خب، پس از "چند ماه تاخیر" دوباره چرخ آمادهسازی و انتشار این فهرستهای ماهانه را به راه میاندازیم. البته همانطور که در فهرست قبلی عرض کردم، تصور میکنم از این فهرست تا مدتی هر دو ماه یکبار "کتابهای خریداری شده جیرهکتاب" را حضورتان معرفی کنم. این تمهید من را به یاد روال خیلی از نشریات میاندازد که کار را بصورت ماهانه شروع میکنند و بعد کمکم دوماهنامه میشوند و بعد هم فصلنامه و ... نمیدانم اوضاع زمانه به چه روالی پیش برود. غائلهی کرونا و فاصلهگذاری اجتماعی از قرار باعث شده که اقبال مردم به کتاب و کتابخوانی بیشتر شود. اگر اینطور باشد و این "توفیق اجباری" برای جیرهکتاب هم خریدار بیشتر به ارمغان بیاورد، شاید خیلی زود دوباره به روال ماهانه بازگردیم.
و اما بپردازیم به معرفی کتابهای خریداری شده در دو ماه اخیر ...
خانهنشین شدنِ اجباری باعث شد به این صرافت بیافتم که خوب است در این مدت برای یادگیری یکی از کارهایی که همیشه دلم میخواسته یاد بگیرم، اقدام کنم. بله، "شطرنج". همیشه دلم میخواسته بتوانم در حد قابلقبولی شطرنج بازی کنم. قواعد بازی را خیلی کوچک بودم که ابوی یادم داد. اما این در حد تعریف حرکت مهرهها و کلیات مربوط به هدف بازی بود. احتمالا "دلندادن" من به بازی باعث شده که این آموزش اولیه در همان حد بماند و هیچوقت تبدیل به یک "شطرنجباز" نشوم!
با چنین پیشزمینهای، مدتی انواع و اقسام کتابهای آموزش شطرنج موجود در بازار را زیرورو کردم و بالاخره دو عنوان را از آن میان انتخاب کردم. خیال ندارم با خواندن یکی، دو کتاب بازیگر حرفهای بشوم. همینقدر که بتوانم تا حدی حفظ آبرو کنم و حریف متوسطی باشم، ما را کفایت میکند!
نویسنده: بابی فیشر، استوارت مارگولیس، دان موزنفیلد
ترجمه: حبیب هنری
ناشر: قاصدک صبا
سال نشر: 1402 (چاپ 6)
قیمت: 410000 تومان
تعداد صفحات: 359 صفحه
شابک: 978-600-90455-7-0
این کتاب کار را با ماتهای تکحرکتی آغاز میکند و سپس به سراغ ماتهای دو، سه و چهار حرکتی میرود. شما میتوانید این روشها را بیاموزید و در بازیهاتان به کار ببرید. به طور معمول کتابهای آموزش شطرنج مخاطب را در موضعی انفعالی قرار میدهند. از شما انتظار میرود که مطالب آموزشی را مطالعه کنید و آنها را به خاطر داشته باشید. این کتاب مطالبی را به عنوان مربی خصوصی به شما میآموزد و از شما میخواهد تا فعالانه با اینکار خود به پرسشها پاسخ دهید. پس از پاسخ دادن به هر کدام از پرسشها میتوانید صفحه کتاب را بچرخانید تا پاسخ درست و توضیح من را بخوانید. با این روش شما میتوانید به خوبی مطالب کتاب را بیاموزید ... (برگرفته از پیشگفتار کتاب)
نویسنده: جیمز اید
ترجمه: هنگامه خدابنده
ناشر: آوند دانش
سال نشر: 1401 (چاپ 6)
قیمت: 315000 تومان
تعداد صفحات: 352 صفحه
شابک: 978-600-7022-75-7
در این کتاب با این مسائل آشنا میشوید:
- طرز چیدن صفحهی شطرنج، طریقهی حرکت مهرهها، گسترش بازی، فضا، آرایش، سربازها و امنیت شاه
- چگونه رقیب را بهرغم تلاشهایش از میدان به در کنید؛ کیش، پات و کیش و مات
- چرا گاهی اوقات، فداسازی ضروری است، حتی اگر به قیمت ازدسترفتن مهرههایتان تمام شود
حالا که فهرست این ماه را با غیرداستانیها شروع کردیم اجازه بدهید معرفی این گروه از کتابهای این ماه را همچنان ادامه بدهیم.
اولینبار که دیدم کتاب پیتر سینگر منتشر شده به نظرم رسید که باید کتاب مهمی باشد. امروز که نگاه کردم دیدم که کتاب در زمستانِ پراشک و آهِ 1398 دو نوبت تجدید چاپ شده. نشانهای در تایید آن حدس کذا.
اولینبار که دیدم کتاب پیتر سینگر منتشر شده، فکر کردم بعید است که آن را بخرم! به نظرم با موضوع کتاب "مشکل فلسفی" دارم. به نظرم "رساندن بیشترین خیر" یکجورهایی فراموش کردن (اگر نگوییم چشمبستن بر) شر است. و معتقدم تا تکلیفمان را با شر روشن نکنیم، با پمپاژ خیر نمیتوانیم رستگار شویم.
اما با وجود این اختلاف فلسفی، بالاخره هم دلم نیامد و کتاب را خریدم!
نویسنده: پیتر سینگر
ترجمه: آرمین نیاکان
ناشر: نشر نی
سال نشر: 1403 (چاپ 10)
قیمت: 170000 تومان
تعداد صفحات: 245 صفحه
شابک: 978-622-06-0245-3
کتاب بعدی را یکی از مشترکین جیرهکتاب به ما سفارش دادند. داشتم فکر میکردم که "انسانگرایی" و "دیگردوستی" چقدر نزدیک به هم هستند. از قرار آقای میلانی در این کتاب تازهشان تلاش دارند تاثیر سعدی (سنت ایران!) را بر پدیدهای که ما امروز آن را ایران مینامیم، بررسی و رمزگشایی کنند. برای همه گامزنندگان در این وادی موفقیت آرزومندیم!
