کتابهای فهرست این ماه به نظرم خیلی متنوع هستند (این خوب است؟!) و حالا نمیدانم وسط اینهمه تنوع اینکه تصمیم گرفتهام کتاب خانم کورنول را در صدر فهرست بیاورم چقدر مقبول طبعتان قرار میگیرد. تازه کتاب در سال 1990 نوشته شده و یکجورهایی مربوط به عهد دقیانوس به حساب میآید! اما از قرار به همین خاطر در شاخه خودش "کلاسیک" شده و در جایی میخواندم که بسیاری از سریالهای تلویزیونی سالهای بعد که با هنرنمایی کالبدشکافان در نقشهای اصلیشان (Bones، CSI، ...) به بازار آمدند، همگی از این کتاب و جریانی که به راه انداخت، سرچشمه گرفتهاند. بنابراین با این انتخاب "غیرروشنفکرانه" فهرست این دوره را آغاز میکنم و با خودم قرار میگذارم که همین روزها خواندنش را شروع کنم!
نویسنده: پاتریشیا کورنول
ترجمه: سحر قدیمی
ناشر: جهان کتاب
سال نشر: 1399 (چاپ 1)
قیمت: 150000 تومان
تعداد صفحات: 370 صفحه
شابک: 978-600-8967-23-1
"جمعه، شش ژوئن در ریچموند باران میبارید.
بارانِ بیوقفهای که از سحرگاه شروع شده بود، گلبرگ سوسنها را ریخت، آنها را به ساقههایی لخت تبدیل کرد و آسفالت و پیادهروها را با برگ پوشاند. در خیابانها رودخانههای کوچک راه افتاد و حوضچههای تازهای در زمینهای بازی و چمنها شکل گرفت. با صدای باران که روی سفالینههای بام میریخت به خواب رفتم و وقتی شب در ساعات اولیه صبح شنبه مهآلود محو میشد، کابوس وحشتناکی دیدم.
صورت سفیدی را پشت شیشه شیارشیار از آب باران دیدم، صورتی بیشکل و غیربشری درست مثل صورت عروسکهای بدقیافهای که از پلاستیک بازیافتی درست میکنند. پنجره اتاق خوابم تاریک بود که ناگهان آن صورت ظاهر شد، ذکاوتی اهریمنی زل زده بود توی اتاق. بیدار شدم و کورکورانه به پنجره خیره ماندم. بیآنکه کورمالکورمال بگردم، گوشی تلفن را پیدا کردم ..."
اما انتخاب بعدیام از فهرست اینماه، کتابی کاملا متفاوت است. کندوکاوی در چندوچون زندگی فرزندان شهدای جنگ تحمیلی. به نظر میآید گردآورنده این مجموعه بیشتر به دنبال درک تاثیری بوده که برخورد جامعه با این یادگاران جنگ هشت ساله، بر روی زندگیشان گذاشته. برخوردی که با هدف "بزرگداشت" شکل گرفته، اما شاید در عمل تاثیرات دیگری بر روی زندگی این مردمان گذاشته باشد که ...
نویسنده: مولف و گردآورنده صبا مقدم
ناشر: افکار
سال نشر: 1401 (چاپ 2)
قیمت: 150000 تومان
تعداد صفحات: 432 صفحه
شابک: 978-600-98291-8-7
"[به عنوان اولین مصاحبه، دغدغهام این بود که مصاحبه را به گونهای پیش ببرم که حقیقت زندگی پر فراز و نشیب آنان بازگو شود. اما، مطمئن نبودم که آیا آنان نیز همچون من تمایل دارند تا از تجربه زندگیشان سخن بگویند؟ آیا قصهها و غصهها و رازهای نگفتهشان را برای من/ما روایت خواهند کرد؟
با وجود تمام ابهامها و تردیدها، اشتیاقم به شنیدن روایت زندگیشان آن چنان بود که اولین قرار را گذاشتم؛ با کسی که میدانستم جسور، خوشصحبت و دروننگر است، و دست بر قضا از این کار بسیار استقبال کرد.
گفتگو را با آنچه از ذهنم میگذشت آغاز کردم، تا مقدمهای شود برای شروع مصاحبه.
البته در این مصاحبه گفتگوی ما به شکل متفاوتی از دیگر مصاحبهها آغاز میشود، به دلیل اینکه مصاحبهکننده تا حدودی از هدف من و پرسشها آگاه است.]
در نشست و برخاستهایی که داشتم، به این نتیجه رسیدم که چقدر قصهها و داستانهایی که میشنوم با آنچه امروز در جامعه شاهد آن هستیم متفاوت است.چقدر این دو نگاه از هم دور، نسبت به هم سرد و گاهی خصمانه است! و چقدر اصل ماجرا با آنچه در گوشه و کنار، رسانه و غیره میشنویم و میبینیم تفاوت دارد.
هدفم از این کار نقل داستان زندگی شما از زبان خودِ شماست. برای همین قصد دارم - اگر موافق باشین - از ابتدای زندگیتون شروع کنیم.
[او نیز مقدمهای برای شروع گفتگویمان داشت.]
باید بهتون بگم که دقیقا طرح این موضوع همیشه آرزوم بوده. فکر میکنم مردم - اونهایی که از ما و واقعیت دور بودن - هیچوقت قضاوت درستی از ما نداشتن و این همیشه مثل یک درد بزرگ برای من بود. من از وقتی به درک و شعور رسیدم این درد رو به همراه داشتم و فقط به همین دلیل همیشه از برچسب "خانواده شاهد" فرار کردم. این عنوانِ جداکننده همیشه برای من آزاردهنده بود …"
این روزها رایگیری وب سایت گودریدز برای انتخاب کتابهای برگزیده سال 2020 در جریان است. با مرور نامزدهایی که به مرحله نهایی رایگیری رسیدهاند، متوجه شدم که تعدادی از کتابهای نامزد شده به فارسی ترجمه و منتشر شدهاند. برای همین هم اینماه دو عنوان از این نامزدها را انتخاب کردهام تا در فهرستمان قرار گیرند. تا ببینیم در فهرست بعدی چندتای دیگر از آن مجموعه را میتوانیم در بازار کتاب ایران پیدا کنیم.
