)
قیمت: 175000 تومان
تعداد صفحات: 237 صفحه
شابک: 978-964-448-238-0
امتیاز کتاب: (4.2 امتیاز با رای 10 نفر)
اخیرا به ژنرال خبر رسیده که حال عمهی پیر و پولدارش در روسیه خوب نیست و او امیدوار است که با مرگ او و به ارث بردن ثروتش بتواند از شر بدهیهایش خلاص شود و با زن جوانی که اخیرا با او آشنا شده، ازدواج کند.
آلکسی هم دلباختهی پولینا دختر ژنرال است. او که در لحظهای احساساتی میشود و به پولینا میگوید که آماده است برای دلخوش کردن او هر کاری انجام دهد. پولینا هم از او میخواهد که به کازینوی شهر برود و برای او مبلغی را در قمار رولت شرطبندی کند …
نویسنده در "قمارباز" به نوعی داستان اعتیاد خود را به قمار بازگو کرده. البته "قمار" در نوشته شدن این کتاب بیش از اینها نقش داشته. داستایفسکی در هنگام نوشتن این رمان شدیدا تحت فشار بوده تا آن را سر وقت به ناشر تحویل دهد تا بتواند از طریق دستمزد دریافتی بخشی از بدهیهای قمار خود را پرداخت نماید.
"بعد از دو هفته غیبت، آخرالامر برگشتهام. حالا دیگر سه روز است که دوستانم آمدهاند اینجا، رولتنبرگ. با خود میاندیشیدم که لابد مشتاقانه انتظارم را میکشند، منتها اشتباه میکردم. از جناب ژنرال مگو که ذرهای بار خاطر نداشت و چند دقیقهای از سر بندهنوازی با من حرف زد و بعد بنده را خدمت خواهرش فرستاد. از قرار معلوم، سر راهشان به ترتیبی پول و پلهای قرض کرده بودند. تازه به نظرم هم رسید که جناب ژنرال تا اندازهای دستپاچه است. ماریا فیلیپوفنا گویا سرش خیلی شلوغ بود و به زحمت جواب سلامم را داد. ولی پول را از من گرفت، شمرد و به همه حرف و حدیث من گوش داد. منتظر آمدن مزنتسوف به صرف شام بودند، همینطور هم یارو فرانسوی و یک آقای انگلیسی. طبق معمول، تا اندک پولی در خانه پیدا میشد، بساط مهمانی برقرار میشد. خوب دیگر، رسم در مسکو چنین است ..."
نویسنده: فئودور داستایفسکی
ترجمه: محمد قاضی
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1402 (چاپ 8)
قیمت: 185000 تومان
تعداد صفحات: 274 صفحه
شابک: 978-964-448-264-9
"من پدرم را به یاد نمیآورم. وقتی او مرد من دو ساله بودم. مادرم دوباره شوهر کرد و این ازدواج دوم اگرچه با عشق و عاشقی سرگرفت، برای او مایه غم و رنج بسیار شد. ناپدری من، یعنی آن موسیقیدانی که شگفتانگیزترین سرنوشتها را پیدا کرد، عجیبترین مردی بود که من به عمر خود دیده و شناختهام. تاثیر او در احساسات اولیه دوران کودکی من به قدری شدید بود که در باقی عمر من نیز اثر گذاشت. برای آن که فهم سرگذشت من آسانتر گردد ناگزیر باید شرح حال او را در این جا بیاورم. من آنچه در اینجا باز میگویم همان است که بعدها از آقای ب ویولونزن، که در دوران جوانی رفیق و ندیم صمیمی ناپدری من بود شنیدهام …"
نویسنده: فئودور داستایفسکی
ترجمه: عبدالحسین شریفیان
ناشر: نگاه
سال نشر: 1401 (چاپ 6)
قیمت: 395000 تومان
تعداد صفحات: 760 صفحه
شابک: 978-964-351-580-5
"نمیتوانم از نوشتن داستان نخستین گامهایم در زندگی شخصی صرفنظر کنم، هر چند که به آسانی میشد از این کار خودداری کرد ... اما اطمینان دارم که اگر صد سال هم عمر کنم بار دیگر سرگذشتم را نخواهم نوشت. نهایت خودپرستی است که آدم بدون هیچ شرمی درباره خودش بنویسد. فقط بر این مبنا میتوانم خود را تبرئه کنم که هدف من از نوشتن، با هدف دیگران، که جلب تحسین خوانندگان است، فرق دارد. ناگهان به فکرم رسید که صرفا از روی انگیزه درونی هرچه طی این سال گذشته برایم پیش آمد کلمه به کلمه روی کاغذ بیاورم، چون به شدت تحت تاثیر این پیشامدها قرار گرفتهام. فقط رویدادها را ثبت خواهم کرد و نهایت سعی را به خرج خواهم داد تا از هرگونه حاشیهپردازی و به ویژه از ظرایف ادبی بپرهیزم ..."