نویسنده: عباس میلانی، مریم میرزاده
ناشر: زمستان
سال نشر: 1399 (چاپ 2)
قیمت: 45000 تومان
تعداد صفحات: 144 صفحه
شابک: 978-964-620-074-6
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 1 نفر)
انتشار کتابها (یا کتابچههای) با موضوع "تفکر انتقادی" همچنان ادامه دارد. انگار این موضوع این روزها طرفدار پیدا کرده. از حق نگذریم عنوانهایی که آقای پل و خانم الدر برای کتابهایشان انتخاب کردهاند هم توجهبرانگیز است.
نویسنده: لیندا الدر، ریچارد پل
ترجمه: مهسا امرآبادی
ناشر: اختران
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 12000 تومان
تعداد صفحات: 84 صفحه
شابک: 978-964-8897-83-8
ما امیدواریم این کتاب را خوانندگان به چشم منبعی ببینند که برای رسیدن به معناها و درک عمیقتر در مورد فرایند آموختن، میتوان بارها و بارها آن را خواند. آنچه ارزش آموختن داشته باشد حتما ارزش خوب آموختن هم دارد؛ و آنچه از همه بیشتر ارزش آموختن دارد خودِ فرایندِ آموختن است: پرورش و پیشرفت بهواسطهی کار فکری نظاممند درزمینهی مهارتها، عادتها و راهبردهای ذهن منضبط. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
به نظرم حالاحالاها هر کتابی که درباره هوش مصنوعی منتشر شود، بخرم. در مورد کتاب بعدی از این ایده نویسندگان خوشم آمده که تاثیر اصلی هوش مصنوعی را در زندگیمان، آسان شدن و ارزان شدن "پیشبینی" دانستهاند. شاید اینجوری بزودی پیشگویی علمی-تخیلینویسها درباره "ماشینزمان" به تحقق بپیوندد.
نویسنده: آجای آگراول، جاشوا گانز، اوی گلدفارب
ترجمه: قاسم کیانیمقدم
ناشر: مازیار
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 32000 تومان
تعداد صفحات: 255 صفحه
شابک: 978-600-6043-98-2
اما تغییر بنیادینی که بزودی هوش مصنوعی با خود به همراه میآورد، برهمزنندهی نظم فعلی زندگی ما خواهد بود. اینکه شرکتها چگونه باید استراتژی خود را در عصر هوش مصنوعی تعیین کنند یا دولتها چگونه باید سیاستهای خود را برای کنترل این پدیده تدوین نمایند، یا اینکه افراد چگونه باید برای زندگی خود در چنین دوره و زمانهای برنامهریزی کنند، سوالات ترسناکی هستند که در حال حاضر تحلیلگران یا با ترس و وحشت نسبت به آینده نسبت به آن عکسالعمل نشان میدهند یا با خوشبینی سادهلوحانه با آن برخورد میکنند.
در این کتاب سه اقتصاددان استدلال میکنند که تولد هوش مصنوعی باعث کم شدن هزینه "پیشبینی" در جوامع انسانی میشود. با این تعبیر ساده از تاثیر هوش مصنوعی بر روی زندگی و کسبوکار انسانها، آنها موفق میشوند تا با بکارگیری ابزارهای اصلی علم اقتصاد درباره "انقلاب هوش مصنوعی" شفافسازی و ابهامزدایی کنند و مبنایی برای اقدامات مدیران عامل، سیاستگذاران، سرمایهگذاران و کارآفرینان در این زمینه بدست دهند.
تلقی هوش مصنوعی به عنوان "امکان پیشبینی ارزان" باعث میشود تا پتانسیلهای بالقوه آن بیش از همیشه روشن و آشکار گردد ...
حالا که صحبت از آیندهنگری شد خوب است که کتاب ریچارد واتسون را هم اینجا معرفی کنم. انتشار ترجمهای دیگر از کتاب یادم انداخت که این ترجمه قدیمیتر را یکجایی دیده بودم. بنابراین کمی گشتم و این یکی را خریدم. دو سه پاراگراف اول از متن نشان میدهد که فارسی شسته و رفتهای در انتظارمان نیست (!!!) اما خب هیچ اعتباری هم نیست که آن یکی ترجمه جدیدتر با قیمتی دو برابر اینیکی، وضعیتش بهتر باشد.
نویسنده: ریچارد واتسون
ترجمه: مرجانه سلطانی
ناشر: سوره مهر
سال نشر: 1395 (چاپ 1)
قیمت: 25000 تومان
تعداد صفحات: 496 صفحه
شابک: 978-600-03-0419-5
"هدف این کتاب گشودن پنجرههایی به سوی آینده و ترسیم نقشههای راهنماست. ایجاد رابطهها و پیوندها مقصود دیگر آن است. در دانشکده بازرگانی دانشگاه هاروارد به کسی یاد نمیدهند که تمرکز بر تواناییهای اصلی یا تخصص در یک صنعت خاص، با حذف سایر موارد نامرتبط، فرد را به جایی برساند که بتواند از آینده پیشبینیپذیر گرفته تا آیندهای نامعلوم، به شکلی معنادار، آگاهی کسب کند. همینطور، تمرکز بسیار دقیق بر مسائل به اصطلاح دمدستی و اولویتها ممکن است بتواند فرد را به خوبی برای هفته آینده مجهز کند، اما متاسفانه برای آیندهای طولانیتر، مثلا هجده ماه بعد، آماده نخواهد کرد.
در نتیجه، این کتاب نگاهی ژرف به آینده نادیده، سفر به عمق و وسعت هرچیز با بیپروایی تمام و نهراسیدن از تنگنا و محدودیت، رها کردن ذهن جستوجوگر و درهم آمیختن انبوهی از اطلاعات گوناگون در قالب سناریوهای محتمل است. به دیگر سخن، این کتاب از حال میگوید و آنچه میتواند بعدا رخ دهد.
