کتاب‌های مهر و آبان 1399

    امتياز داده شده به اين مطلب:
    ( 2 نفر به اين مطلب امتياز داده‌اند )

     

    کتاب‌های فهرست این ماه به نظرم خیلی متنوع هستند (این خوب است؟!) و حالا نمی‌دانم وسط اینهمه تنوع اینکه تصمیم گرفته‌ام کتاب خانم کورنول را در صدر فهرست بیاورم چقدر مقبول طبع‌تان قرار می‌گیرد. تازه کتاب در سال 1990 نوشته شده و یکجورهایی مربوط به عهد دقیانوس به حساب می‌آید! اما از قرار به همین خاطر در شاخه خودش "کلاسیک" شده و در جایی می‌خواندم که بسیاری از سریال‌های تلویزیونی سال‌های بعد که با هنرنمایی کالبدشکافان در نقش‌های اصلی‌شان (Bones، CSI، ...) به بازار آمدند، همگی از این کتاب و جریانی که به راه انداخت، سرچشمه گرفته‌اند. بنابراین با این انتخاب "غیرروشنفکرانه" فهرست این دوره را آغاز می‌کنم و با خودم قرار می‌گذارم که همین روزها خواندنش را شروع کنم!

    کالبدشکافی
    نویسنده: پاتریشیا کورنول
    ترجمه: سحر قدیمی
    ناشر: جهان کتاب
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 150000 تومان
    تعداد صفحات: 370 صفحه
    شابک: 978-600-8967-23-1
    تازه‌ترین قربانی قاتل زنجیره‌ای ریچموند، پزشکی جوان، زیبا و محبوب است. قتل او همزمان با نفوذ به کامپیوترِ مرکز پزشکی قانونی، دکتر اسکارپتا را در موقعیت حساسی قرار می‌دهد؛ او هم باید به دنبال اجرای عدالت برای زنان قربانی باشد و هم اداره خودش را از بدنامی‌ای که دامنش را گرفته تبرئه کند؛ مسیری دشوار برای زنی در فضای مردانه ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "جمعه، شش ژوئن در ریچموند باران می‌بارید.
    بارانِ بی‌وقفه‌ای که از سحرگاه شروع شده بود، گلبرگ سوسن‌ها را ریخت، آن‌ها را به ساقه‌هایی لخت تبدیل کرد و آسفالت و پیاده‌روها را با برگ پوشاند. در خیابان‌ها رودخانه‌های کوچک راه افتاد و حوضچه‌های تازه‌ای در زمین‌های بازی و چمن‌ها شکل گرفت. با صدای باران که روی سفالینه‌های بام می‌ریخت به خواب رفتم و وقتی شب در ساعات اولیه صبح شنبه مه‌آلود محو می‌شد، کابوس وحشتناکی دیدم.
    صورت سفیدی را پشت شیشه شیارشیار از آب باران دیدم، صورتی بی‌شکل و غیربشری درست مثل صورت عروسک‌های بدقیافه‌ای که از پلاستیک بازیافتی درست می‌کنند. پنجره اتاق خوابم تاریک بود که ناگهان آن صورت ظاهر شد، ذکاوتی اهریمنی زل زده بود توی اتاق. بیدار شدم و کورکورانه به پنجره خیره ماندم. بی‌آن‌که کورمال‌کورمال بگردم، گوشی تلفن را پیدا کردم ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    اما انتخاب بعدی‌ام از فهرست این‌ماه، کتابی کاملا متفاوت است. کندوکاوی در چندوچون زندگی فرزندان شهدای جنگ تحمیلی. به نظر می‌آید گردآورنده این مجموعه بیشتر به دنبال درک تاثیری بوده که برخورد جامعه با این یادگاران جنگ هشت ساله، بر روی زندگی‌شان گذاشته. برخوردی که با هدف "بزرگداشت" شکل گرفته، اما شاید در عمل تاثیرات دیگری بر روی زندگی این مردمان گذاشته باشد که ...

    زندگی ما
    نویسنده: مولف و گردآورنده صبا مقدم
    ناشر: افکار
    سال نشر: 1401 (چاپ 2)
    قیمت: 150000 تومان
    تعداد صفحات: 432 صفحه
    شابک: 978-600-98291-8-7
    مجموعه چهارده گفت‌وگو با کسانی که پدرانشان در جنگ ایران و عراق به شهادت رسیده‌اند. این گفت‌وگوها با هدف آشنایی با سمت و سوی زندگی فرزندان شهدا بعد از پدرانشان انجام گرفته است
    گفتگوی اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "[به عنوان اولین مصاحبه، دغدغه‌ام این بود که مصاحبه را به گونه‌ای پیش ببرم که حقیقت زندگی پر فراز و نشیب آنان بازگو شود. اما، مطمئن نبودم که آیا آنان نیز همچون من تمایل دارند تا از تجربه زندگی‌شان سخن بگویند؟ آیا قصه‌ها و غصه‌ها و رازهای نگفته‌شان را برای من/ما روایت خواهند کرد؟
    با وجود تمام ابهام‌ها و تردیدها، اشتیاقم به شنیدن روایت زندگی‌شان آن چنان بود که اولین قرار را گذاشتم؛ با کسی که می‌دانستم جسور، خوش‌صحبت و درون‌نگر است، و دست بر قضا از این کار بسیار استقبال کرد.
    گفتگو را با آنچه از ذهنم می‌گذشت آغاز کردم، تا مقدمه‌ای شود برای شروع مصاحبه.
    البته در این مصاحبه گفتگوی ما به شکل متفاوتی از دیگر مصاحبه‌ها آغاز می‌شود، به دلیل اینکه مصاحبه‌کننده تا حدودی از هدف من و پرسش‌ها آگاه است.]
    در نشست و برخاست‌هایی که داشتم، به این نتیجه رسیدم که چقدر قصه‌ها و داستان‌هایی که می‌شنوم با آنچه امروز در جامعه شاهد آن هستیم متفاوت است.چقدر این دو نگاه از هم دور، نسبت به هم سرد و گاهی خصمانه است! و چقدر اصل ماجرا با آنچه در گوشه و کنار، رسانه و غیره می‌شنویم و می‌بینیم تفاوت دارد.
    هدفم از این کار نقل داستان زندگی شما از زبان خودِ شماست. برای همین قصد دارم - اگر موافق باشین - از ابتدای زندگی‌تون شروع کنیم.
    [او نیز مقدمه‌ای برای شروع گفتگویمان داشت.]

    باید بهتون بگم که دقیقا طرح این موضوع همیشه آرزوم بوده. فکر می‌کنم مردم - اون‌هایی که از ما و واقعیت دور بودن - هیچ‌وقت قضاوت درستی از ما نداشتن و این همیشه مثل یک درد بزرگ برای من بود. من از وقتی به درک و شعور رسیدم این درد رو به همراه داشتم و فقط به همین دلیل همیشه از برچسب "خانواده شاهد" فرار کردم. این عنوانِ جداکننده همیشه برای من آزاردهنده بود …"

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    این روزها رای‌گیری وب سایت گودریدز برای انتخاب کتاب‌های برگزیده سال 2020 در جریان است. با مرور نامزدهایی که به مرحله نهایی رای‌گیری رسیده‌اند، متوجه شدم که تعدادی از کتاب‌های نامزد شده به فارسی ترجمه و منتشر شده‌اند. برای همین هم این‌ماه دو عنوان از این نامزدها را انتخاب کرده‌ام تا در فهرست‌مان قرار گیرند. تا ببینیم در فهرست بعدی چندتای دیگر از آن مجموعه را می‌توانیم در بازار کتاب ایران پیدا کنیم.

    کتاب خانم آلنده، در بخش داستان‌های تاریخی نامزد بهترین کتاب سال 2020 شده است. کتاب قبلی آلنده را چند ماه پیش خواندم و به‌نظرم خیلی معمولی آمد. با خودم قرار گذاشتم که دفعه بعد سراغ "پائولا" یا "دختر بخت" بروم که علی‌الظاهر جزو آثار مطرح او به حساب می‌آیند. پیش خودم گفتم "هر نویسنده‌ای یک عمر هنری مشخصی دارد. شاید دیگر نباید از این بانوی 78 ساله انتظار نوشتن شاهکار ادبی داشته باشیم!" اما حالا او با "گلبرگی از دریا" دوباره وارد گود شده و انگار خیال ندارد فعلا میدان را خالی کند.