نویسنده: فئودور داستایفسکی
ترجمه: خشایار دیهیمی
ناشر: نشر نی
سال نشر: 1403 (چاپ 21)
قیمت: 160000 تومان
تعداد صفحات: 207 صفحه
شابک: 9789641850694
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 2 نفر)
"8 آوریل
واروارا آلکسییونای گرانبهای من،
دیروز خوشبخت بودم - بیاندازه و بیش از تصور خوشبخت بودم! چون، تو دختر لجبازم، برای یک بار هم که شده، کاری را کردی که من خواسته بودم. شب، حدود ساعت هشت، بیدار شدم (مامکم، میدانی که بعد از انجام دادن کارهایم چقدر دوست دارم یکی دو ساعتی چرتی بزنم). شمعی پیدا کردم و دسته کاغذی برداشتم، و داشتم قلمم را میتراشیدم که یکدفعه تصادفا چشم بلند کردم - و راست میگویم دلم از جا کنده شد! پس تو بالاخره فهمیده بودی این دل بیچاره من چه میخواهد …"
نویسنده: مالکوم برادبری
ترجمه: فرزانه قوجلو
ناشر: چشمه
سال نشر: 1393 (چاپ 4)
قیمت: 23000 تومان
تعداد صفحات: 362 صفحه
شابک: 9646194885
""من مردی بیمارم … مردی بدخواهم. مردی ناخوشایندم. فکر میکنم ریهام سالم نیست." کسی که ما را مورد خطاب قرار میدهد "انسانی زیرزمینی" است. فردی بینام - نمیتوانیم او را قهرمان بنامیم، چرا که نمیخواهد قهرمان باشد - کسی که داستان تلخ خود را در رمان کوتاه داستایوسکی، یادداشتهای زیرزمینی، حکایت میکند. او یکی از شخصیتهای بیکس، فقیر و دونپایهای است که در ادبیات داستانی اواسط قرن نوزدهم، در رمانهای بالزاک، استاندال، دیکنز و ملویل به چشم میخورند که بیتوجه و خشمگین پشت میزهای خود کار میکنند، آمیزهای از یک خیالباف رمانتیک و یک برده دیوانسالار. چهل ساله است، کارمند سابق دولت در پایتخت پرزرق و برق سنپترزبورگ که مرتکب جعل شده و به کنج پست خود پرتاب شده است، به آپارتمانی محقر در محله پایین شهر …"
نویسنده: ادوارد هلت کار
ترجمه: خشایار دیهیمی
ناشر: نشر نو
سال نشر: 1402 (چاپ 6)
قیمت: 350000 تومان
تعداد صفحات: 344 صفحه
شابک: 9645625211
"نیچه میگوید: آن کس با هیولاها پنجه درمیافکند، باید به هوش باشد که مبادا خود هیولا شود، و آنگاه که زمانی دراز چشم به مغاک میدوزی، مغاک نیز چشم به روی روحت میگشاید. در زندان اومسک داستایفسکی چهار سال با راندهشدگانی زیست که از قراردادها و رسوم اجتماعی عادی معاف بودند، موجوداتی که به هستی حیوانی بازگشته بودند، او به مغاکی چشم دوخته بود که در آن عنصر خام شهوت مجرد بشری میجوشید، و مغاک داخل در روح او میشد. او شاید خود هنگامی که پا به زندان گذاشت انسانی غیرعادی بود، در آنجا او آموخت که خود را با جهانی غیرعادی وفق بدهد، و هنگامی که سر برآورد نگاه کج و معوجش نمیتوانست به کانونی دیگر دوخته شود ..."
نویسنده: سوزان لی اندرسون
ترجمه: خشایار دیهیمی
ناشر: طرح نو
سال نشر: 1393 (چاپ 3)
قیمت: 9500 تومان
تعداد صفحات: 200 صفحه
شابک: 9644890760
"معدودی از فیلسوفان بزرگ قدیمی - مثلا، افلاطون، هیوم، و بارکلی - در قالب محاوره مینوشتند، دو فیلسوف قرن نوزدهمی - فردریش نیچه و سورن کیرگگور - قالبهای غیرسنتی دیگری را برای بیان تزهای فلسفیشان آزمودند، اما بیشتر فیلسوفان عمدتا در قالب رساله و مقاله فلسفهشان را عرضه کردهاند. اکثر فیلسوفان فکر میکنند فلسفه یک چیز است و داستان یک چیز دیگر. اینان اصلا نمیتوانند بپذیرند که کسانی که مشهورترین آثارشان آثار داستانی است فیلسوف شمرده شوند.