در اینجا به بیش از دویست ترند یا روند اشاره کردهام که شاید برخی آن را زیاده از حد بدانند. موافقم، اما فراوانی اطلاعات در شرایط تنگی زمان و فرصت چیزی است که همه ناگزیریم در آینده به آن خو کنیم. به همین دلیل، تلاش شده با ارائه خلاصهای از پنج روند اصلی در ابتدای هر فصل مطالب سادهتر شود، هرچند خود این کار باعث افزودن 55 روند دیگر شده است. بنابراین، مفید است سخن را با پنج موضوعی که مهمترین محرک تغییرات ظرف پنجاه سال آینده خواهند بود آغاز کنیم …"
به جایش اما ترجمهی کتابهای نشر اطراف اغلب خواندنی هستند. البته این معنایش آن نیست که متن را مثل راحتالحلقوم میخوانی و میفهمی که نویسنده حرف حسابش چیست. مثالش هم همین چند خط از جستار آقای برودسکی که باید چند بار بخوانیاش تا شاید دستگیرت شود که بالاخره ارتباط هستی و آگاهی با همدیگر چیست. خب، چاره چیست، کم پیش میآید که "هستی" آگاهی را "هلو بپر تو گلو" به آدم عرضه کند.
نویسنده: جوزف برودسکی
ترجمه: طهورا آیتی
ناشر: اطراف
سال نشر: 1400 (چاپ 6)
قیمت: 74000 تومان
تعداد صفحات: 175 صفحه
شابک: 978-622-6194-35-8
"تقلای یادآوری گذشته مثل هر ناکامی دیگری به این میماند که تلاش کنی کورمالکورمال بر معنای وجود چنگ بیندازی. در هر مورد انگار کودکی هستی با یک توپ بسکتبال، دستهایت مدام میلغزد.
از زندگیام جز اندکی به خاطر نمیآورم و آنچه به یاد دارم اهمیت چندانی ندارد. اهمیت بیشترِ خاطراتی که همیشه برایم جالب بودهاند بستگی به زمانی دارد که به وقوع پیوستهاند. اگرنه، بیتردید کس دیگری بسیار بهتر آنها را بازگو کرده است. شرححال یک نویسنده در پیچوتابی است که به زبان میدهد. مثلا به یاد دارم که وقتی حدودا دهیازدهساله بودم به ذهنم رسید که حکم مارکس مبنی بر اینکه "هستی آگاهی را شکل میدهد" تنها تا آنجا حقیقت دارد که هستی آگاهی را برای فراگیریِ هنرِ آشناییزدایی به کار بگیرد؛ پس از این مرحله آگاهی مستقل است و میتواند هم هستی را برسازد و هم آن را نادیده بگیرد ..."
نویسنده: جویس کارول اوتس
ترجمه: زهرا داورزنی
ناشر: نشر آنسو
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 98000 تومان
تعداد صفحات: 180 صفحه
شابک: 978-622-95686-4-4
جویس کارول اوتس نویسنده و شاعر معاصر آمریکایی در این اثر از تجربههایش گفته است؛ تجربههایی که به گمان وی برای علاقهمندان این حرفه آموزنده است و راههای تاریک و گنگ را برایشان روشن میکند. تجربههای شخصی و تجربههای آزموده شده؛ همان راهی که خودش طی کرده تا به اینجا رسیده است. مسلما راه او راه اوست و دیگران نیز ناگزیرند راه خود را پیدا کنند. اما داشتن این تجربهها برای کسی که به حرفه نویسندگی علاقه دارد گنجی بهشمار میرود. به خصوص که با قلم نافذ، شیرین و روان نویسندهای خوش ذوق نوشته شده باشد و همان خیالانگیزی شعرها و داستانهایش را داشته باشد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"وقتی کوچک بودم، چیزهایی که حالا به نظرم شفگتآور هستند، اهمیتی برایم نداشتند. اینکه از کلاس اول تا پنجم، بین سالهای 1943 تا 1948، به همان مدرسه تککلاسهای در غرب نیویورک میرفتم که مادرم، کارولینا بوش، بیست سال قبلتر میرفت. بهغیر از برق که در اوایل 1940 به مدرسه آورده شد، و چند پیشرفت کوچک دیگر، و بهجز لولهکشی داخلی، مدرسه تغییر چندانی نکرده بود. ساختمانی با کندههای چوبی و فرسوده و بدون عایق، با پی سنگی ناهوار که حدود اوایل این قرن در روستای مرکزی میلراسپورت و در بیست و پنج مایلی شمال شهر بوفالو و هفت مایلی جنوب شهر لاکپورت ساخته شد. من عاشق اولین مدرسهام بودم! - بارها این را گفتهام و حتما حقیقت دارد.
در اواخر اوت، با نزدیک شدن زمان بازگشایی مدارس، درست بعد از روز کارگر در ماه سپتامبر، راه تقریبا یک مایلی خانه به مدرسه را پیاده میرفتم، در حالی که ظرف غذا و جامدادی جدیدم را به همراه داشتم. روی پله سنگی مدرسه مینشستم. با نزدیک شدن بازگشایی مدارس، فقط آنجا مینشستم و غرق در رویا میشدم ..."
خب دیگر رسیدیم به داستانیها. کتاب جدید خانم وفی، با توجه به طرفدارانی که او و کتابهایش در جیرهکتاب دارد، مطمئنا باید اولین داستانی باشد که در این فهرست آن را معرفی میکنیم.
نویسنده: فریبا وفی
ناشر: مرکز
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 51500 تومان
تعداد صفحات: 327 صفحه
شابک: 978-964-213-466-3
"شورا پایش را که توی فرودگاه ایروان میگذارد تازه میفهمد دیگر خودش نیست. فکر اینجا را نکرده بود. از کجا میتوانست بداند. در حال و هوای گرم و شلوغ آدمهایی که میروند و میآیند با خود تازهاش آشنا میشود. مثل آدم ناآشنا گذرنامهاش را به ماموری که توی اتاقک نشسته میدهد و با خودش میگوید که از این لحظه به بعد دیگر شورای قبلی نیست. شورای جدید هم ساخته نشده و هنوز هویت ندارد. مثل هر آدم دیگری از فرودگاه خارج میشود، اما فقط خودش میداند که دارد از جلد همیشگیاش بیرون میزند. مثل ریختن چای از استکانی به استکان دیگر است. کاری که غزل همیشه میکند و چای، دیگر همان طعم قبلی را ندارد.