کتاب خانم آلنده، در بخش داستانهای تاریخی نامزد بهترین کتاب سال 2020 شده است. کتاب قبلی آلنده را چند ماه پیش خواندم و بهنظرم خیلی معمولی آمد. با خودم قرار گذاشتم که دفعه بعد سراغ "پائولا" یا "دختر بخت" بروم که علیالظاهر جزو آثار مطرح او به حساب میآیند. پیش خودم گفتم "هر نویسندهای یک عمر هنری مشخصی دارد. شاید دیگر نباید از این بانوی 78 ساله انتظار نوشتن شاهکار ادبی داشته باشیم!" اما حالا او با "گلبرگی از دریا" دوباره وارد گود شده و انگار خیال ندارد فعلا میدان را خالی کند.
نویسنده: ایزابل آلنده
ترجمه: علیرضا شفیعنسب
ناشر: نشر خوب
سال نشر: 1401 (چاپ 2)
قیمت: 89000 تومان
تعداد صفحات: 334 صفحه
شابک: 978-622-7425-14-7
"سرباز جوان عضو "یگان شیرخواران" بود؛ همان گروه متشکل از پسرانی که به جبهه احضار شده بودند، چون هیچ مردی، اعم از پیر و جوان، برای جنگیدن باقی نمانده بود. ویکتور دالمائو او را بههمراه دیگر مجروحان تحویل گرفت. این مجروحان را با کامیونهای تدارکات به استاسیون دلنورته میآوردند و مثل کندههای درخت روی تشکهایی بر زمین سیمانی و سنگی میخواباندند. مجروحان همینجا منتظر میماندند تا با خودروهای دیگر به بیمارستانها منتقل شوند. پسرک بیحرکت افتاده بود و چنان نگاه آرامی به چهره داشت که گویی فرشتگان را دیده و دیگر از چیزی نمیهراسد. خدا میداند چند روز از یک برانکار به برانکار دیگر، از یک بیمارستان صحرایی به بیمارستان صحرایی دیگر و از یک آمبولانس به آمبولانس دیگر جابهجا شده بود تا بالاخره با این قطار به کاتالونیا برسد.
در این ایستگاه، پزشکان، پزشکیاران و پرستاران ابتدا سربازان را معاینه میکردند. وخیمترین موارد را به بیمارستان میفرستادند و بقیه را بر اساس جراحتشان دستهبندی میکردند: گروه آ: دست، گروه ب: پا، گروه ج: سر و ... بعد اتیکتی دور گردنشان میگذاشتند و آنها را به مراکز مرتبط میفرستادند ..."
کتاب بعدی هم یکی از نامزدهای بهترین کتاب در قفسه Mystery and Thriller امسال است.
نویسنده: لوسی فولی
ترجمه: محدثه احمدی
ناشر: نشر نون
سال نشر: 1400 (چاپ 4)
قیمت: 220000 تومان
تعداد صفحات: 323 صفحه
شابک: 978-622-6652-65-0
جشن آغاز میشود و کمکم کینهها و حسادتها با خاطرات و آرزوهای خوب ترکیب میشوند. کیک عروسی تازه بریده شده که یکی از پیشخدمتها جسدی را پیدا میکند. توفان جزیره را اسیر خشم خود میکند و مهمانان در آنجا گیر میافتند. همه رازی در دل دارند. همه انگیزهای با خود دارند ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"برق میرود.
در یک چشمبههمزدن، همه جا تاریک میشود. گروه موسیقی دست از نواختن میکشد. داخل خیمه، مهمانان جیغ میکشند و به یکدیگر میچسبند. نور شمعهای روی میز تنها افراد را سردرگمتر میکند و روی دیوار خیمه سایه میسازد. نمیتوان کسی را دید یا حرفی را شنید، چون بهجز صدای مهمانان، باد بهشکلی جنونآمیز، زوزه میکشد.
بیرون، طوفانی خشمگین در جریان است. جیغ میکشد و خود را به خیمه میکوبد. با هر حملهاش، کل ساختار چادر درهم میپیچد و با نالهای بلند، به خود میلرزد. مهمانان از ترس، چمباتمه میزنند. گرههای پارچه ورودی باز شده است و مدام به هم میخورد. شعله مشعلهای پارافینی که درگاه را روشن کردهاند، گویی، پوزخند میزنند ..."
رسیدیم به ترجمههای خانم فریسآبادی. ماه گذشته دوستی چند عنوان از کتابهای ترجمه خانم مترجم را به ما سفارش دادند. راستش را بخواهید کم پیش میآید که کسی مجموعه آثار یک مترجم را از ما بخواهد. بنابراین خودبخود توجهام جلب شد که ببینم کارهای خانم مترجم چه ویژگی دارند که توجه دوست ما را به خودش جلب کرده.
به نظر میرسد که خانم مترجم از فرانسه ترجمه میکنند و خواندن چند پاراگراف از برگردانهایشان هم نشان میدهد که نتیجه کار، حداقل به چشمِ منِ عامی، قابلقبول است. بنابراین فکر کردم از مجموع پنج کتابی که برای آن دوست تهیه کردیم، چندتایی را اینجا معرفی کنم.