    گلبرگی از دریا
    نویسنده: ایزابل آلنده
    ترجمه: علیرضا شفیع‌نسب
    ناشر: نشر خوب
    سال نشر: 1401 (چاپ 2)
    قیمت: 89000 تومان
    تعداد صفحات: 334 صفحه
    شابک: 978-622-7425-14-7
    در سال‌های پایانی دهه 1930، فرانکوی دیکتاتور و همدستان فاشیست او بر اسپانیا حکم می‌رانند. برای گریز از دیکتاتوری خشن او صدها هزار نفر خانه و کاشانه خود را ترک می‌کنند و به سمت مرز اسپانیا با فرانسه می‌روند. در میان این جمعیت عاصی از دست دیکتاتور روزر برگرا زن جوان حامله‌ای است که فرزند شوهر درگذشته خود را در شکم دارد. روزر در این سفر خطرناک با ویکتور دالمائو، برادر شوهرش، همراه شده. سرنوشت بالاخره آنها را از اروپا به شیلی می‌کشاند و برخلاف میل‌شان آنها را وادار می‌کند تا با هم ازدواج کنند. اما با گذشت سال‌ها آنها همچنان امید بازگشت به اسپانیا را در سر می‌پرورانند و با اتفاقاتی که در کشور جدیدشان، شیلی، رخ می‌دهد همراه می‌شوند ...
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "سرباز جوان عضو "یگان شیرخواران" بود؛ همان گروه متشکل از پسرانی که به جبهه احضار شده بودند، چون هیچ مردی، اعم از پیر و جوان، برای جنگیدن باقی نمانده بود. ویکتور دالمائو او را به‌همراه دیگر مجروحان تحویل گرفت. این مجروحان را با کامیون‌های تدارکات به استاسیون دل‌نورته می‌آوردند و مثل کنده‌های درخت روی تشک‌هایی بر زمین سیمانی و سنگی می‌خواباندند. مجروحان همین‌جا منتظر می‌ماندند تا با خودروهای دیگر به بیمارستان‌ها منتقل شوند. پسرک بی‌حرکت افتاده بود و چنان نگاه آرامی به چهره داشت که گویی فرشتگان را دیده و دیگر از چیزی نمی‌هراسد. خدا می‌داند چند روز از یک برانکار به برانکار دیگر، از یک بیمارستان صحرایی به بیمارستان صحرایی دیگر و از یک آمبولانس به آمبولانس دیگر جابه‌جا شده بود تا بالاخره با این قطار به کاتالونیا برسد.
    در این ایستگاه، پزشکان، پزشک‌یاران و پرستاران ابتدا سربازان را معاینه می‌کردند. وخیم‌ترین موارد را به بیمارستان می‌فرستادند و بقیه را بر اساس جراحتشان دسته‌بندی می‌کردند: گروه آ: دست، گروه ب: پا، گروه ج: سر و ... بعد اتیکتی دور گردنشان می‌گذاشتند و آن‌ها را به مراکز مرتبط می‌فرستادند ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    کتاب بعدی هم یکی از نامزدهای بهترین کتاب در قفسه Mystery and Thriller امسال است.

    فهرست مهمانان
    نویسنده: لوسی فولی
    ترجمه: محدثه احمدی
    ناشر: نشر نون
    سال نشر: 1400 (چاپ 4)
    قیمت: 220000 تومان
    تعداد صفحات: 323 صفحه
    شابک: 978-622-6652-65-0
    در جزیره‌ای نزدیک ساحل بادخیز ایرلند مهمانان دور هم جمع می‌شوند تا آغاز زندگی مشترک دو نفر را جشن بگیرند - داماد؛ مردی خوش‌تیپ و فریبنده، یک ستاره نوظهور تلویزیون. عروس؛ زنی باهوش و جاه‌طلب، ناشر یک مجله.
    جشن آغاز می‌شود و کم‌کم کینه‌ها و حسادت‌ها با خاطرات و آرزوهای خوب ترکیب می‌شوند. کیک عروسی تازه بریده شده که یکی از پیشخدمت‌ها جسدی را پیدا می‌کند. توفان جزیره را اسیر خشم خود می‌کند و مهمانان در آنجا گیر می‌افتند. همه رازی در دل دارند. همه انگیزه‌ای با خود دارند ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "برق می‌رود.
    در یک چشم‌به‌هم‌زدن، همه جا تاریک می‌شود. گروه موسیقی دست از نواختن می‌کشد. داخل خیمه، مهمانان جیغ می‌کشند و به یکدیگر می‌چسبند. نور شمع‌های روی میز تنها افراد را سردرگم‌تر می‌کند و روی دیوار خیمه سایه می‌سازد. نمی‌توان کسی را دید یا حرفی را شنید، چون به‌جز صدای مهمانان، باد به‌شکلی جنون‌آمیز، زوزه می‌کشد.
    بیرون، طوفانی خشمگین در جریان است. جیغ می‌کشد و خود را به خیمه می‌کوبد. با هر حمله‌اش، کل ساختار چادر درهم می‌پیچد و با ناله‌ای بلند، به خود می‌لرزد. مهمانان از ترس، چمباتمه می‌زنند. گره‌های پارچه ورودی باز شده است و مدام به هم می‌خورد. شعله مشعل‌های پارافینی که درگاه را روشن کرده‌اند، گویی، پوزخند می‌زنند ..."

    چاپ کتاب تمام شده!

    رسیدیم به ترجمه‌های خانم فریس‌آبادی. ماه گذشته دوستی چند عنوان از کتاب‌های ترجمه خانم مترجم را به ما سفارش دادند. راستش را بخواهید کم پیش می‌آید که کسی مجموعه آثار یک مترجم را از ما بخواهد. بنابراین خودبخود توجه‌ام جلب شد که ببینم کارهای خانم مترجم چه ویژگی دارند که توجه دوست ما را به خودش جلب کرده.

    به نظر می‌رسد که خانم مترجم از فرانسه ترجمه می‌کنند و خواندن چند پاراگراف از برگردان‌هایشان هم نشان می‌دهد که نتیجه کار، حداقل به چشمِ منِ عامی، قابل‌قبول است. بنابراین فکر کردم از مجموع پنج کتابی که برای آن دوست تهیه کردیم، چندتایی را اینجا معرفی کنم.

    اما چرا توجه‌ام بیشتر به این سه عنوان جلب شد؟ راستش آوازه "آخرین روز یک محکوم" خیلی وقت پیش به گوشم خورده بود. اما فکر نمی‌کردم دیگر دل‌ودماغ "ویکتور هوگو خواندن" داشته باشم. اما هنگام تنظیم اطلاعات کتاب به نظرم رسید که این اثر عجب در زمان خودش پیشرو بوده (نویسنده آن را برای مردمی نوشته که یکی از سرگرمی‌های اصلی‌شان گردن زدن با گیوتین است!) خلاصه احساس کردم از آن کتاب‌هایی است که "باید خوانده شود."