سرمای بیرون غیرمنتظره است. مختار فقط یک کالاشینکف کم دارد تا با هیکل درشت و پالتوی بلندش بشود قزاق روس. خوشحالی کسی را دارد که تازه از اردوگاه آزاد شده و از هوای تازهی بیرون گیج میزند. بیخودی میخندد و چمدانهای گندهاش را که تا دم آخر مایهی شوخی و مسخرهی رواقیها بود دنبال خودش میکشد ..."
چند روز قبل از عید، کتابفروش محلهمان توجهام را به قیمت مناسب "دزیره"، چاپ انتشارات علمی و فرهنگی، جلب کرد و وسوسهام کرد که "برای روز مبادا" یک نسخه از آن بخرم! کتاب را که به خانه آوردم متوجه شدم که در این همه سال که از آغاز فعالیت جیرهکتاب میگذرد، من هنوز اطلاعات این کتاب را در بانک اطلاعاتمان وارد نکردهام و خب بالطبع هیچوقت هم کتاب را برای کسی ارسال نکردهام. خیلی تعجب کردم چون "دزیره" همیشه یکی از داستانهای محبوبم بوده. از آنها که دیدن فیلمش باعث شد شروع به خواندن کتابش کنم و برعکس معمول که وقتی آدم داستان را قبلا بصورت فیلم دیده، خواندن کتاب خیلی بهش نمیچسبد، از خواندن نسخهی مکتوب هم بسیار لذت بردم. به هر حال میگویند "ماهی را هروقت از آب بگیری تازه است!" پس ما هم همینجا این کوتاهیمان را در حق خانم سلینکو و آقای پزشکزاد جبران میکنیم و بابتش پوزش میخواهیم.
نویسنده: آنماری سلینکو
ترجمه: ایرج پزشکزاد
ناشر: علمی و فرهنگی
سال نشر: 1400 (چاپ 27)
قیمت: 590000 تومان
تعداد صفحات: 747 صفحه
شابک: 978-600-121-722-7
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 1 نفر)
دزیره چهاردهساله باورش نمیشود که زندگیاش به این سرعت تغییر کرده و آیندهای درخشان در انتظارش است. او عاشق است. همه معتقدند که محبوب و نامزد او، درجهدار جوانی به نام ناپلئون بناپارت، در ارتش بزودی ترقی خواهد کرد و به مناصب بالا دست خواهد یافت. به این ترتیب دزیره بزودی دیگر دختر ساده یک تاجر فرانسوی نخواهد بود.
اما دزیره تصورش را هم نمیکند که سرنوشت چه آیندهای را برای او رقم میزند. آیندهای که در آن او شدیدا دلشکسته میشود و همزمان نقشی کلیدی در یکی از بزنگاههای بزرگ تاریخی برعهده خواهد داشت.
داستان روایتگر رویدادهای نیمه دوم قرن هجدهم و عصر ناپلئون است.
داستان با این جملات آغاز میشود:
"گمان میکنم زنهایی که سینه برجسته دارند، خیلی بیشتر مورد توجه مردها هستند. به این جهت، تصمیم گرفتهام فردا سینه پیراهنم را با چهار دستمال پر کنم که بیشتر به زنهای بزرگ شبیه باشم. درواقع، من بزرگ شدهام، اما هنوز خوب پیدا نیست.
در نوامبر سال گذشته، چهارده سالم تمام شده است و پاپا، به مناسبت جشن تولدم، یک دفتر قشنگ یادداشت به من هدیه کرده است. البته حیف است که این صفحههای سفید قشنگ را سیاه کنم. این دفتر به شکل جعبه ساخته شده است و در آن با کلید بسته میشود. هیچکس، حتی خواهرم ژولی از آنچه روی صفحات آن نوشته شود مطلع نخواهد شد. این آخرین هدیه پاپای خوب من است ..."
یک روز عصر داشتم کتابهای پیشنهادی مدرسههای ینگه دنیا را برای مطالعه تابستانی در سال 2019 مرور میکردم. به "جولیت" که رسیدم، دیدم که کتاب ترجمه شده و من هم از این آقای هورنبی و کارهایش بدم نمیآید. پس فکر کردم بد نیست که کتاب را به سبد خریدم منتقل کنم و ببینم که چی پیش میآید!
خیلی دقیق یادم نیست، اما فکر میکنم بیشتر از آنکه آثار هورنبی را روی کاغذ خوانده باشم، فیلمهایی را که از روی داستانهایش درست شده، دیدهام. انگار او از آن نویسندههایی است که هالیوود خیلی به داستانهایش علاقه دارد. همین "جولیت" را هم، بدون آنکه بدانم داستانش دستپخت اوست بصورت تکهتکه دیدهام (میدانید دیگر! وقتی فیلم دارد از تلویزیون پخش میشود و شما هی توی خانه اینور و آنور میروید و این وسط هر چند دقیقه یکبار که از جلوی صفحه جادویی رد میشوید چند دقیقه از ماجرا را دنبال میکنید و دوباره میروی سر یک کار دیگر!). به هرحال با وجود پتانسیل سینمایی که فیلمسازان در آثار او میبینند، به نظرم نسخههای کاغذی این داستانها توجهبرانگیزتر هستند.
نویسنده: نیک هورنبی
ترجمه: سیروس قهرمانی
ناشر: مروارید
سال نشر: 1395 (چاپ 1)
قیمت: 25000 تومان
تعداد صفحات: 349 صفحه
شابک: 978-964-191-415-0
"آن همه راه از انگلستان تا مینیاپولیس آمریکا آمده بودند که فقط توالتی را ببینند. این حقیقت ساده هنگامی به ذهن آنی خطور کرد که توی خودِ توالت ایستاده بودند: غیر از شعارها و عکسهای روی دیوار که بعضیشان اهمیت توالت در تاریخ موسیقی را نشان میدادند داخلِ آن نمور، تاریک، بدبو و کاملا عادی بود. آمریکاییها در استفادهی تماموکمال از میراثشان حرف ندارند، اما اینجا کار زیادی از دستشان برنیامده بود انجام دهند.
دانکن گفت: "آنی، دوربین همرات هست؟"
"آره. از چی میخوای عکس بگیری؟"
"میدونی که ..."
"نه."
"خب ... توالت دیگه."
"به این لا... به اینا چی میگن؟"
"مستراح سرپا."
"وانمود کنم دارم ازش استفاده میکنم؟"
"هرجور دوست داری."