اما چرا توجهام بیشتر به این سه عنوان جلب شد؟ راستش آوازه "آخرین روز یک محکوم" خیلی وقت پیش به گوشم خورده بود. اما فکر نمیکردم دیگر دلودماغ "ویکتور هوگو خواندن" داشته باشم. اما هنگام تنظیم اطلاعات کتاب به نظرم رسید که این اثر عجب در زمان خودش پیشرو بوده (نویسنده آن را برای مردمی نوشته که یکی از سرگرمیهای اصلیشان گردن زدن با گیوتین است!) خلاصه احساس کردم از آن کتابهایی است که "باید خوانده شود."
نویسنده: ویکتور هوگو
ترجمه: بنفشه فریسآبادی
ناشر: چشمه
سال نشر: 1403 (چاپ 24)
قیمت: 190000 تومان
تعداد صفحات: 163 صفحه
شابک: 978-622-01-0032-4
امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 2 نفر)
"محکوم به اعدام!
پنج هفتهای است که با این اندیشه زندگی میکنم. مدام در تنهاییِ محض با آن، ساکن و منجمد از حضورش و خمیده زیر سنگینیاش!
پیشترها (چرا که احساس میکنم نه هفتهها، که سالهاست اینگونهام)، مردی بودم مانند انسانهای دیگر. هر روز، هر ساعت و هر دقیقه، مفهوم و معنای ویژهی خود را داشت. روح جوان و نیرومندم سرشار از خیال بود. خیالاتی که روحم سرخوشانه آنها را یکی پس از دیگری، بینظم و ترتیب و بیانتها، در برابرم میگستراند و با آنها پارچهی زبر و نازک زندگی را با نقشونگارهای مکرر میآراست؛ دختران جوان، ردای باشکوه و پرزرقوبرق اسقفها، نبردهایی که به پیروزی ختم میشدند، تالارهای پرهیاهو و نورانیِ نمایش، و دوباره دختران جوان و گردشهای شبانه، در تاریکیِ زیر شاخههای عظیم درختان بلوط، در خیالات من همیشه ضیافتی بر پا بود. میتوانستم به هرآنچه میخواهم بیندیشم، چرا که آزاد بودم ..."
سفارشهای دوستمان باعث شد تا من با مجموعه پانورامای نشر ققنوس هم آشنا شوم. پوستر و تبلیغات مربوط به این مجموعه را قبلا دیده بودم و از کنارش عبور کرده بودم. شاید فکر کرده بودم این کتابهای جمعوجور خیلی به کارِ کتابخوانی جدی نمیآیند (این هم شد حرف!!!) اما حالا که یکی دو عنوان از این مجموعه را دستگرفتهام و ورقزدهام به نظرم میتوانند برای استفاده در بخشی از رژیم مطالعاتیام مفید باشند و کاربرد داشته باشند. پیش خودمان بماند، چندین و چند کتاب از کامو را سالهاست که در قفسههای مختلف کتابخانه گذاشتهام و همهاش با خودم شرط میکنم که روزی سراغشان بروم و دستکم یکی دو تا از کتابهای این نویسنده شهیر را بخوانم. درباره بالزاک و بابا گوریواش هم وضعیت به همین منوال است (از بالزاک زنبق دره را هم در صف دارم!) اما به نظر میرسد برای "کاموخواندن" یا "بالزاکخوانی" رفتن به سراغ این پانوراماهای جمعوجور هم فکر بدی نباشد.
نویسنده: اونوره دوبالزاک
ترجمه: بنفشه فریسآبادی
ناشر: ققنوس
سال نشر: 1401 (چاپ 3)
قیمت: 35000 تومان
تعداد صفحات: 96 صفحه
شابک: 978-600-278-346-2
امتیاز کتاب: (2 امتیاز با رای 1 نفر)
در این کتاب بخشهایی از "داستانها و حکایات" نوشته بالزاک انتخاب و منتشر شده تا خواننده را با این نویسنده معروف آشنا کرده و شوق برای خواندن دیگر آثار او را در وی برانگیزد.
"پس از رسیدن به سطح مشخصی در عرض یا طول جغرافیایی در اقیانوس زندگی زناشویی، دردی مزمن و متناوب که کمی هم به دنداندرد شبیه است، نمایان میشود ...
به گمانم همینجا جلو مرا بگیرید و بگویید: "چطور میتوان این سطح را در دریای زندگی مشترک بالاتر برد؟ شوهر چطور هنگام کشتیرانی میفهمد که به این نقطه رسیده؟ آیا میتوان مانع اصابت کشتی به صخره شد یا نه؟"
میدانید، نه لزوما پس از ده سال زندگی مشترک، که ممکن است تنها پس از ده ماه به این نقطه برسید. این موضوع به حرکت کشتی، میزان باری که حمل میکند، بادهای موسمی، قدرت جریان آب و بهویژه ترکیب و چیدمان تجهیزات و خدمه کشتی بستگی دارد. اما خب! زندگی زناشویی یک مزیت هم دارد؛ ملوانها تنها از یک راه میتوانند کشف کنند که به نقطه مورد بحث رسیدهاند یا نه ..."
نویسنده: آلبر کامو
ترجمه: بنفشه فریسآبادی
ناشر: ققنوس
سال نشر: 1401 (چاپ 2)
قیمت: 40000 تومان
تعداد صفحات: 118 صفحه
شابک: 978-622-04-0289-3
در این کتاب نوشتههای پراکندهای از آلبر کامو انتخاب و منتشر شده تا خواننده را با این نویسنده معروف آشنا کرده و شوق برای خواندن دیگر آثار کامو را در وی برانگیزد.
"پرومته برای انسان امروزی چه معنایی دارد؟ میتوان گفت بیشک انسان معاصر این عصیانگر قیامکرده مقابل خدایان را الگو و سرمشق خود قرار میدهد و این فریاد اعتراض و دادخواهی که هزاران سال پیش در بیابانهای سرزمین سکاها به آسمان رفته اکنون در آشوبی تاریخی و بیهمتا خاموش میشود. اما در عین حال چیزی به ما میگوید که این روح رنجور و آزرده هنوز در میان ماست و ما هنوز کر و ناتوانیم از شنیدن فریادهای بلند طغیان انسانیای که این روح آزرده نشانِ مجرد و پرتافتادهای از آن را برای ما آشکار میکند ..."