    آخرین روز یک محکوم
    نویسنده: ویکتور هوگو
    ترجمه: بنفشه فریس‌آبادی
    ناشر: چشمه
    سال نشر: 1403 (چاپ 24)
    قیمت: 190000 تومان
    تعداد صفحات: 163 صفحه
    شابک: 978-622-01-0032-4
    امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 2 نفر)
    ... زمانی که این کتاب برای نخستین‌بار منتشر شد، نویسنده هنوز در پی آن نبود که همه‌ی تفکرات خود را روی کاغذ بیاورد. او در آن زمان ترجیح داد صبر کند تا این موضوع نخست به‌خوبی درک شود و ببیند آیا به این هدف دست خواهد یافت یا نه. و موفق شد. به همین خاطر اکنون می‌تواند از اندیشه‌ی سیاسی و اجتماعیِ نهفته در این کتاب، که قبلا در قالب یک شکل ساده و بی‌پرده‌ی ادبی به آن عمومیت بخشیده بود، نقاب بردارد. بنابراین او در این‌جا اعلام می‌کند، و یا شاید بهتر است بگوییم اعتراف می‌کند که آخرین روز یک محکوم چیزی نیست جز خطابه‌ای صریح یا غیرمستقیم - هر طور که می‌خواهید بنامیدش - در دفاع از لغو حکم اعدام. آن‌چه نویسنده در پی تحقق بخشیدن به آن است و آن‌چه می‌خواهد آیندگان - اگر این کتاب جای اندکی در زندگی آن‌ها اشغال کند - در این اثر ببینند، نه یک دفاعیه‌ی ساده و ناپایدار از یک انسان خاص یا فلان مجرم یا متهم انتخاب‌شده، بلکه خطابه‌ای است عمومی و جاودانه در حمایت از همه‌ی متهمانِ اکنون و آینده. این کتاب دفاع از والاترین و مهم‌ترین حق انسان و مطالبه‌ی آن است با صدای بلند و در برابر جامعه‌ای که خود بزرگ‌ترینِ محکمه‌هاست. توصیف ناروایی محض و مطلق، و وحشت خون‌باری است که همیشه بر تمامی دادگاه‌های کیفری سایه می‌اندازد، تشریح مفهوم تاریک و مرگباری است که به شکلی مبهم در اعماق همه‌ی احکام مرگ و زیر حسِ زمخت و ضخیم ترحم که در لفاظی‌ها و بلاغتِ همه‌ی عوامل پادشاه مخفی و معدوم شده، هنوز می‌تپد ... (بخشی از مقدمه کتاب به قلم نویسنده با عنوان "خطابه‌ای علیه حکم اعدام" که در سال 1832 میلادی نوشته شده)
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "محکوم به اعدام!
    پنج هفته‌ای است که با این اندیشه زندگی می‌کنم. مدام در تنهاییِ محض با آن، ساکن و منجمد از حضورش و خمیده زیر سنگینی‌اش!
    پیش‌ترها (چرا که احساس می‌کنم نه هفته‌ها، که سال‌هاست این‌گونه‌ام)، مردی بودم مانند انسان‌های دیگر. هر روز، هر ساعت و هر دقیقه، مفهوم و معنای ویژه‌ی خود را داشت. روح جوان و نیرومندم سرشار از خیال بود. خیالاتی که روحم سرخوشانه آن‌ها را یکی پس از دیگری، بی‌نظم و ترتیب و بی‌انتها، در برابرم می‌گستراند و با آن‌ها پارچه‌ی زبر و نازک زندگی را با نقش‌ونگارهای مکرر می‌آراست؛ دختران جوان، ردای باشکوه و پرزرق‌وبرق اسقف‌ها، نبردهایی که به پیروزی ختم می‌شدند، تالارهای پرهیاهو و نورانیِ نمایش، و دوباره دختران جوان و گردش‌های شبانه، در تاریکیِ زیر شاخه‌های عظیم درختان بلوط، در خیالات من همیشه ضیافتی بر پا بود. می‌توانستم به هرآن‌چه می‌خواهم بیندیشم، چرا که آزاد بودم ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    سفارش‌های دوست‌مان باعث شد تا من با مجموعه پانورامای نشر ققنوس هم آشنا شوم. پوستر و تبلیغات مربوط به این مجموعه را قبلا دیده بودم و از کنارش عبور کرده بودم. شاید فکر کرده بودم این کتابهای جمع‌وجور خیلی به کارِ کتابخوانی جدی نمی‌آیند (این هم شد حرف!!!) اما حالا که یکی دو عنوان از این مجموعه را دست‌گرفته‌ام و ورق‌زده‌ام به نظرم می‌توانند برای استفاده در بخشی از رژیم مطالعاتی‌ام مفید باشند و کاربرد داشته باشند. پیش خودمان بماند، چندین و چند کتاب از کامو را سالهاست که در قفسه‌های مختلف کتابخانه گذاشته‌ام و همه‌اش با خودم شرط می‌کنم که روزی سراغ‌شان بروم و دست‌کم یکی دو تا از کتابهای این نویسنده شهیر را بخوانم. درباره بالزاک و بابا گوریواش هم وضعیت به همین منوال است (از بالزاک زنبق دره را هم در صف دارم!) اما به نظر می‌رسد برای "کاموخواندن" یا "بالزاک‌خوانی" رفتن به سراغ این پانوراماهای جمع‌وجور هم فکر بدی نباشد.

    فلسفه‌ی زندگی زناشویی
    نویسنده: اونوره دوبالزاک
    ترجمه: بنفشه فریس‌آبادی
    ناشر: ققنوس
    سال نشر: 1401 (چاپ 3)
    قیمت: 35000 تومان
    تعداد صفحات: 96 صفحه
    شابک: 978-600-278-346-2
    امتیاز کتاب: (2 امتیاز با رای 1 نفر)
    یکی از کتابهای مجموعه "پانوراما" ناشر که به ارائه "گزیده‌ای خوشخوان و مناسب از آثار نویسندگان مطرح جهان" می‌پردازد.
    در این کتاب بخش‌هایی از "داستان‌ها و حکایات" نوشته بالزاک انتخاب و منتشر شده تا خواننده را با این نویسنده معروف آشنا کرده و شوق برای خواندن دیگر آثار او را در وی برانگیزد.
    فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "پس از رسیدن به سطح مشخصی در عرض یا طول جغرافیایی در اقیانوس زندگی زناشویی، دردی مزمن و متناوب که کمی هم به دندان‌درد شبیه است، نمایان می‌شود ...
    به گمانم همین‌جا جلو مرا بگیرید و بگویید: "چطور می‌توان این سطح را در دریای زندگی مشترک بالاتر برد؟ شوهر چطور هنگام کشتیرانی می‌فهمد که به این نقطه رسیده؟ آیا می‌توان مانع اصابت کشتی به صخره شد یا نه؟"
    می‌دانید، نه لزوما پس از ده سال زندگی مشترک، که ممکن است تنها پس از ده ماه به این نقطه برسید. این موضوع به حرکت کشتی، میزان باری که حمل می‌کند، بادهای موسمی، قدرت جریان آب و به‌ویژه ترکیب و چیدمان تجهیزات و خدمه کشتی بستگی دارد. اما خب! زندگی زناشویی یک مزیت هم دارد؛ ملوان‌ها تنها از یک راه می‌توانند کشف کنند که به نقطه مورد بحث رسیده‌اند یا نه ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    تابستان
    نویسنده: آلبر کامو
    ترجمه: بنفشه فریس‌آبادی
    ناشر: ققنوس
    سال نشر: 1401 (چاپ 2)
    قیمت: 40000 تومان
    تعداد صفحات: 118 صفحه
    شابک: 978-622-04-0289-3
    یکی از کتابهای مجموعه "پانوراما" ناشر که به ارائه "گزیده‌ای خوشخوان و مناسب از آثار نویسندگان مطرح جهان" می‌پردازد.
    در این کتاب نوشته‌های پراکنده‌ای از آلبر کامو انتخاب و منتشر شده تا خواننده را با این نویسنده معروف آشنا کرده و شوق برای خواندن دیگر آثار کامو را در وی برانگیزد.
    نوشته "پرومته در دوزخ" با این جملات آغاز می‌شود:
    "پرومته برای انسان امروزی چه معنایی دارد؟ می‌توان گفت بی‌شک انسان معاصر این عصیانگر قیام‌کرده مقابل خدایان را الگو و سرمشق خود قرار می‌دهد و این فریاد اعتراض و دادخواهی که هزاران سال پیش در بیابان‌های سرزمین سکاها به آسمان رفته اکنون در آشوبی تاریخی و بی‌همتا خاموش می‌شود. اما در عین حال چیزی به ما می‌گوید که این روح رنجور و آزرده هنوز در میان ماست و ما هنوز کر و ناتوانیم از شنیدن فریادهای بلند طغیان انسانی‌ای که این روح آزرده نشانِ مجرد و پرت‌افتاده‌ای از آن را برای ما آشکار می‌کند ..."

    چاپ کتاب تمام شده!

    دو کتاب بعدی، به بهانه مطلب جدیدی که درباره تلقی خریداران کتاب از "کتاب تاریخی" در جیره‌کتاب نوشته‌ام، به فهرست این دوره راه یافته‌اند. کتاب آقای زرین‌کوب که نیاز به معرفی ندارد و می‌شود آن را یک اثر کلاسیک در زمینه تاریخ به حساب آورد (کتاب رتبه سوم را در فهرست کتاب‌هایی که به عنوان "تاریخی" خواندن‌شان توصیه شده، به خود اختصاص داده). "مقاومت شکننده" برای من چندان کتاب آشنایی نبود. شاید علتش این باشد که من در زمینه تاریخ خواننده‌ای حرفه‌ای محسوب نمی‌شوم!