بهاینترتیب دانکن از بین سه مستراحِ سرپا روبهروی وسطی ایستاد، دستهایش را با ژستی متقاعدکننده جلوی خودش گذاشت، سرش را چرخاند و به آنی لبخند زد ..."
این ناشر و کتابفروش هممحل ما چپ و راست کتابهای علمی-تخیلی و/یا تریلر منتشر میکند. بعضیهایشان درخشان و بعضی دیگر خواندنی، بعضی هم گهگاه متوسطالقامه از آب درمیآیند. "در اسارت زمان" به نظر میرسد که کمِکم خواندنی باشد. شواهدی هم مبنی بر "درخشان بودن" به چشم میخورد! اما باید خواند و دید.
نویسنده: بن التون
ترجمه: بابک اسلامیه
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1399 (چاپ 1)
قیمت: 135000 تومان
تعداد صفحات: 464 صفحه
شابک: 978-600-182-604-7
استانتن میداند که جنگ بزرگ و هولناکی در راه است؛ جنونی جمعی و انتحاری که تمدن اروپایی را نابود میکند و برای میلیونها نفر در قرن پیش رو بدبختی و سیهروزی به ارمغان میآورد. استانتن این را میداند چون آن قرن، برای او پیشتر به تاریخ پیوسته است.
اکنون باید تاریخ را تغییر دهد. باید از بروز این جنگ جلوگیری کند. جنگی که با شلیک یک تیر آغاز میشود. ولی آیا بهراستی شلیک یک تیر میتواند یک قرن کامل را به فساد و تباهی بکشاند؟ و در این صورت، آیا شلیک تیر دیگری میتواند مایهی نجاتش بشود؟ (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"در قسطنطنیه، اوایل یک صبح سرد و آفتابی در ژوئن 1914، هیو استانتن، فرماندهی بازنشستهی ارتش انگلستان و ماجراجوی حرفهای، به نردههای پل گالاتا تکیه داده و به رودخانهی زیر پایش خیره شده بود. سوز سردی میآمد و درخشش آفتاب اول صبح بر فراز رودخانهی مفرغیرنگ، برجستگیهای امواج متلاطم را مانند ستارگان به چشمک زدن واداشته بود.
استانتن چشمهایش را تنگ کرد و لحظهای دهانهی تنگهی بسفر، فاضلاب کهنسال دوره بیزانس را فراموش کرده، به جای آن گنبد مینای بهشتی را مجسم کرد. کهکشان دوردستی که با بارقههای بیشماری از درخشش الهی نقطهنقطه شده بود. دروازهی تابناکی رو به فراموشی.
وقتی چشمهایش را باز کرد، دوباره رودخانه را به صورت ملغمهای از فضولات سمی دید و رویش را برگرداند. اگر زمانی تصمیم به خودکشی میگرفت، استفاده از فشنگ به مراتب سریعتر و تمیزتر بود.
رفتوآمد صبحگاهی با سروصداهای جورواجور روی پل فلزی جدید جریان داشت و استانتن متوجه شد که نگاهش روی زنی برقعپوش در آنسوی خیابان خیره مانده است ..."
اثری از استفن کینگ، منتخب شاخهی "داستانهای ترسناک" خوانندگان سایت گودریدز در سال 2018. وسوسهانگیزتر از آن است که آدم بتواند از خریدنش صرفنظر کند!
نویسنده: استفن کینگ
ترجمه: سعید دوج
ناشر: روزگار
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 33000 تومان
تعداد صفحات: 141 صفحه
شابک: 978-622-233-005-7
اسکات مشکل دیگری هم دارد. این یکی مربوط به دو زنی است که در همسایگی او زندگی میکنند. از آن اختلافهایی که معمولا بین همهی همسایهها پیش میآید. زنهای همسایه میخواهند در شهر رستوران جدیدی افتتاح کنند. اما اهالی شهر دل خوشی از آنها ندارند و ... اصلا شاید دلیل اصلی بگومگوهای اسکات با همسایههایش همین حرفهایی باشد که مردم درباره آنها میزنند. بالاخره اسکات تصمیم میگیرد در برخورد با همسایههایش، پیشداوریهایش را کنار بگذارد و به آنها برای افتتاح رستورانشان کمک کند. همسایهها هم خواهناخواه درگیر مشکل بیولوژیک اسکات میشوند و ...
"اسکات کری در آپارتمانی الایس را زد، و باب الایس (هرچند پنج سال پیش بازنشسته شده بود اما همه در هایلند اکرس هنوز او را دکتر باب صدا میکردند) اجازه داد او به داخل بیاید.
"خوب، اسکات، اینجا هستی، درست راس ساعت ده. حالا من برای تو چه کاری میتونم بکنم؟"
اسکات یک مرد گنده بود، قدش شش فوت و چهار دهم بود و جورابهای خیلی بلندی پوشیده بود و شکم کوچکی داشت که کمی جلو آمده بود.
"من مطمئن نیستم. احتمالا هیچی. اما ... یک مشکلی دارم. امیدوارم مشکل بزرگی نباشه، اما شاید هم باشه."
"چیزیه که دلت نمیخواد دربارهاش با دکتر همیشگیات صحبت کنی؟"
الایس هفتاد و چهار ساله بود، با موهای کمپشت نقرهای و با کمی لنگی که سرعت او را در زمین تنیس خیلی کم نمیکرد. زمین تنیس جایی بود که او و اسکات با هم آشنا و دوست شدند. دوست صمیمی نبودند، دوست معمولی بودند.
اسکات گفت: "آه، من رفتم، و آزمایشهای چکآپ رو که به تاخیر افتاده بود انجام دادم. آزمایش خون، ادرار، پروستات، هرچی تو بدنم بود و نبود رو چک کردم! همه چیز خوب بود. کلسترولم یک کم بالا بود، اما هنوز هم در حد نرمال بود. من بیشتر نگران دیابت بودم. دکتر سایت وب مد گفته بود شاید مشکل اصلی همین باشه." ..."