دو کتاب بعدی، به بهانه مطلب جدیدی که درباره تلقی خریداران کتاب از "کتاب تاریخی" در جیرهکتاب نوشتهام، به فهرست این دوره راه یافتهاند. کتاب آقای زرینکوب که نیاز به معرفی ندارد و میشود آن را یک اثر کلاسیک در زمینه تاریخ به حساب آورد (کتاب رتبه سوم را در فهرست کتابهایی که به عنوان "تاریخی" خواندنشان توصیه شده، به خود اختصاص داده). "مقاومت شکننده" برای من چندان کتاب آشنایی نبود. شاید علتش این باشد که من در زمینه تاریخ خوانندهای حرفهای محسوب نمیشوم!
نویسنده: عبدالحسین زرینکوب
ناشر: سخن
سال نشر: 1401 (چاپ 37)
قیمت: 350000 تومان
تعداد صفحات: 372 صفحه
شابک: 978-964-372-554-9
امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 1 نفر)
نویسنده در بخشی از مقدمه کتاب که برای چاپ دوم آن نوشته، آورده: "... سبب سقوط و شکست ساسانیان چه بود؟ چه روی داد که صحرانوردان کمفرهنگ، سرنوشت تمدنی چنان عظیم و باشکوه را بر دست گرفتند؟ درین دو قرن، که تاریخنویسان اخیر ما در باب آن سکوت کردهاند چه سبب داشت که زبان فارسی چون گمشدهیی ناپیدا و بینشان ماند؟ در آن مدت که شمشیرزنان ایران به هر بهانهیی بر تازیان میشوریدند و با عربان و مسلمانان جنگ و پیکار میکردند، مغان و موبدان در برابر آیین مسلمانی چگونه بحث و جدل میکردند؟ اینگونه سوالها را که به هر خاطری میگذشت لازم بود که در آن کتاب جواب گویم. اما در چاپ نخستین پیرامون این مسائل نگشته بودم تا مگر به هنگام فرصت در مجلدی دیگر بدان سوالها پاسخ بگویم ... و هنگامی که به تجدیدنظر در آن کتاب پرداختم، تا آن را برای چاپ دوم آماده سازم، گمان کردم که این فرصت بهدست آمده است ..."
نویسنده: جان فوران
ترجمه: احمد تدین
ناشر: رسا
سال نشر: 1401 (چاپ 21)
قیمت: 250000 تومان
تعداد صفحات: 630 صفحه
شابک: 964-317-358-5
"روزهای بیآینه" را مدتها بود که باید میخریدم. ماهها پیش دوستی کتاب را توصیه کرده بود و من هرقدر از کانالهای معمول تهیه کتابم تلاش میکردم، موفق به خریدن آن نمیشدم. جالب اینکه ماه گذشته همان دوست کتاب بعدتر، ابوباران، را از ما خواست و برای تهیه آن ناچار شدیم مستقیم به سراغ انتشارات سورهمهر برویم. اینطوری شد که دیدم بهترین فرصت است تا "روزهای بیآینه" را هم که مدام اسمش را اینور آنور مینوشتم تا یادم نرود، تهیه کنم و بالاخره نام کتاب را از فهرست "کتابهایی که باید بخرم" خط بزنم!
از دریافتهای اولیه اینطور برمیآید که "روزهای بیآینه" هم همانند "زندگی ما" که بالاتر معرفی شد، نگاه متفاوتی به خاطرات خانواده آزادگان دارد. حدس میزنم متن کتاب بیش از آنکه درباره حالوروز خانواده خلبان آزاده در سالهای اسارت او باشد، به گردش روزگار پس از بازگشت او به خانواده پس از گذشت هجده سال میپردازد.
نویسنده: گلستان جعفریان (خاطرهنگار)
ناشر: سوره مهر
سال نشر: 1400 (چاپ 11)
قیمت: 35000 تومان
تعداد صفحات: 159 صفحه
شابک: 978-600-03-0675-5
این زن چهارده سال را در بیخبری و انتظار مطلق سپری میکند. پس از اعلام اسارت همسر، سه سال دیگر طول میکشد تا دیدار میسر شود. شکاف عمیق هجدهساله، انتظار و دور افتادن از هم، و تفاوتهای شخصیتی بهوجود آمده در گذر سالها، هر دو را وامیدارد تا برای شناخت یکدیگر دوباره تلاش کنند: حسین لشگری در آستانه چهلوششسالگی است و منیژه سیوششساله.
احساس غریبگی و درد و رنج بر عشق و اشتیاق جوانی غالب است. زن و مردی که هجده سال یکدیگر را ندیدهاند و شاهد تغییرات فیزیکی و شخصیتی یکدیگر نبودهاند حالا باید همه این هجده سال را بشناسند، بر آن عاشق شوند، و زیر یک سقف کنار یکدیگر زندگی کنند.
آنان بار دیگر زندگی مشترکشان را آغاز میکنند؛ این بار نه با شور و اشتیاق جوانی، بلکه با درک رنج هجده سال انتظار برای رسیدن به یکدیگر ... (برگرفته از "اشاره" ابتدای کتاب)
"بیستم هر ماه روضه داشتیم. مهمانخانه سه اتاق بزرگ تودرتو داشت با پنجرههای بلند. روزهایی که روضه داشتیم، پردهها را کنار میزدیم و زنها میآمدند کیپ تا کیپ مینشستند و صدا به صدا نمیرسید. آن سالها، خانمها خانهدار بودند؛ کار زیادی نداشتند و مجالس روضه شلوغ میشد. درباره همه چیز هم حرف میزدند: کی زایمان کرده؛ دختر کی شوهر کرده، کی طلاق گرفته ... . شاید این مجالس یک جور گرهگشایی از کار همدیگر هم بود.