    دو قرن سکوت
    نویسنده: عبدالحسین زرین‌کوب
    ناشر: سخن
    سال نشر: 1401 (چاپ 37)
    قیمت: 350000 تومان
    تعداد صفحات: 372 صفحه
    شابک: 978-964-372-554-9
    امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 1 نفر)
    در زیر عنوان کتاب بر روی جلد آن آمده: "سرگذشت حوادث و اوضاع تاریخی ایران در دو قرن اول اسلام".
    نویسنده در بخشی از مقدمه کتاب که برای چاپ دوم آن نوشته، آورده: "... سبب سقوط و شکست ساسانیان چه بود؟ چه روی داد که صحرانوردان کم‌فرهنگ، سرنوشت تمدنی چنان عظیم و باشکوه را بر دست گرفتند؟ درین دو قرن، که تاریخ‌نویسان اخیر ما در باب آن سکوت کرده‌اند چه سبب داشت که زبان فارسی چون گمشده‌یی ناپیدا و بی‌نشان ماند؟ در آن مدت که شمشیرزنان ایران به هر بهانه‌یی بر تازیان می‌شوریدند و با عربان و مسلمانان جنگ و پیکار می‌کردند، مغان و موبدان در برابر آیین مسلمانی چگونه بحث و جدل می‌کردند؟ این‌گونه سوالها را که به هر خاطری می‌گذشت لازم بود که در آن کتاب جواب گویم. اما در چاپ نخستین پیرامون این مسائل نگشته بودم تا مگر به هنگام فرصت در مجلدی دیگر بدان سوالها پاسخ بگویم ... و هنگامی که به تجدیدنظر در آن کتاب پرداختم، تا آن را برای چاپ دوم آماده سازم، گمان کردم که این فرصت به‌دست آمده است ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    مقاومت شکننده: تاریخ تحولات اجتماعی ایران از صفویه تا سال‌های پس از انقلاب اسلامی
    نویسنده: جان فوران
    ترجمه: احمد تدین
    ناشر: رسا
    سال نشر: 1401 (چاپ 21)
    قیمت: 250000 تومان
    تعداد صفحات: 630 صفحه
    شابک: 964-317-358-5
    نویسنده کتاب ضمن علت‌یابی نحوه روی‌کارآمدن، قدرت‌گیری و سپس افول دولت نیرومند صفوی، آن هم زمانی که احتمالا ایران در آستانه ورود به انقلاب صنعتی بود، فروپاشی دولت صفویه را ناشی از وجود بحران‌های درهم‌تنیده اجتماعی، سیاسی، اقتصادی و فرهنگی و نیز کشمکش قاطع بخش‌های مختلف نخبگان سراسر امپراتوری ایران می‌داند. به دنبال سقوط سلسله صفویه دوره تلخی از ناآرامی، ناامنی و جنگ‌های داخلی و جابه‌جایی سلسله‌ها در کشور پدید آمد و همین جنگ‌ها باعث شد کشوری که در زمان شاه عباس یک امپراتوری بزرگتر از تزار روسیه، عثمانی و هندوستان بود و در عرصه خارجی امپراتوری‌های در حال شکل‌گیری جهان سرمایه‌داری قرار داشت، به جای آنکه بخشی از جهان مزبور شود در زمان حکومت دودمان قاجار به حاشیه آن جهان رانده شد و نسبت به آن موقعیت حاشیه‌ای و وابسته پیدا کرد. این وضع برای مردمی که در بخش اعظم تاریخ طولانی سرزمین خویش با استقلال زندگی کرده بودند قابل تحمل نبود. از آن پس جنبش‌های پرتوانی پدید آمد و مردان بزرگی مانند امیرکبیر و مصدق پیدا شدند و کوشیدند ایران را از حالت وابستگی و موقعیت حاشیه‌ای به درآورند اما هربار به دلایلی - که به تفصیل در کتاب مورد بحث قرار گرفته است - این اقدام‌ها به شکست و ناکامی انجامید ... (برگرفته از مقدمه مترجم کتاب)

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    "روزهای بی‌آینه" را مدتها بود که باید می‌خریدم. ماه‌ها پیش دوستی کتاب را توصیه کرده بود و من هرقدر از کانال‌های معمول تهیه کتابم تلاش می‌کردم، موفق به خریدن آن نمی‌شدم. جالب اینکه ماه گذشته همان دوست کتاب بعدتر، ابوباران، را از ما خواست و برای تهیه آن ناچار شدیم مستقیم به سراغ انتشارات سوره‌مهر برویم. اینطوری شد که دیدم بهترین فرصت است تا "روزهای بی‌آینه" را هم که مدام اسمش را اینور آنور می‌نوشتم تا یادم نرود، تهیه کنم و بالاخره نام کتاب را از فهرست "کتاب‌هایی که باید بخرم" خط بزنم!

    از دریافت‌های اولیه اینطور برمی‌آید که "روزهای بی‌آینه" هم همانند "زندگی ما" که بالاتر معرفی شد، نگاه متفاوتی به خاطرات خانواده آزادگان دارد. حدس می‌زنم متن کتاب بیش از آنکه درباره حال‌وروز خانواده خلبان آزاده در سال‌های اسارت او باشد، به گردش روزگار پس از بازگشت او به خانواده پس از گذشت هجده سال می‌پردازد.

    روزهای بی‌آینه؛ خاطرات منیژه لشکری، همسر آزاده خلبان حسین لشکری
    نویسنده: گلستان جعفریان (خاطره‌نگار)
    ناشر: سوره مهر
    سال نشر: 1400 (چاپ 11)
    قیمت: 35000 تومان
    تعداد صفحات: 159 صفحه
    شابک: 978-600-03-0675-5
    کتاب، زندگی واقعی زنی را واکاوی می‌کند که با عشق و اشتیاق در هفده‌سالگی پای سفره عقد می‌نشیند، در هجده‌سالگی طعم مادر شدن را می‌چشد و همان سال آغاز انتظار و چشم‌به‌راهی هجده‌ساله اوست: همسر خلبانش مفقودالاثر می‌شود.
    این زن چهارده سال را در بی‌خبری و انتظار مطلق سپری می‌کند. پس از اعلام اسارت همسر، سه سال دیگر طول می‌کشد تا دیدار میسر شود. شکاف عمیق هجده‌ساله، انتظار و دور افتادن از هم، و تفاوت‌های شخصیتی به‌وجود آمده در گذر سال‌ها، هر دو را وامی‌دارد تا برای شناخت یکدیگر دوباره تلاش کنند: حسین لشگری در آستانه چهل‌وشش‌سالگی است و منیژه سی‌وشش‌ساله.
    احساس غریبگی و درد و رنج بر عشق و اشتیاق جوانی غالب است. زن و مردی که هجده سال یکدیگر را ندیده‌اند و شاهد تغییرات فیزیکی و شخصیتی یکدیگر نبوده‌اند حالا باید همه این هجده سال را بشناسند، بر آن عاشق شوند، و زیر یک سقف کنار یکدیگر زندگی کنند.
    آنان بار دیگر زندگی مشترکشان را آغاز می‌کنند؛ این بار نه با شور و اشتیاق جوانی، بلکه با درک رنج هجده سال انتظار برای رسیدن به یکدیگر ... (برگرفته از "اشاره" ابتدای کتاب)
    فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "بیستم هر ماه روضه داشتیم. مهمان‌خانه سه اتاق بزرگ تودرتو داشت با پنجره‌های بلند. روزهایی که روضه داشتیم، پرده‌ها را کنار می‌زدیم و زن‌ها می‌آمدند کیپ تا کیپ می‌نشستند و صدا به صدا نمی‌رسید. آن سال‌ها، خانم‌ها خانه‌دار بودند؛ کار زیادی نداشتند و مجالس روضه شلوغ می‌شد. درباره همه چیز هم حرف می‌زدند: کی زایمان کرده؛ دختر کی شوهر کرده، کی طلاق گرفته ... . شاید این مجالس یک جور گره‌گشایی از کار همدیگر هم بود.
    سینی‌های چای پر و خالی می‌شد. دخترها وظیفه‌شان را می‌دانستند. مادر می‌گفت: "بیایید، بروید، باید مردم بدانند توی این خانه شش تا دختر هست." بازارِ دختر پسندیدن در مجالس روضه ما هم داغ بود.
    روزهایی که روضه داشتیم، مردها به خانه نمی‌آمدند. شش روضه‌خوان از صبح تا بعدازظهر می‌آمدند و می‌رفتند. یک صندلی بالای اتاق بود که معمولا رویش ملحفه سفیدی می‌کشیدند. روضه‌خوان روی این صندلی می‌نشست. کسانی که از صبح می‌آمدند و تا ظهر می‌ماندند ناهار هم می‌خوردند. خانه همیشه در آن روزها شلوغ بود و پر از کار؛ و ما خسته می‌شدیم ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    ابوباران
    نویسنده: زهراسادات ثابتی
    ناشر: خط مقدم
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 44000 تومان
    تعداد صفحات: 335 صفحه
    شابک: 978-622-96509-9-8
    خاطرات مدافع حرم، مصطفی نجیب از حضور فاطمیون در نبرد سوریه
    فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "من در ایران به دنیا آمده‌ام، در اسفند 1362؛ اما یک ایرانی محسوب نمی‌شدم. پدر و مادرم، بیش از چهل سال پیشتر، از افغانستان به ایران مهاجرت کرده بودند؛ اما آن‌ها هم ایرانی شناخته نمی‌شدند. وضعیتی که داشتیم، برایم خوشایند نبود. نمی‌توانستیم خیلی کارها را بکنیم؛ حتی برای دیالیز کردن پدرم در بیمارستان به مشکل برمی‌خوردیم. این گرفتاری‌ها، مرا خیلی ناراحت می‌کرد. دلم می‌خواست در جایی زندگی کنم که به آنجا تعلق داشته باشم و مردم و دولتش، مرا هم‌وطن خود بدانند.
    با وجود این‌ها، من ایران را دوست داشتم؛ در این کشور متولد و بزرگ شده بودم و تمام خاطرات زندگی‌ام، در کوچه پس‌کوچه‌های یکی از محله‌های شهر مشهد گذشته بود.
    وقتی بچه بودم، مادرم بعدازظهرها دستم را می‌گرفت و یکی یکی به دیدن همسایه‌ها و خاله‌هایم می‌رفتیم؛ همسایه‌هایی که با هم مثل خواهر و برادر حقیقی بودیم ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    کتاب بعدی، انتخاب خودِ خودم بوده! موضوع کتاب آنقدر جالب بود که حتی کم‌ستاره بودن آن در آمازون هم باعث نشد که در خریدش تردید کنم!