"بیسرنوشتی" را یکی از دوستان برای عیدی دادن در نوروز 1399 به چند تن از دوستانش انتخاب کرده بود. کتاب در فهرست "آنهایی که باید قبل از مرگ خواند" هم قرار دارد بنابراین فکر کردم خوب است که من هم یک نسخه از آن برای خودم تهیه کنم. حالا که اطلاعاتش را وارد کردهام میبینم جزو آن داستانهای "یهودیها و جنگ جهانی دوم و اردوگاههای مرگ و ..." است که این سالها تعداد زیادی از آنها را خواندهایم. از حق نگذریم، تعداد قابل توجهی از این آثار هم خوب و بهیادماندنی هستند. آنقدر که شاید بد نباشد قفسهای جداگانه برای داستانهایی با این مضمون در نظر بگیریم.
نویسنده: ایمره کرتیس
ترجمه: الهام کریمی بلان
ناشر: نشر همان
سال نشر: 1400 (چاپ 3)
قیمت: 145000 تومان
تعداد صفحات: 222 صفحه
شابک: 978-600-99675-2-0
امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 3 نفر)
"امروز مدرسه نرفتم. یعنی رفتم، اما فقط برای اینکه از معلمم اجازه بگیرم برای غیبت امروز. نامهای هم برایش بردم که در آن پدرم خواهش کرده بود به "دلایل خانوادگی" امروز را به من مرخصی بدهد. معلمم پرسید این "دلیل خانوادگی" چیست که جواب دادم پدرم برای کار اجباری احضار شده است. اینرا که شنید رضایت داد و دیگر چیزی نگفت.
بعد از آن یکراست به طرف مغازهمان راه افتادم. پدرم گفته بود که آنجا منتظر خواهند بود. اینرا هم گفته بود که باید عجله کنم، چون شاید آنجا به من احتیاج داشته باشند. در واقع یکی از دلایل اینکه از من خواسته بود امروز به مدرسه نروم همین بود. دلیل دیگر هم اینکه "به این ترتیب میتوانست در آخرین روز پیش از جدا شدن از خانوادهاش مرا کنار خودش داشته باشد"، این را هم خودش گفته بود، اما نه همان موقع. حالا که یادم میآید امروز صبح وقتی به مادرم تلفن زد این را گفت. امروز پنجشنبه است و روزهای پنجشنبه و یکشنبه هر هفته، بعد از ظهرهای من بهطور کامل مال مادرم است ..."
خلاصه داستان کتاب بعدی لبخند به لب آدم میآورد. امیدوارم کل داستان هم همین ویژگی را داشته باشد. با کمی کندوکاو متوجه شدم در فیلمی که از روی داستان کتاب ساخته شده پیتر سلرز نقش اول را برعهده داشته. به این ترتیب احتمال مقبول افتادن طنز کتاب بیشتر میشود.
نویسنده: لئونارد ویبرلی
ترجمه: حسین یعقوبی
ناشر: مروارید
سال نشر: 1401 (چاپ 2)
قیمت: 55000 تومان
تعداد صفحات: 185 صفحه
شابک: 978-964-191-812-7
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 1 نفر)
دستاندرکاران کشور تصمیم میگیرند برای رهایی از این معضل به آمریکا اعلان جنگ بدهند و بعد در جنگ شکست بخورند تا بعد بتوانند کمک خارجی دریافت کنند و به این ترتیب اقتصادشان را نجات دهند. اما اوضاع آنطور که آنها دلشان میخواهد پیش نمیرود و …
کتاب یکی از درخشانترین رمانهای طنز قرن بیستم است. داستان هجوی گزنده است بر مناسبات سیاسی عصر جنگ سرد. زمانهای که به قول استنلی کوبریک: کشورهای بزرگ چون گانگسترها عمل میکردند و کشورهای کوچک همچون خودفروشان. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"دوکنشین فنویک کبیر کشور کوچک و سرسبزی است که در دامنههای شمالی آلپ قرار دارد و شامل سه دره، یک رودخانه، کوهی به ارتفاع دو هزار پا و یک قلعه است. منبع اصلی درآمد این دوکنشین بخش شمالی سرسبز و حاصلخیزش است: یک تاکستان چهارصد هکتاری که خاکی عالی و انگوری مرغوب دارد. از انگورهای سیاهدانهی ریز این تاکستان شراب قرمزی به عمل میآید که یکی از گرانقیمتترین شرابهای جهان است.
در طول تاریخ ششصدسالهی دوکنشین فنویک، میزان شرابی که از انگورهای این تاکستان به دست آمده هیچگاه از دو هزار بطری بیشتر نشده است اما بعضی سالهای بد کشاورزی که طبیعت و آبوهوا سر ناسازگاری با زارعان داشته، به پانصد بطری نیز کاهش یافته است. بعضی از ریشسفیدان فنویک سال فاجعهبار 1913 را خوب به خاطر دارند؛ سالی که بهخاطر بارش دیرهنگام برف و بارانهای بیموقع و بدموقع، تولید شراب به کمترین میزان خود - چیزی حدود سیصد و پنجاه بطری - رسید. خوشبختانه سال بعد سال خوبی برای محصول ملی این کشور بود و افزایش چند برابری تولید شراب این کشور مرهمی شد بر شروع جنگ جهانی اول در سراسر اروپا و برخی نقاط دیگر جهان ..."
میرسیم به سه خاطرات/سرگذشتنامه که هرکدامشان مربوط به زمانه و حالوهوای خاص و مستقلی هستند. اولی را خانمی نوشته که در ابتدای قرن شمسی حاضر به دنیا آمده و دختر یکی از شاعران معاصر بزرگ ایران بوده است.
نویسنده: پروانه بهار
ناشر: جهان کتاب
سال نشر: 1402 (چاپ 4)
قیمت: 180000 تومان
تعداد صفحات: 272 صفحه
شابک: 978-600-8967-22-4
"در بیشتر ممالک متمدن دنیا، وقتی یک هنرمند معروف فوت میکند، دولت خانه و آثار باقیمانده از او را میخرد و آن را به صورت موزه در اختیار آیندگان قرار میدهد تا میراثی باشد برای نسلهای بعد. متاسفانه بعد از درگذشت پدرم، چون وضع مالی خانواده اجازه حفظ آن گنجینه را نمیداد، مادرم از دولت تقاضای خرید آن را کرد، ولی ترتیب اثر داده نشد و او بهناچار تمام آنها را به معرض فروش گذاشت تا بتواند ادامه حیات بدهد. خانهای و باغی و کتابخانه باارزشی که با زحمت فراهم آمده بود و هر گوشه آن اثری و ردپایی از پدر داشت.