سینیهای چای پر و خالی میشد. دخترها وظیفهشان را میدانستند. مادر میگفت: "بیایید، بروید، باید مردم بدانند توی این خانه شش تا دختر هست." بازارِ دختر پسندیدن در مجالس روضه ما هم داغ بود.
روزهایی که روضه داشتیم، مردها به خانه نمیآمدند. شش روضهخوان از صبح تا بعدازظهر میآمدند و میرفتند. یک صندلی بالای اتاق بود که معمولا رویش ملحفه سفیدی میکشیدند. روضهخوان روی این صندلی مینشست. کسانی که از صبح میآمدند و تا ظهر میماندند ناهار هم میخوردند. خانه همیشه در آن روزها شلوغ بود و پر از کار؛ و ما خسته میشدیم ..."
نویسنده: زهراسادات ثابتی
ناشر: خط مقدم
سال نشر: 1399 (چاپ 1)
قیمت: 44000 تومان
تعداد صفحات: 335 صفحه
شابک: 978-622-96509-9-8
"من در ایران به دنیا آمدهام، در اسفند 1362؛ اما یک ایرانی محسوب نمیشدم. پدر و مادرم، بیش از چهل سال پیشتر، از افغانستان به ایران مهاجرت کرده بودند؛ اما آنها هم ایرانی شناخته نمیشدند. وضعیتی که داشتیم، برایم خوشایند نبود. نمیتوانستیم خیلی کارها را بکنیم؛ حتی برای دیالیز کردن پدرم در بیمارستان به مشکل برمیخوردیم. این گرفتاریها، مرا خیلی ناراحت میکرد. دلم میخواست در جایی زندگی کنم که به آنجا تعلق داشته باشم و مردم و دولتش، مرا هموطن خود بدانند.
با وجود اینها، من ایران را دوست داشتم؛ در این کشور متولد و بزرگ شده بودم و تمام خاطرات زندگیام، در کوچه پسکوچههای یکی از محلههای شهر مشهد گذشته بود.
وقتی بچه بودم، مادرم بعدازظهرها دستم را میگرفت و یکی یکی به دیدن همسایهها و خالههایم میرفتیم؛ همسایههایی که با هم مثل خواهر و برادر حقیقی بودیم ..."
کتاب بعدی، انتخاب خودِ خودم بوده! موضوع کتاب آنقدر جالب بود که حتی کمستاره بودن آن در آمازون هم باعث نشد که در خریدش تردید کنم!
نویسنده: لان اس. نیز، مایکل دابلیو. آستن (ویراستاران)
ترجمه: مجتبی پردل
ناشر: ترانه
سال نشر: 1399 (چاپ 1)
قیمت: 55000 تومان
تعداد صفحات: 328 صفحه
شابک: 978-600-7061-93-0
این کتابی درباره فلسفه خشک دانشگاهی نیست، بلکه کتابی کاربردی، بینشآور و حتی سرگرمکننده است. نویسندگان مقالات کتاب، با بهرهگیری از بینشهای موجود در فلسفه، روانشناسی، مذهب و انسانشناسی، برای پدران از حکمت جمعیِ اعصار و قرون باور و بصیرتی فراهم آوردهاند که میتواند آنان را قادر سازد نقشهای خود را بهتر بفهمند، قدر آنها را بیشتر بدانند و بهتر ایفایشان کنند. هر پدری که کمی وقت بگذارد و به تفکر درباره برخی از ایدههای مطرح در این کتاب بپردازد و سپس برخی از آنها را به اجرا بگذارد قطعا از این کار خود خرسند خواهد شد ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"در تختخواب با دخترم گریس که سه سال دارد، دراز کشیدهام. پس از مناسک معمولمان شامل داستانگویی و شعرخوانی، تازه روی دست من خوابش برده است. ساعت 1 بعدازظهر است، و من دارم به این فکر میکنم که ساعت یا ساعتهای بعدی را چهطور سپری کنم. گریس کوچکترین فرزند من است، و آخرینشان نیز خواهد بود. برادران بزرگترش بن و درو نیز وقتی همین سنوسال بودند با من چُرت میزدند. (میتوانم صدای کارشناسان تربیت فرزند را بشنوم که در مورد خطرات خوابیدن با کودکان خردسال از من گلایه میکنند - نگران نباشید، فرزندانم شبها تنها میخوابند، در اتاقخواب خودشان!)
بن و درو بیشتر روز را مدرسه هستند. دیری نمیگذرد که گریس نیز به آنها ملحق میشود. من آنقدر خوشبخت بودهام که از وقتی فرزندانم بهدنیا آمدهاند بخشی از روز را به مراقبت از همه آنها گذراندهام. اما بهزودی همه آنها (به برکت مدرسه) برنامههای شلوغی در طول روز خواهند داشت، و برنامه کاری انعطافپذیر من تفاوت زیادی نخواهد کرد. صبحها اول وقت هریک از ما راه خود را خواهیم رفت و بعدازظهرها دیروقت دوباره دور هم جمع میشویم ..."
وقتی چاپ اول "مواجهه با مرگ" منتشر شد، به نظرم قیمت آن خارج از محدوده مجاز جیرهکتاب بود. امروز هم که اطلاعاتش را در فهرست آوردهام، قیمت صدهزارتومان سقفِ روانیِ خرید کتابم برای جیرهکتاب به حساب میآید. یعنی اگر به خودم بود همچنان نباید این کتاب را میخریدم (بگذریم که این روزها وضعیت قیمتها طوری شده که دیگر اعداد و ارقام مفهوم ریاضیشان را از دست دادهاند و آدم فکر میکند ارتباطی "زامبیوار" با اعداد و ارقام روی اتیکتهای قیمت پیدا کرده است!) به هرحال سفارش یکی از دوستان بود که باعث شد بانک اطلاعات ما به نام و نشان این اثر داستانیِ استاد فلسفه مزین شود.