    بابا و فلسفه: طریقت پدری
    نویسنده: لان اس. نیز، مایکل دابلیو. آستن (ویراستاران)
    ترجمه: مجتبی پردل
    ناشر: ترانه
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 55000 تومان
    تعداد صفحات: 328 صفحه
    شابک: 978-600-7061-93-0
    ممکن است از خود بپرسید ارسطو یا کنفسیوس چه حرفی برای گفتن به پدران امروزی دارند، یا این که آیا ایده‌های فیلسوفان می‌تواند برای مردانی که عهده‌دار زندگی‌ای پدرانه در سده بیست‌ویکم هستند سودی داشته باشد یا خیر. آیا افکار چنین افرادی هیچ ارتباطی به کار پدران امروزی دارد؟ پاسخ، احتمالا با تعجب، بله‌ای مطنطن است. نویسندگان مقالات این کتاب به ارائه افکار خود درباره تاثیرات پدر بودن بر کودکان و بر مردان، موضوع‌های اخلاقی مربوط به سبک‌های مختلف فرزندپروری و معنای پدرِ اصیل بودن می‌پردازند و کار خود را با توصیه‌هایی برای پدران در مورد برخی دوراهه‌هایی به پایان می‌رسانند که فراروی آن‌ها قرار می‌گیرد.
    این کتابی درباره فلسفه خشک دانشگاهی نیست، بلکه کتابی کاربردی، بینش‌آور و حتی سرگرم‌کننده است. نویسندگان مقالات کتاب، با بهره‌گیری از بینش‌های موجود در فلسفه، روان‌شناسی، مذهب و انسان‌شناسی، برای پدران از حکمت جمعیِ اعصار و قرون باور و بصیرتی فراهم آورده‌اند که می‌تواند آنان را قادر سازد نقش‌های خود را بهتر بفهمند، قدر آن‌ها را بیش‌تر بدانند و بهتر ایفایشان کنند. هر پدری که کمی وقت بگذارد و به تفکر درباره برخی از ایده‌های مطرح در این کتاب بپردازد و سپس برخی از آن‌ها را به اجرا بگذارد قطعا از این کار خود خرسند خواهد شد ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    اولین مقاله کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "در تخت‌خواب با دخترم گریس که سه سال دارد، دراز کشیده‌ام. پس از مناسک معمول‌مان شامل داستان‌گویی و شعرخوانی، تازه روی دست من خوابش برده است. ساعت 1 بعدازظهر است، و من دارم به این فکر می‌کنم که ساعت یا ساعت‌های بعدی را چه‌طور سپری کنم. گریس کوچک‌ترین فرزند من است، و آخرین‌شان نیز خواهد بود. برادران بزرگ‌ترش بن و درو نیز وقتی همین سن‌وسال بودند با من چُرت می‌زدند. (می‌توانم صدای کارشناسان تربیت فرزند را بشنوم که در مورد خطرات خوابیدن با کودکان خردسال از من گلایه می‌کنند - نگران نباشید، فرزندانم شب‌ها تنها می‌خوابند، در اتاق‌خواب خودشان!)
    بن و درو بیش‌تر روز را مدرسه هستند. دیری نمی‌گذرد که گریس نیز به آن‌ها ملحق می‌شود. من آن‌قدر خوش‌بخت بوده‌ام که از وقتی فرزندانم به‌دنیا آمده‌اند بخشی از روز را به مراقبت از همه آن‌ها گذرانده‌ام. اما به‌زودی همه آن‌ها (به برکت مدرسه) برنامه‌های شلوغی در طول روز خواهند داشت، و برنامه کاری انعطاف‌پذیر من تفاوت زیادی نخواهد کرد. صبح‌ها اول وقت هریک از ما راه خود را خواهیم رفت و بعدازظهرها دیروقت دوباره دور هم جمع می‌شویم ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    وقتی چاپ اول "مواجهه با مرگ" منتشر شد، به نظرم قیمت آن خارج از محدوده مجاز جیره‌کتاب بود. امروز هم که اطلاعاتش را در فهرست آورده‌ام، قیمت صدهزارتومان سقفِ روانیِ خرید کتابم برای جیره‌کتاب به حساب می‌آید. یعنی اگر به خودم بود همچنان نباید این کتاب را می‌خریدم (بگذریم که این روزها وضعیت قیمت‌ها طوری شده که دیگر اعداد و ارقام مفهوم ریاضی‌شان را از دست داده‌اند و آدم فکر می‌کند ارتباطی "زامبی‌وار" با اعداد و ارقام روی اتیکت‌های قیمت پیدا کرده است!) به هرحال سفارش یکی از دوستان بود که باعث شد بانک اطلاعات ما به نام و نشان این اثر داستانیِ استاد فلسفه مزین شود.

    مواجهه با مرگ
    نویسنده: براین مگی
    ترجمه: مجتبی عبدالله‌نژاد
    ناشر: فرهنگ نشر نو
    سال نشر: 1402 (چاپ 10)
    قیمت: 400000 تومان
    تعداد صفحات: 598 صفحه
    شابک: 978-600-8547-32-7
    جان اسمیت روزنامه‌نگار جوانی است که دوران ماموریتش را در خاورمیانه می‌گذراند. یک روز صبح متوجه می‌شود که چند غده روی گردنش درآمده است. برای درمان به لندن بازمی‌گردد و این آغاز تغییر مسیر روزمره زندگی اوست. پزشکان بیماری مهلک و نادری به نام هاجکین را تشخیص می‌دهند؛ تشخیصی که به خواست مادر جان از او پنهان نگه داشته می‌شود. این اتفاق به‌ناگهان تمامی اعضای خانواده اشرافی اسمیت و دوستان و همکاران جان را دچار اضطراب می‌کند. همه تلاش می‌کنند با مخفی نگه‌داشتن این راز، روزهای خوشی را برای پایان عمر او رقم بزنند. اگرچه کی‌یر، استاد فیزیک دانشگاه لندن و دوست دیرینه جان، مخالف این پنهانکاری است اما مخالفت‌های او راه به جایی نمی‌برد و اطرافیان با لطایف‌الحیلی اسمیت را مجاب به ماندن در لندن می‌کنند …
    اندیشه‌مداری روایی در کتاب باعث خلق اتفاقی خاص در خلال روایت داستان می‌شود؛ ورود فلسفه به زندگی روزمره! بر این روال مخاطب می‌تواند ساعت‌ها بحث درباره مسائل بنیادین و اساسی جهان و زندگی را نه در بین سطور ملال‌آور کتابی فلسفی، که در گفت‌وگوی میان مردی بیمار با همسر، دوست و حتی پزشکش بخواند ... (برگرفته از معرفی کتاب در مجله جهان‌کتاب، شماره 359-360، فروردین و اردیبهشت 1398)

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    دوستی که کتاب بعدی را معرفی کردند در توصیفش آورده بودند که: "قشنگ بود، آرام و ملایم." قیمتش هم خیلی معقول بود. پس خریدمش!