در قرن بیستم، ژان پل سارتر نمایشنامهها و رمانهای متعددی نوشت، اما او رسالههای فلسفی و سنی هم نوشت که احتمالا شهرت بیشتری دارند و برای همین هم کسی تردید نمیکند که سارتر فیلسوف بود … اما نویسنده قرن نوزدهمی، فیودور داستایفسکی، جز "یادداشتهای روزانه یک نویسنده"، هرچه نوشت در زمره آثار داستانی بود و برای همین فیلسوف شمردن او باز هم دشوارتر میشود …"
نویسنده: میخاییل باختین
ترجمه: سعید صلحجو
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1400 (چاپ 3)
قیمت: 385000 تومان
تعداد صفحات: 604 صفحه
شابک: 978-964-448-675-3
"نخستین برداشتی که از هرگونه آشنایی با نوشتارهای پرشمار دربارهی داستایفسکی حاصل میشود این است که فرد نه با یک مولف-هنرمند واحد که رمانها و داستانهایی نوشته است، که با تعدادی گزارهی فلسفی از جانب چندین مولف-اندیشمند - راسکلنیکوف، میشکین، ستاوروگین، ایوان کارامازوف، مفتش اعظم و دیگران - سروکار دارد. اثر داستایفسکی، برای اندیشیدن انتقادی، به زنجیرهای از مواضع فلسفی ناهمگون و متناقض تجزیه میشود که هرکدام از سوی این یا آن شخص اثر پشتیبانی میشود. در میانهی این دیدگاهها نیز دیدگاههای فلسفی خود مولف - اما نه هرگز از جایگاهی برتر - بهچشم میآیند ..."
نویسنده: داریوش مهرجویی
ناشر: هرمس
سال نشر: 1391 (چاپ 3)
قیمت: 6000 تومان
تعداد صفحات: 112 صفحه
شابک: 9789643633424
"این کتاب - نخست جهت پایاننامه کارشناسی رشته فلسفه، فلسفه در ادبیات دانشگاه UCLA، در سال 1347 به تحریر درآمد. - حاصل دورانی است که دنیای افسونزده و پر تب و تاب فیودور داستایفسکی، نویسنده بزرگ قرن نوزدهم روسیه، با آن داستانهای هیجانانگیز و شخصیتهای رنگارنگ و پرشور، عاصی، فرهیخته، عاشق، شوریده، مذهبی و با آن اندیشههای عمیق و والای بشردوستانه و خیرخواهانه سخت گریبان مرا گرفته بود و شیفته و گمگشته خود ساخته بود.
شاید برای رهایی از بند همینها و نیز افسونزدایی از آن شخصیتهای قوی و جنونزده بود که این نوشته به وجود آمد.
برادران کارامازوف، همه میدانیم، یکی از بهترین کتابهای اوست. آخرین و مهمترین کارش و یکی از برجستهترین آثار ادبی جهان. افسانه مفتش بزرگ را که ایوان کارامازوف برای برادر کوچکتر خود، آلیوشای نوکشیش، تعریف میکند، در واقع حکم داستان در داستان را دارد و اثری مستقل و جدا از کل کتاب است. با این حال، در بردارنده چکیده و جوهر اندیشه و جهانبینی داستایوفسکی است و به نوعی - آن نوعی که در این کتاب آمده - حامل و حاوی همه شخصیتهای نخبه و فرهیخته سایر رمانهای اوست …"
نویسنده: هانری تروایا
ترجمه: حسینعلی هروی
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1388 (چاپ 2)
قیمت: 38000 تومان
تعداد صفحات: 548 صفحه
شابک: 9789644484254
"چقدر از مردان مشهور زندگیهایی نامتناسب با سطح آثارشان داشتهاند. زندگینامهنویس در برابر این زندگیهای آرام به رماننویسی میل میکند. به شرح و تفسیر میپردازد. از خود اختراع میکند تا کار خود را جذاب جلوه دهد. او بیشتر به جلوه کار هنری خود میاندیشید تا به قهرمان کتاب. به یک مرد بزرگ خدمت نمیکند، به خود خدمت میکند.
اما در مورد داستایفسکی نه تنها حاجت به افزودن و آرایش مطلب نیست، بلکه زندگی این نویسنده از لحاظ حوادث و غم و شادیهای شگفتآور به قدری غنی است که زندگینامهنویس ناگزیر است از فراخروی خودداری نماید و بر بعضی وقایع سرپوش بگذارد. به نظر چنین میآید که این نویسنده نابغه طرز زندگی خود را به سبک رمانهایش تنظیم کرده است. حقیقت زندگی او از غیرحقیقیترین افسانهها غیرحقیقیتر به نظر میآید ..."
نویسنده: ویچسلاف ایوانوف
ترجمه: رضا رضایی
ناشر: ماهی
سال نشر: 1392 (چاپ 2)
قیمت: 7000 تومان
تعداد صفحات: 177 صفحه
شابک: 9789649971261
"آزادی و زندگی تراژیک از آثار کلاسیک نقد مدرن است.
ویچسلاف ایوانوف، شاعر بزرگ سمبولیست، جنبههای دینی و هنری و اسطورهای را در کار داستایفسکی بررسی کرده و نشان داده است که نگرش خاص این نویسنده ایجاب میکرده که او فرم هنری جدیدی خلق کند که در آن تکنیکهای رمان رئالیستی مدرن با تکنیکهای تراژدی باستان درآمیخته باشد."
مشاهده و انتخاب کتابهای فهرست در بخش مشترکین