نویسنده: براین مگی
ترجمه: مجتبی عبداللهنژاد
ناشر: فرهنگ نشر نو
سال نشر: 1402 (چاپ 10)
قیمت: 400000 تومان
تعداد صفحات: 598 صفحه
شابک: 978-600-8547-32-7
اندیشهمداری روایی در کتاب باعث خلق اتفاقی خاص در خلال روایت داستان میشود؛ ورود فلسفه به زندگی روزمره! بر این روال مخاطب میتواند ساعتها بحث درباره مسائل بنیادین و اساسی جهان و زندگی را نه در بین سطور ملالآور کتابی فلسفی، که در گفتوگوی میان مردی بیمار با همسر، دوست و حتی پزشکش بخواند ... (برگرفته از معرفی کتاب در مجله جهانکتاب، شماره 359-360، فروردین و اردیبهشت 1398)
دوستی که کتاب بعدی را معرفی کردند در توصیفش آورده بودند که: "قشنگ بود، آرام و ملایم." قیمتش هم خیلی معقول بود. پس خریدمش!
نویسنده: آندرا لوی
ترجمه: کاوه جلالی
ناشر: ورا
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 24000 تومان
تعداد صفحات: 287 صفحه
شابک: 978-600-98566-8-8
"پدرم یکبار شش کیک کرهای و شش لیوان چای را با هم خورد، که البته در طول یک روز اتفاق غیرمنتظرهای نبود. او همه اینها را پشت سرهم خورد فقط برای اینکه دور انداخته نشوند.
این اتفاق در کافهای افتاد که سر راه مسافرتمان به دِوُن در آن توقف کرده بودیم. در آن زمان من دختر بچهای 11 ساله بودم و داشتم اولین تعطیلات زندگیم را به همراه پدر، مادر دو خواهر و برادرم میگذراندم. میخواستیم به کمپ تعطیلات پونتین در بریکسهام برویم. وقتی به این کافه رسیدیم، از هر غذایی که در منو میدیدیم سفارش دادیم. با هیجان گفتم "پدر! من چیپس و ماهی میخوام." خواهرم از آنطرف داد زد "کیک و نوشابه لطفا!" راستش، ما تا آن روز با پدرم به رستوران نرفته بودیم و به همین خاطر اصلا نمیتوانستیم تصور کنیم واکنش او در برابر سفارشهای پی در پی ما چه خواهد بود ..."
و اما ماجرای "بنیاد". من کتابهای مجموعه بنیاد را در جوانی با ترجمههایی که انتشارات شقایق منتشر کرده بود، خواندم. اینکه آقای شهرابی و کتابسرای تندیس دوباره اقدام به ترجمه این مجموعه کردهاند اتفاقی است فرخنده و خاطرهانگیز. پس از سالها تجربه کتابفروشی، راستش هنوز هم دقیقا نمیدانم که در میان نسل نوجوان و جوان ایرانی بالاخره چه تعداد طرفدار "علمی-تخیلی" خالص (با مقدار ناخالصیِ "فانتزی" صفر یا در حد صفر) وجود دارد. اما امیدوارم آنقدر پیدا بشود که این کتابها را بخرند و بخوانند و کیف کنند (مشخصات دو کتاب منتشر شده دیگر از این مجموعه را در فهرست کتابهای علمی-تخیلی جیرهکتاب آوردم که اینجا را بیش از این شلوع نکنم!)
نویسنده: آیزاک آسیموف
ترجمه: حسین شهرابی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1403 (چاپ 5)
قیمت: 350000 تومان
تعداد صفحات: 367 صفحه
شابک: 978-600-182-652-8
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 1 نفر)
سلدون میداند که دیر شده و دیگر نمیتوان جلو این فروپاشی را گرفت؛ اما میتوان مدت فترت، یعنی دوران میان دو امپراتوری را به هزار سال کاهش داد. برای این کار باید بهترین دانشمندان امپراتوری را گرد هم بیاورد و به سیارهای دورافتاده بفرستد تا علوم امپراتوری را برای نسلهای آینده حفظ کنند: سیارهی ترمینوس یا بنیاد.
دههها و سدهها میگذرند و سیارهی ترمینوس در معرض خطرات بسیاری قرار میگیرد: سیاراتی که سیاستشان "کشورگشایی" است. جنگسالارانی که با کاهش نفوذ امپراتوری قدرت میگیرند. مخالفت سیارات با برقراری رابطهی بازرگانی با بنیاد و غیره. بنیاد هم برای مقابله با این مشکلات هیچ سلاحی ندارد مگر علم و قدرت تاریخ. اما آیا چنین چیزی برای بقا کافی است؟ (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"نامش گال دورنیک بود و صرفا بچهدهاتیای به حساب میآمد که به عمرش ترانتور را ندیده است. یعنی با چشم خودش ندیده بود، وگرنه هم بارها و بارها در اَبَرویدئو این سیاره را دیده بود و هم گهگاه در اخبار سهبعدی و پرزرقوبرقی که به مراسم تاجگذاری امپراتور یا افتتاح مجلسِ شورای کهکشانی میپرداخت. بااینهمه، هرچند تمام عمرش را در سیارهی سیناکس زندگی کرده بود که به گردِ ستارهای در مرزهای ناحیهی "شارِ آبی" میگشت، از تمدن به دور نبود. در آن زمانه هیچ جایی از کهکشان از تمدن به دور نبود.