    همه چراغ‌های خانه روشن‌اند
    نویسنده: آندرا لوی
    ترجمه: کاوه جلالی
    ناشر: ورا
    سال نشر: 1398 (چاپ 1)
    قیمت: 24000 تومان
    تعداد صفحات: 287 صفحه
    شابک: 978-600-98566-8-8
    داستان خانواده‌ای سیاه‌پوست که در سال‌های پس از جنگ جهانی دوم به امید زندگی بهتر از جامائیکا به انگلستان مهاجرت می‌کنند. بچه‌های خانواده طی سال‌ها در کشور جدید بزرگ می‌شوند و خود را انگلیسی می‌دانند. در صورتی که پدر خانواده همچنان نمی‌تواند وابستگی‌هایش به موطن اصلی را به فراموشی بسپارد. وقتی پدر بیمار می‌شود و دختر کوچک خانواده، آنجلا، تصمیم می‌گیرد تا به خانه برگردد تا به مادرش در نگهداری از پدر کمک کند، ارتباط پدر و دختر دوباره پس از سال‌ها تجدید می‌شود و آنجلا فرصت می‌یابد تا یکبار دیگر با احساسات و افکار این مهاجر رنگین‌پوست آشنا شود.
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "پدرم یکبار شش کیک کره‌ای و شش لیوان چای را با هم خورد، که البته در طول یک روز اتفاق غیرمنتظره‌ای نبود. او همه این‌ها را پشت سرهم خورد فقط برای این‌که دور انداخته نشوند.
    این اتفاق در کافه‌ای افتاد که سر راه مسافرت‌مان به دِوُن در آن توقف کرده بودیم. در آن زمان من دختر بچه‌ای 11 ساله بودم و داشتم اولین تعطیلات زندگیم را به همراه پدر، مادر دو خواهر و برادرم می‌گذراندم. می‌خواستیم به کمپ تعطیلات پونتین در بریکسهام برویم. وقتی به این کافه رسیدیم، از هر غذایی که در منو می‌دیدیم سفارش دادیم. با هیجان گفتم "پدر! من چیپس و ماهی می‌خوام." خواهرم از آن‌طرف داد زد "کیک و نوشابه لطفا!" راستش، ما تا آن روز با پدرم به رستوران نرفته بودیم و به همین خاطر اصلا نمی‌توانستیم تصور کنیم واکنش او در برابر سفارش‌های پی در پی ما چه خواهد بود ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    و اما ماجرای "بنیاد". من کتاب‌های مجموعه بنیاد را در جوانی با ترجمه‌هایی که انتشارات شقایق منتشر کرده بود، خواندم. اینکه آقای شهرابی و کتابسرای تندیس دوباره اقدام به ترجمه این مجموعه کرده‌اند اتفاقی است فرخنده و خاطره‌انگیز. پس از سال‌ها تجربه کتابفروشی، راستش هنوز هم دقیقا نمی‌دانم که در میان نسل نوجوان و جوان ایرانی بالاخره چه تعداد طرفدار "علمی-تخیلی" خالص (با مقدار ناخالصیِ "فانتزی" صفر یا در حد صفر) وجود دارد. اما امیدوارم آنقدر پیدا بشود که این کتاب‌ها را بخرند و بخوانند و کیف کنند (مشخصات دو کتاب منتشر شده دیگر از این مجموعه را در فهرست کتاب‌های علمی-تخیلی جیره‌کتاب آوردم که اینجا را بیش از این شلوع نکنم!)

    بنیاد (سه‌گانه‌‌ی بنیاد، کتاب اول)
    نویسنده: آیزاک آسیموف
    ترجمه: حسین شهرابی
    ناشر: کتابسرای تندیس
    سال نشر: 1403 (چاپ 5)
    قیمت: 350000 تومان
    تعداد صفحات: 367 صفحه
    شابک: 978-600-182-652-8
    امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 1 نفر)
    هر تمدنی که دست به ابداع و نوآوری نزند، هر تمدنی که پاسخ پرسش‌هایش را در تحقیقات گذشتگان بجوید، هر تمدنی که دانسته‌هایش بیش‌تر از ندانسته‌هایش باشد، محکوم به نابودی است. امپراتوری کهکشانی هم به مدت دوازده‌هزار سال بر بیست میلیون سیاره‌ی بشر حکم رانده و در تمام این دوران صلح و آرامش برقرار کرده. اما به آن مشکلاتی دچار شده که تمدن‌های دیگر را به نابودی کشانده و در نتیجه فروپاشی‌اش نزدیک است. با این همه، تنها هری سلدون ریاضیدان این مسئله را می‌داند. سلدون علمی ابداع کرده است به نام "روان‌تاریخ" که با کمک آن می‌تواند آینده را "ببیند". ریاضیات او نشان می‌دهد که وقتی امپراتوری فروبپاشد، سی‌هزار سال بربریت و بی‌تمدنی بر کهکشان حاکم خواهد شد تا امپراتوری تازه‌ای سربربیاورد.
    سلدون می‌داند که دیر شده و دیگر نمی‌توان جلو این فروپاشی را گرفت؛ اما می‌توان مدت فترت، یعنی دوران میان دو امپراتوری را به هزار سال کاهش داد. برای این کار باید بهترین دانشمندان امپراتوری را گرد هم بیاورد و به سیاره‌ای دورافتاده بفرستد تا علوم امپراتوری را برای نسل‌های آینده حفظ کنند: سیاره‌ی ترمینوس یا بنیاد.
    دهه‌ها و سده‌ها می‌گذرند و سیاره‌ی ترمینوس در معرض خطرات بسیاری قرار می‌گیرد: سیاراتی که سیاست‌شان "کشورگشایی" است. جنگ‌سالارانی که با کاهش نفوذ امپراتوری قدرت می‌گیرند. مخالفت سیارات با برقراری رابطه‌ی بازرگانی با بنیاد و غیره. بنیاد هم برای مقابله با این مشکلات هیچ سلاحی ندارد مگر علم و قدرت تاریخ. اما آیا چنین چیزی برای بقا کافی است؟ (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    بخش اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "نامش گال دورنیک بود و صرفا بچه‌دهاتی‌ای به حساب می‌آمد که به عمرش ترانتور را ندیده است. یعنی با چشم خودش ندیده بود، وگرنه هم بارها و بارها در اَبَرویدئو این سیاره را دیده بود و هم گهگاه در اخبار سه‌بعدی و پرزرق‌وبرقی که به مراسم تاجگذاری امپراتور یا افتتاح مجلسِ شورای کهکشانی می‌پرداخت. بااین‌همه، هرچند تمام عمرش را در سیاره‌ی سیناکس زندگی کرده بود که به گردِ ستاره‌ای در مرزهای ناحیه‌ی "شارِ آبی" می‌گشت، از تمدن به دور نبود. در آن زمانه هیچ جایی از کهکشان از تمدن به دور نبود.
    آن زمان بیست‌وپنج میلیون سیاره‌ی مسکونی در کهکشان بود و همه‌شان، بی‌هیچ استثنائی، با امپراتور بیعت کرده بودند که تختگاهش در ترانتور قرار داشت. اما آخرین نیم قرنِ تاریخ بود که چنین جمله‌ای در بابِ امپراتوری صدق می‌کرد.
    در نظر گال، این سفر بی‌شک نقطه‌ی اوجِ عمر کوتاهش در مقام پژوهشگر به حساب می‌آمد. قبلا هم به فضا رفته بود، در نتیجه اگر صرفا از منظر سفرهای فضایی به آن نگاه می‌کرد ارزش چندانی برایش نداشت. صدالبته که قبلا فقط تا تنها قمر سیاره‌ی سیناکس سفر کرده بود تا داده‌هایی درباره‌ی مکانیک مداری شهاب‌های سرگردان برای پایان‌نامه‌اش گردآوری کند ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    خواندن کتابی در نوجوانی با عنوان "نسبیت برای همگان" (نوشته مارتین گاردنر) باعث شد تا برای الباقی عمر (تا اینجای کار) توجه و علاقه من به موضوع نسبیت جلب شود. نه اینکه فکر کنید کتاب گاردنر باعث شد بفهمم ماجرای نسبیت انیشتین چیست (فکر کنم هنوز هم آنطور که باید و شاید آن را نفهمیده‌ام)، اما نثر او و شیوه طرح مساله‌اش باعث شد که از آن به بعد این موضوع همواره برایم جالب و کنجکاوی‌برانگیز باقی بماند. خلاصه اگر می‌خواهید بدانید علت اینکه در این دوران میانسالی چطور شده که سراغ اینشتین و شرودینگر رفته‌ام، ماجرایش از این قرار است.