راجع به پدر بسیار بررسی و کار شده است. دیوان او آیینه تمامنمای زندگی و مبارزات اوست، اما از زندگی داخلی او کمتر سخن رفته است. من به این موضوع خواهم پرداخت؛ به زندگیمان، خواهران و برادران، مادرم و خلاصه آنچه درون چاردیواری خانهمان وجود داشت و میگذشت ..."
سرگذشتنامه بعدی در سال 1933 (چند سال قبل از وقوع جنگ جهانی دوم) نوشته شده. نویسندهاش طنزپردازی آمریکایی است و همانطور که در ابتدای متن کتاب آورده زمانی برای نوشتن زندگینامه خود قلم به دست گرفته که هنوز چهل سالش هم نشده! کتاب درست در میانهی "رکود بزرگ" اقتصادی جهان نوشته شده. معلوم نیست آن "روزگار سخت" مورد اشاره در عنوان کتاب دارد به مصائب این دوران اشاره میکند یا منظور سختیهای دیگری است.
نویسنده: جیمز تربر
ترجمه: حسن هاشمی میناباد
ناشر: نشر نو
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 28000 تومان
تعداد صفحات: 177 صفحه
شابک: 978-600-490-164-0
جیمز تربر را که ملقب به "میراث آمریکا" است بیشتر با داستانهای کوتاهش، که عمدتاً در نشریۀ معتبر ادبی نیویورکر چاپ میشد، و طرحهای کارتونیاش میشناسند. از او بهعنوان دومین طنزپرداز بزرگ آمریکا، بعد از مارک تواین، یاد میشود. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"بنوتونو چلینی گفته که آدم قبل از اینکه بهکار بس خطیر نوشتن داستان زندگیاش دست بزند باید دستکم چهلسالش باشد. این را هم گفته که کسی که زندگینامهاش را مینویسد در زندگیاش باید کار درستودرمانی کرده باشد. امروزهروز هر کسی که صاحب یک دستگاه تایپ است برای قواعد بدیع استادان کهن تره هم خرد نمیکند. من خودم آش دهنسوزی نیستم و کار کارستانی نکردهام و هنری ندارم غیر از زدن قوطی خالی آبجوی زنجبیلی با قلوهسنگ از فاصله سیقدمی که به نظر خودم محشر است، اما بعضی از رفقا میگویند قضاقورتکی است. تازه چهلسالم هم نیست ..."
دلیلش احتمالا کنجکاوی عمومی است برای سردرآوردن از رمز و راز کره شمالی که طی این سالها کتابهای متعددی درباره این تاریکترین کشور دنیا روانه بازار شده است. این روند همچنان هم ادامه دارد (در فهرست بعدی باید سفرنامه رضا امیرخانی به این کشور را معرفی کنم!) از شما چه پنهان من هم با آن "عموم" هماحساسم. بگذریم که این روزها دارم 1984 اورول را میخوانم و با خواندن هرصفحه به خودم میگویم: "دیگر هیچکدام از اینها تخیلی نیست!" شاید حتی در همان زمان نوشته شدن داستان هم خیلی تخیلی نبوده. میخواهم بگویم شاید توجه ما به کره شمالی، تمایل ناخودآگاه به تقویت این احساس است که "بلا به دور، شکر خدا که ما اینجوری نشدیم." با خواندن 1984 اما آدم دچار افسردگی میشود که انگار هیچ شری، هرقدر هم تخیلی و غیرقابلباور، خیلی دور نیست.
نویسنده: ماساجی ایشیکاوا
ترجمه: بهاره بقائی
ناشر: نگاه
سال نشر: 1399 (چاپ 2)
قیمت: 35000 تومان
تعداد صفحات: 175 صفحه
شابک: 978-600-376-436-1
امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 1 نفر)
در این زندگینامه نویسنده از تلاش روزانه خود برای فارغ آمدن بر مشکلات زندگی در پستترین طبقه از جامعه کره شمالی و نیز تبعیضهای طبقاتی که برگرفته از بینش و سیاست رهبر کره شمالی است سخن میگوید. این داستان نه تنها یک تصویر واقعی و تکاندهنده از زندگی مردمی است که با دنیا در ارتباط نیستند، بلکه شناختی آگاهانه از حکومتهایی میدهد که شان و منزلت طبیعت روح انسانی را نادیده میگیرند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"شما انتخاب نمیکنید که به دنیا بیایید. به دنیا میآیید! و میگویند تولد شما، سرنوشت شماست. به نظرم مزخرف است. باید هم بگویم مزخرف، چرا که من به جای یک بار پنج بار متولد شدم. و از پنج بار تولد یک درس فراگرفتم. بعضی اوقات در زندگی باید چنگ بیندازی، خرخره سرنوشت را در دست بگیری و بفشاری.
نام ژاپنی من "ماساجی ایشیکاوا" و نام کرهای من "دوچان-سان" است. من برای اولین بار در جنوب توکیو در نزدیکی یکی از شهرهای "کاواساکی" به نام "میزونوکوچی" به دنیا آمدم. بدبختی من از زمان تولد رقم خورد چرا که بین دو دنیا یعنی پدر کرهای و مادر ژاپنی متولد شدم. "میزونوکوچی" منطقهای است که با تپههای کوتاه پوشانده شده و این روزها مردم از شهرهای توکیو و یوکوهاما برای فرار از شلوغی شهرهای بزرگ آخر هفتهها به آنجا میروند تا از هوای تازه جان بگیرند. اما شصت سال پیش یعنی در زمان کودکی من، تنها چند مزرعه بود با کانالهای آبیاری که رودخانه تاما از آن میگذشت ..."