آن زمان بیستوپنج میلیون سیارهی مسکونی در کهکشان بود و همهشان، بیهیچ استثنائی، با امپراتور بیعت کرده بودند که تختگاهش در ترانتور قرار داشت. اما آخرین نیم قرنِ تاریخ بود که چنین جملهای در بابِ امپراتوری صدق میکرد.
در نظر گال، این سفر بیشک نقطهی اوجِ عمر کوتاهش در مقام پژوهشگر به حساب میآمد. قبلا هم به فضا رفته بود، در نتیجه اگر صرفا از منظر سفرهای فضایی به آن نگاه میکرد ارزش چندانی برایش نداشت. صدالبته که قبلا فقط تا تنها قمر سیارهی سیناکس سفر کرده بود تا دادههایی دربارهی مکانیک مداری شهابهای سرگردان برای پایاننامهاش گردآوری کند ..."
خواندن کتابی در نوجوانی با عنوان "نسبیت برای همگان" (نوشته مارتین گاردنر) باعث شد تا برای الباقی عمر (تا اینجای کار) توجه و علاقه من به موضوع نسبیت جلب شود. نه اینکه فکر کنید کتاب گاردنر باعث شد بفهمم ماجرای نسبیت انیشتین چیست (فکر کنم هنوز هم آنطور که باید و شاید آن را نفهمیدهام)، اما نثر او و شیوه طرح مسالهاش باعث شد که از آن به بعد این موضوع همواره برایم جالب و کنجکاویبرانگیز باقی بماند. خلاصه اگر میخواهید بدانید علت اینکه در این دوران میانسالی چطور شده که سراغ اینشتین و شرودینگر رفتهام، ماجرایش از این قرار است.
(گاردنر در کتابش مثالی از یک دانشمند فرانسوی میآورد که اگر در طول یکشب که همه خواب هستیم، ابعاد و اندازههای همهچیز در کائنات یکصد برابر بزرگتر شود، صبح که از خواب بیدار میشویم هیچ راهی نداریم که متوجه شویم که چنین تغییری رخ داده است. از همان زمان نوجوانی، این مثال گویاترین سرنخ من برای فهم مفهوم "نسبیت" بوده است!)
نویسنده: پل هالپرن
ترجمه: فاطمه همتیان
ناشر: سبزان
سال نشر: 1401 (چاپ 3)
قیمت: 232000 تومان
تعداد صفحات: 368 صفحه
شابک: 978-600-117-215-1
... نویسنده با موشکافی دقیق و تحقیقات گسترده، حقایقی را در مورد جنبههایی از کشفیات آن دو برای ما بازگو میکند و در کنار این موضوع با استفاده از تعابیری ملموس، برخی از مفاهیم فیزیک را برای عموم به گونهای شرح میدهد که مقبول طبع عامه مردم بیفتد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"تا پیش از فرا رسیدن عصر نسبیت و مکانیک کوانتوم، ایزاک نیوتون و جیمز کلرک ماکسول دو یکهتاز دنیای فیزیک بودند. قوانین مکانیک نیوتون در مورد کنش و واکنشهای بین اجسام و تاثیر آنها بر حرکت بود. قانون جاذبه بر این کنش و واکنشها حکومت میکرد؛ نیرویی که سبب میشود تا اجرام آسمانی از جمله سیارات در مدارهای بیضوی به حرکت خود ادامه دهند. او به خوبی نشان داد که چطور همه پدیدههای موجود در زمین، به طور مثال مسیر حرکت یک گوی، با قوانین عالم مطابقت دارند.
فیزیک نیوتونی کاملا جبرگرایانه بود. اگر در لحظهای خاص موقعیت و شتاب یک جرم آسمانی به همراه تمام نیروهای وارد شده بر آن را میدانستیم، میتوانستیم به طور نظری وضعیت آن را تا آخر پیشبینی کنیم. بسیاری از متفکران قرن نوزدهم که تحت تاثیر قوانین فیزیک نیوتون بودند، معتقد بودند که محدودیتهای عملی، همچون چالشی سخت برای جمعآوری مقادیر زیادی از اطلاعات است که برای پیشگویی دقیق همهچیز بر سر راه دانشمندان قرار دارد ..."
اگر یکی از عنوانهای مجموعه "مقدمه کیمبریج" که انتشارات علمی و فرهگی اخیرا انتشار آن را آغاز کرده به ویرجینیا وولف نپرداخته بود، شاید من هم سروکلهام دور و برِ این مجموعه پیدا نمیشد. اما وولف هم همچون کامو و بالزاک و نسبیت اینشتین (!!!) از موضوعهای کنجکاویبرانگیز برای من است و خب حالا که اینجوری مجبورم یک عنوان از این مجموعه را بخرم، احتمالا خاصیت "مجموعهگی" باعث خواهد شد که تعداد بیشتری از عنوانهای این مجموعه را حضورتان معرفی کنم!
نویسنده: جین گلدمن
ترجمه: مریم سربندی فراهانی
ناشر: علمی و فرهنگی
سال نشر: 1399 (چاپ 1)
قیمت: 35000 تومان
تعداد صفحات: 231 صفحه
شابک: 978-600-426-957-2
این کتاب مقدمهای است بر مهمترین نوشتههای وولف و زندگی آفریننده آنها. نویسنده مطالب نقادانه و فرهنگ پس از مرگ وولف را شرح میدهد، سپس شما را از طریق روایتهای مسحورکننده وولف از فرایند نوشتن در بطن زندگی نویسندگی با "عنکبوت و تار" آشنا خواهد کرد.