    (گاردنر در کتابش مثالی از یک دانشمند فرانسوی می‌آورد که اگر در طول یکشب که همه خواب هستیم، ابعاد و اندازه‌های همه‌چیز در کائنات یکصد برابر بزرگتر شود، صبح که از خواب بیدار می‌شویم هیچ راهی نداریم که متوجه شویم که چنین تغییری رخ داده است. از همان زمان نوجوانی، این مثال گویاترین سرنخ من برای فهم مفهوم "نسبیت" بوده است!)

    تاس اینشتین و گربه شرودینگر
    نویسنده: پل هالپرن
    ترجمه: فاطمه همتیان
    ناشر: سبزان
    سال نشر: 1401 (چاپ 3)
    قیمت: 232000 تومان
    تعداد صفحات: 368 صفحه
    شابک: 978-600-117-215-1
    شرحی از رفاقت‌ها و رقابت‌های دو فیزیکدان برجسته که هریک دارنده جایزه نوبل بودند و هر دو، دوران اوج کاری خود را پشت سر گذاشته بودند. اینشتین طرفداران زیاد و شهرتی فوق‌العاده داشت، اما شرودینگر در مقایسه با او کمتر از استقبال عموم برخوردار بود.
    ... نویسنده با موشکافی دقیق و تحقیقات گسترده، حقایقی را در مورد جنبه‌هایی از کشفیات آن دو برای ما بازگو می‌کند و در کنار این موضوع با استفاده از تعابیری ملموس، برخی از مفاهیم فیزیک را برای عموم به گونه‌ای شرح می‌دهد که مقبول طبع عامه مردم بیفتد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "تا پیش از فرا رسیدن عصر نسبیت و مکانیک کوانتوم، ایزاک نیوتون و جیمز کلرک ماکسول دو یکه‌تاز دنیای فیزیک بودند. قوانین مکانیک نیوتون در مورد کنش و واکنش‌های بین اجسام و تاثیر آنها بر حرکت بود. قانون جاذبه بر این کنش و واکنش‌ها حکومت می‌کرد؛ نیرویی که سبب می‌شود تا اجرام آسمانی از جمله سیارات در مدارهای بیضوی به حرکت خود ادامه دهند. او به خوبی نشان داد که چطور همه پدیده‌های موجود در زمین، به طور مثال مسیر حرکت یک گوی، با قوانین عالم مطابقت دارند.
    فیزیک نیوتونی کاملا جبرگرایانه بود. اگر در لحظه‌ای خاص موقعیت و شتاب یک جرم آسمانی به همراه تمام نیروهای وارد شده بر آن را می‌دانستیم، می‌توانستیم به طور نظری وضعیت آن را تا آخر پیش‌بینی کنیم. بسیاری از متفکران قرن نوزدهم که تحت تاثیر قوانین فیزیک نیوتون بودند، معتقد بودند که محدودیت‌های عملی، همچون چالشی سخت برای جمع‌آوری مقادیر زیادی از اطلاعات است که برای پیشگویی دقیق همه‌چیز بر سر راه دانشمندان قرار دارد ..."

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    اگر یکی از عنوان‌های مجموعه "مقدمه کیمبریج" که انتشارات علمی و فرهگی اخیرا انتشار آن را آغاز کرده به ویرجینیا وولف نپرداخته بود، شاید من هم سروکله‌ام دور و برِ این مجموعه پیدا نمی‌شد. اما وولف هم همچون کامو و بالزاک و نسبیت اینشتین (!!!) از موضوع‌های کنجکاوی‌برانگیز برای من است و خب حالا که اینجوری مجبورم یک عنوان از این مجموعه را بخرم، احتمالا خاصیت "مجموعه‌گی" باعث خواهد شد که تعداد بیشتری از عنوان‌های این مجموعه را حضورتان معرفی کنم!

    مقدمه کیمبریج بر ویرجینیا وولف
    نویسنده: جین گلدمن
    ترجمه: مریم سربندی فراهانی
    ناشر: علمی و فرهنگی
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 35000 تومان
    تعداد صفحات: 231 صفحه
    شابک: 978-600-426-957-2
    ... نوشته‌های وولف هم تجربه و آگاهی مدرن را ثبت کرده است و شکل می‌دهد و هم امکان بررسی خود نوشتن که او از آن به "تار عنکبوت" تعبیر می‌کند.
    این کتاب مقدمه‌ای است بر مهم‌ترین نوشته‌های وولف و زندگی آفریننده آن‌ها. نویسنده مطالب نقادانه و فرهنگ پس از مرگ وولف را شرح می‌دهد، سپس شما را از طریق روایت‌های مسحورکننده وولف از فرایند نوشتن در بطن زندگی نویسندگی با "عنکبوت و تار" آشنا خواهد کرد.
    همچنین مهم‌ترین ویژگی‌های سبک وولف، یعنی جزئیات ظریف در روایت وی، ساخت واقع‌نمایانه جملاتش، و دقت بی‌چون‌وچرایش در انتخاب کلمات نمایانده شده است. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "با توجه به روایت‌های مختلف از زندگی وولف، حتی ذکر واقعیات ساده زندگی او هم ضروری قلمداد می‌شود. زندگینامه‌های متعددی از ویرجینیا وولف به علاوه مجموعه‌ای گوناگونی از بلومزبری منتشر شده است که درباره برخی از آن‌ها به طور خلاصه، در فصل دوم گفته خواهد شد. خلاصه‌هایی از زندگی وولف، در تمام زمینه‌ها، از فیلم‌های هالیوودی گرفته تا مجله‌های مد؛ اگر لحظه‌ای چنین روایت‌های فرهنگی شتابزده و اغلب گمراه‌کننده از زندگی و شخصیت وولف را کنار بگذاریم، متوجه می‌شویم که هر کدام از این زندگینامه‌های جدی، وولف را از زاویه متفاوتی شرح می‌دهند و برخی از چیزها، از عادات نویسندگی‌اش گرفته تا روابطش، روابط جنسی، بیماری و خودکشی او، نگرش‌های کاملا متفاوتی ارائه می‌دهند ..."

    چاپ کتاب تمام شده!

    مقدمه کیمبریج بر امیلی دیکنسون
    نویسنده: وندی مارتین
    ترجمه: مریم سربندی فراهانی
    ناشر: علمی و فرهنگی
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 39000 تومان
    تعداد صفحات: 236 صفحه
    شابک: 978-600-436-901-5
    ... کتاب حاضر به زندگی، آثار، بسترهای اجتماعی و سیاسی دوران زندگی دیکنسون و نقد آثار او از نگاه منتقدان برجسته معاصر و منتقدان کنونی می‌پردازد. در فصل اول تصویری از زندگی دیکنسون ارائه می‌دهد؛ از دوران کودکی‌اش در امهرست تا تمرکزش بر هنر شعرسرایی، فصل دوم به تحیلی دیکنسون در مقام شاعری از دوران جنگ داخلی می‌پردازد و اندیشه او را در بافت وقایع فرهنگی و تاریخی آن زمان بررسی می‌کند. سومین فصل کتاب به مجموعه نوشته‌های دیکنسون شامل مباحث مربوط به اشعار و نامه‌هایش می‌پردازد و در فصل آخر هم تاریخچه پیچیده و بحث‌برانگیز انتشار دست‌نویس‌های دیکنسون را بررسی می‌کند و اینکه منتقدان و پژوهشگران در طول 150 سال گذشته این آثار را چطور دیده‌اند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

    چاپ کتاب تمام شده!

    اینهم دو عنوان دیگر از نمایشنامه‌های چخوف که چند ماه پیش جستجوی ناموفق یکی از دوستان در بانک اطلاعاتمان متوجه‌مان کرد تابه‌حال هیچیک از آثار این نویسنده مشهور روس را در قفسه‌هایمان عرضه نکرده‌ایم. حالا فکر کنم تا حدی از خجالت جناب ایشان درآمده باشیم.