کتاب "آخرین روز زمستان" را وقتی خریدم که خبردار شدم جایزهای به نام "لیلی" را برده است. جایزه ادبی جدیدالتاسیسی که انگار قرار است هرسال به کتابهای عامهپسند فارسی برگزیده اهدا شود. تولد این جایزه بهنظرم بسیار فرخنده است. میدانید که من همیشه از طرفداران نقش و تاثیر کتابهای عامهپسند در اشاعه کتابخوانی بودهام. بنابراین فکر میکنم "جایزهدار" شدن این شاخه هم از نظر کمک به شناخت بهتر کتابهای شاخص این شاخه (فارغ از اینکه متغیرهای درنظرگرفتهشده برای انتخاب چیست!) و هم از نظر جدیتر گرفته شدن آن در بازار نشر و کتاب و فرهنگ، قدم مثبتی است.
نویسنده: زهرا اسماعیلزاده
ناشر: برکه خورشید
سال نشر: 1398 (چاپ 2)
قیمت: 135000 تومان
تعداد صفحات: 334 صفحه
شابک: 978-600-7507-65-0
"نانها را داخل مایکروویو گذاشت و از پنجرهی آشپزخانه به حیاط زل زد. بعد از فوت شاپور، نه کسی نان تازه گرفته و نه کسی به وضعیت درختها رسیده بود. از ذهنش گذشت: "باید خودم دستبهکار شم."
- صبحبهخیر
با صدای امیرحسین برگشت و با لبخند جواب داد: "صبح توام بهخیر."
امیر همانطور که پشت میز مینشست، بلند صدا زد: "دنیا، حالا که قرار شده با من بیای، بجنب."
بهمحض تمام شدن حرفش، دنیا در حال مرتب کردن مقنعهاش وارد آشپزخانه شد. دولا شد و گونهی امیر را بوسید. "من حاضرم بابایی."
و با قیافهی درهم گفت: "بازم نون بیات؟!"
لقمهی آمادهای سمت دنیا گرفت. "بخور مامانجان، دیرت میشه."
به امیر نگاه کرد. "خدابیامرز شاپور، بد عادتمون کرد."
امیر چایش را سر کشید و بلند شد. زیر لب تشکر کرد و از آشپزخانه خارج شد. تا رفتن به اتاقخواب با چشم دنبالش کرد. با صدای زنگ موبایلش چشم از امیر گرفت. آتوسا بود. با لبخند گوشی را جواب داد: "سلام. خیره اول صبحی!" ..."
سرخپوستها از اقلیتهای آمریکا هستند. البته اقلیتهایی که یکجوری صاحبخانهی این کشور یاجوجماجوج به حساب میآیند. ادبیات و سینمای مرتبط با این اقلیت، آن درامی که از نگاه آنها به "آمریکا" نگاه میکند، معجون غریبی است. این معجون هر ذائقهای را خوش نمیآید اما اگر کنجکاو شناختن آن کشور یاجوجماجوج از همه زوایای ممکن باشید، گاهی سرکشیدن آن لازم است.
نویسنده: تامی اورنج
ترجمه: فرناز کامیار
ناشر: نشر خزه
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 45000 تومان
تعداد صفحات: 311 صفحه
شابک: 978-622-99845-7-4
"شش ساله بودم که برای نخستین بار "دروم" در آینه به سراغم آمد. اوایل همان روز دوستم ماریو در حالی که از میلههای فلزی پارک شنی آویزان بود، به من گفت: "چرا صورتت اینجورییه؟"
یادم نمیآید در جوابش چه کاری انجام دادم و هنوز هم نمیدانم، فقط لکههای خون روی میلههای فلزی و مزهی فلز را در دهانم به خاطر دارم. یادم است، در راهروی دفتر مهد کودک در حالی که چشمانم بسته بود، مکسین، مادربزرگم شانههایم را تکان داد و گفت: "هی!" هر وقت که سعی میکردم کارم را توجیه کنم و نباید این کار را میکردم، او این صدا را از خودش درمیآورد. به خاطر دارم که بازویم را محکمتر از همیشه کشید و بعد بی هیچ حرفی تا خانه رانندگی کرد ..."
و بالاخره میرسیم به آخرین کتاب این فهرست که تازهترین عنوان منتشر شده از مجموعه ماجراجوییهای پارکر است. خوب است دوستانی که کتابهای این مجموعه را خواندهاند بازخوردی برای کتابهای پارکر ثبت کنند تا ببینیم در مقایسه با مثلا ماجراهای جک ریچر، این مجموعهی دهه شصتی چقدر دود از کندهاش بلند میشود.
نویسنده: ریچارد استارک (دونالد ای. وستلیک)
ترجمه: علی عباسآبادی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 30000 تومان
تعداد صفحات: 239 صفحه
شابک: 978-600-182-591-0
او به دنبال کشف معمای مرگ جو شیر وارد یک مخمصه میشود و ...(برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"وقتی صدای تقتق در آمد پارکر تازه به صفحهی آگهی فوت رسیده بود. روزنامه را کنار گذاشت و نگاهی به اطراف اتاق انداخت و دید همهچیز مرتب و عادی است، سپس به طرف در رفت و بازش کرد.
لباسهای مرد ریزنقش مقابلش به گونهای بود که انگار برای خنده پوشیده بودشان. شلوار سبز پررنگ، کفشهای سیاه و سفید، پیراهن نارنجی با کراوات باریک مشکی، کت فاستونی با وصلههای چرم در قسمت آرنجها. گوشهی پفکردهی یک دستمال ارغوانی از جیب کتش بیرون زنده بود. انگشتان دست چپش را توی جیب شلوار کرده و دست راستش را مثل یکی از نقاشیهای ناپلئون داخل کتش فرو برده بود. صورت پرچینوچروک و سفت و چرممانند یک الکلی یا یک دلال داشت و البته ترکیبی هم از هر دوی اینها بود. چهل سال را رد کرده بود، اما به هشتاد نرسیده بود ..."
مشاهده و انتخاب کتابهای فهرست در بخش مشترکین
نظرات درباره اين مطلب
به خاطر تاخیر در انتشار لیست کتابها، کم کم داشتم نگران میشدم که نکند به خاطر بالا رفتن قیمت کتابها، جیره کتاب هم قصد دارد خودش را بازنشسته کند. با انتشار این لیست، متوجه شدم خوشبختانه نگرانی بیمورد بوده است.
این فهرست دوماهانه هم مثل همیشه عالی و وسوسهکننده است!
شاد و پیروز و سلامت باشید!