همچنین مهمترین ویژگیهای سبک وولف، یعنی جزئیات ظریف در روایت وی، ساخت واقعنمایانه جملاتش، و دقت بیچونوچرایش در انتخاب کلمات نمایانده شده است. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"با توجه به روایتهای مختلف از زندگی وولف، حتی ذکر واقعیات ساده زندگی او هم ضروری قلمداد میشود. زندگینامههای متعددی از ویرجینیا وولف به علاوه مجموعهای گوناگونی از بلومزبری منتشر شده است که درباره برخی از آنها به طور خلاصه، در فصل دوم گفته خواهد شد. خلاصههایی از زندگی وولف، در تمام زمینهها، از فیلمهای هالیوودی گرفته تا مجلههای مد؛ اگر لحظهای چنین روایتهای فرهنگی شتابزده و اغلب گمراهکننده از زندگی و شخصیت وولف را کنار بگذاریم، متوجه میشویم که هر کدام از این زندگینامههای جدی، وولف را از زاویه متفاوتی شرح میدهند و برخی از چیزها، از عادات نویسندگیاش گرفته تا روابطش، روابط جنسی، بیماری و خودکشی او، نگرشهای کاملا متفاوتی ارائه میدهند ..."
نویسنده: وندی مارتین
ترجمه: مریم سربندی فراهانی
ناشر: علمی و فرهنگی
سال نشر: 1399 (چاپ 1)
قیمت: 39000 تومان
تعداد صفحات: 236 صفحه
شابک: 978-600-436-901-5
اینهم دو عنوان دیگر از نمایشنامههای چخوف که چند ماه پیش جستجوی ناموفق یکی از دوستان در بانک اطلاعاتمان متوجهمان کرد تابهحال هیچیک از آثار این نویسنده مشهور روس را در قفسههایمان عرضه نکردهایم. حالا فکر کنم تا حدی از خجالت جناب ایشان درآمده باشیم.
نویسنده: آنتوان چخوف
ترجمه: سعید حمیدیان
ناشر: قطره
سال نشر: 1401 (چاپ 15)
قیمت: 48000 تومان
تعداد صفحات: 136 صفحه
شابک: 978-964-341-258-6
ایوانف مردی است ذاتا نیک و خوشقلب که در معرض کجفهمیها و افترازنیهای اطرافیان قرار دارد و ملول از زندگی و همسر بیمار خویش از محیط خانواده میگریزد و ...(برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
نویسنده: آنتوان چخوف
ترجمه: سعید حمیدیان، کامران فانی
ناشر: قطره
سال نشر: 1398 (چاپ 7)
قیمت: 20000 تومان
تعداد صفحات: 136 صفحه
شابک: 978-964-341-257-9
بالاخره رسیدیم به آخرین کتاب فهرست این دوره. کتاب شیخ محمد در نظر اول از همان جنس کتابهایی است که برای اغلب زمامداران، مخصوصا آنها که در منطقهی گلوبلبل خاورمیانه زندگی میکنند، نوشته میشود. پر از تعریف و تمجید از "حضرت اشرف" و اینکه واقعا چقدر زحمت کشیده و چقدر با درایت بوده و ... چقدر با رهبریاش بر سر مردمش منت گذاشته است. با این دید که کتاب را ورق میزدم به نظرم آمد که امکان ندارد هوس کنم که آن را بخوانم! اما بعد کمی بیشتر دقت کردم و در لابلای مطالب "قربانت بروم، چقدر سرتان مثل سرِ شاه میماند!" به نکاتی برخوردم که به نظرم جالب آمد. طی سالها کار کردن برای کارفرمایان دولتی و حضور به عنوان یک ناظر ساکت که فقط میتوانسته نگاه کند و در دل حرص بخورد که "آخر این دیگر چه وضعش است!" (چون در غیراینصورت قرارداد و پروژه را از دست میداده و ناچار بوده کاسه چه کنم بدست بگیرد و سرگردان کوچه و خیابان شود)، کتاب اینجا و آنجا به نکات آشنایی اشاره میکند و در مقابل، راستیادروغ، به عکسالعملها و رفتارهایی از حاکم دوبی اشاره میکند که این ناظر ساکت سالها فکر میکرده که "اینجوری هم میشود." و حالا در این کتاب میخوانیم که بله، آنجوری هم کردند و شد!
نویسنده: یاسر جرار
ترجمه: علی علیپناهی
ناشر: بهار سبز
سال نشر: 1401 (چاپ 5)
قیمت: 149000 تومان
تعداد صفحات: 218 صفحه
شابک: 978-622-6829496
امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 2 نفر)
نویسنده این کتاب، با توجه به همکاریهای تنگاتنگی که با شیخمحمد داشته و از نزدیک شاهد نحوه کار او بوده، توانسته است درسهای مهمی برای مدیران و رهبران ارایه کند و ما را با دیدگاه شیخمحمد، الگوی خاص رهبری و نحوهی عمل او آشنا کند.
چنانچه شما رهبر سیاسی یا احتماعی هستید و یا مدیریت و رهبری یک سازمان یا شرکت را برعهده دارید، با مطالعهی این کتاب و توجه به درسهای بینظیر شیخمحمد میتوانید قابلیتهایی که او از آنها برخوردار است را در خودتان پرورش دهید. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
مشاهده و انتخاب کتابهای فهرست در بخش مشترکین
نظرات درباره اين مطلب
پشت کار شما تحسین برانگیز است
کتاب روزهای بی آینه واقعا کتاب ویژه ای بود یک روز و بی وقفه خواندم
ممنون
عجب فهرست پروپیمانی!
ممنون به خاطر این که بالاخره «روزهای بیآینه» را جُستید و معرفی کردید. و ممنون به خاطر باقی کتابها.
بهترین کتابی که من از چخوف خواندهام (و شاید یکی از بهترین مجموعه داستانهایی باشد که در عمرم خواندهام) «دشمنان» است.
آن را هم به جیرهایها معرفی کنید.