    ایوانف
    نویسنده: آنتوان چخوف
    ترجمه: سعید حمیدیان
    ناشر: قطره
    سال نشر: 1401 (چاپ 15)
    قیمت: 48000 تومان
    تعداد صفحات: 136 صفحه
    شابک: 978-964-341-258-6
    ایوانف یکی از پنج نمایشنامه بلند آنتوان چخوف، نویسنده بزرگ رئالیست روسیه است. چخوف با طنزی شگفت‌انگیز و اغلب تلخ، جامعه خویش را در روزگار خودکامگی و تباهکاری تزاری به تصویر می‌کشد، بدین امید که این دوران با همه تیرگیهایش همچون چراغی فراراه آینده میهن و مردم جامعه او باشد.
    ایوانف مردی است ذاتا نیک و خوش‌قلب که در معرض کج‌فهمی‌ها و افترازنی‌های اطرافیان قرار دارد و ملول از زندگی و همسر بیمار خویش از محیط خانواده می‌گریزد و ...(برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    سه خواهر
    نویسنده: آنتوان چخوف
    ترجمه: سعید حمیدیان، کامران فانی
    ناشر: قطره
    سال نشر: 1398 (چاپ 7)
    قیمت: 20000 تومان
    تعداد صفحات: 136 صفحه
    شابک: 978-964-341-257-9
    نمایشنامه‌ای درباره سه دختر یکی از ژنرالهای درگذشته که به همراه تنها برادرشان زندگی می‌کنند. این چهار تن که از افراد تحصیلکرده، روشنفکر و زبان‌دان روسیه آن روزند در محیط محدود روستایی ییلاقی زندگی می‌کنند و چون نمی‌توانند سواد و زبان‌دانی خود را به مردم ساده و عامی روستا نشان دهند ناگزیرند در مجالس مهمانی که برای افراد هم‌سنخ خود برپا می‌کنند دائما جملاتی به زبان فرانسه بپرانند، و بر اثر ملالی که به آنها از زندگی در چنین محیطی دست داده هرکدام به دنبال عشقی می‌رود که یا در نهایت به شکست و حرمان منجر می‌شود و یا مثل برادرشان پس از ازدواج به ورطه عجیبی از ابتذال و عوام‌زدگی زنش می‌افتد. ماجرای هر سه خواهر با کشته‌شدن نامزد یکی از آنها در دوئلی بی‌معنی و رهسپار شدن واحدِ نظامی که این عشقها و ماجراها با ورود آن به این منطقه آغاز شده به محل جدید ماموریت پایان می‌گیرد و هر سه خواهر می‌مانند و همان محیط ملال‌انگیز. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

    چاپ کتاب تمام شده!

    بالاخره رسیدیم به آخرین کتاب فهرست این دوره. کتاب شیخ محمد در نظر اول از همان جنس کتابهایی است که برای اغلب زمامداران، مخصوصا آنها که در منطقه‌ی گل‌وبلبل خاورمیانه زندگی می‌کنند، نوشته می‌شود. پر از تعریف و تمجید از "حضرت اشرف" و اینکه واقعا چقدر زحمت کشیده و چقدر با درایت بوده و ... چقدر با رهبری‌اش بر سر مردمش منت گذاشته است. با این دید که کتاب را ورق می‌زدم به نظرم آمد که امکان ندارد هوس کنم که آن را بخوانم! اما بعد کمی بیشتر دقت کردم و در لابلای مطالب "قربانت بروم، چقدر سرتان مثل سرِ شاه می‌ماند!" به نکاتی برخوردم که به نظرم جالب آمد. طی سال‌ها کار کردن برای کارفرمایان دولتی و حضور به عنوان یک ناظر ساکت که فقط می‌توانسته نگاه کند و در دل حرص بخورد که "آخر این دیگر چه وضعش است!" (چون در غیراینصورت قرارداد و پروژه را از دست می‌داده و ناچار بوده کاسه چه کنم بدست بگیرد و سرگردان کوچه و خیابان شود)، کتاب اینجا و آنجا به نکات آشنایی اشاره می‌کند و در مقابل، راست‌یادروغ، به عکس‌العمل‌ها و رفتارهایی از حاکم دوبی اشاره می‌کند که این ناظر ساکت سال‌ها فکر می‌کرده که "اینجوری هم می‌شود." و حالا در این کتاب می‌خوانیم که بله، آنجوری هم کردند و شد!

    مدیریت و رهبری به سبک شیخ محمد (درس‌های رهبری حاکم دوبی)
    نویسنده: یاسر جرار
    ترجمه: علی علی‌پناهی
    ناشر: بهار سبز
    سال نشر: 1401 (چاپ 5)
    قیمت: 149000 تومان
    تعداد صفحات: 218 صفحه
    شابک: 978-622-6829496
    امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 2 نفر)
    این کتاب در مورد شیخ‌محمد و شیوه رهبری و نحوه عمل اوست که باعث شده دوبی به کانونی جهانی تبدیل شود. شیح‌محمد بن‌راشد آل‌مکتوم، نخست‌وزیر و نایب رییس امارات‌متحده‌عربی و حاکم دوبی را با هر معیاری که بسنجیم، یکی از شاخص‌ترین و تحسین‌آمیزترین رهبران منطقه است. او با درایت فوق‌العاده و توانایی در انجام تعهدات و مسئولیت‌های خود توانسته است به رغم تمام مشکلات و محدودیت‌ها، دستاوردهای فوق‌العاده‌ای برای شهر و کشور خود ایجاد کند.
    نویسنده این کتاب، با توجه به همکاری‌های تنگاتنگی که با شیخ‌محمد داشته و از نزدیک شاهد نحوه کار او بوده، توانسته است درس‌های مهمی برای مدیران و رهبران ارایه کند و ما را با دیدگاه شیخ‌محمد، الگوی خاص رهبری و نحوه‌ی عمل او آشنا کند.
    چنانچه شما رهبر سیاسی یا احتماعی هستید و یا مدیریت و رهبری یک سازمان یا شرکت را برعهده دارید، با مطالعه‌ی این کتاب و توجه به درس‌های بی‌نظیر شیخ‌محمد می‌توانید قابلیت‌هایی که او از آن‌ها برخوردار است را در خودتان پرورش دهید. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

    این کتاب را از جیره‌کتاب بخرید ...

    مشاهده و انتخاب کتاب‌های فهرست در بخش مشترکین

    در این فهرست کتاب‌های زیر معرفی شده‌اند: ایوانف (آنتوان چخوف)، بنیاد (سه‌گانه‌‌ی بنیاد، کتاب اول) (آیزاک آسیموف)، مدیریت و رهبری به سبک شیخ محمد (درس‌های رهبری حاکم دوبی) (یاسر جرار)، فلسفه‌ی زندگی زناشویی (اونوره دوبالزاک)، تابستان (آلبر کامو)، مقاومت شکننده: تاریخ تحولات اجتماعی ایران از صفویه تا سال‌های پس از انقلاب اسلامی (جان فوران)، دو قرن سکوت (عبدالحسین زرین‌کوب)، زندگی ما (مولف و گردآورنده صبا مقدم)، آخرین روز یک محکوم (ویکتور هوگو)، ابوباران (زهراسادات ثابتی)، مواجهه با مرگ (براین مگی)، روزهای بی‌آینه؛ خاطرات منیژه لشکری، همسر آزاده خلبان حسین لشکری (گلستان جعفریان (خاطره‌نگار))، بابا و فلسفه: طریقت پدری (لان اس. نیز، مایکل دابلیو. آستن (ویراستاران))، کالبدشکافی (پاتریشیا کورنول)، همه چراغ‌های خانه روشن‌اند (آندرا لوی)، فهرست مهمانان (لوسی فولی)، گلبرگی از دریا (ایزابل آلنده)، سه خواهر (آنتوان چخوف)، تاس اینشتین و گربه شرودینگر (پل هالپرن)، مقدمه کیمبریج بر ویرجینیا وولف (جین گلدمن)، مقدمه کیمبریج بر امیلی دیکنسون (وندی مارتین)

    نظرات درباره اين مطلب  

    #2 حمید اکبری 1399-09-03 08:11
    تقریبا ده سال است که کارهای جیره کتاب را دنبال می کنم با فراز و فرود هایش
    پشت کار شما تحسین برانگیز است
    کتاب روزهای بی آینه واقعا کتاب ویژه ای بود یک روز و بی وقفه خواندم
    ممنون
    نقل قول کردن
    #1 معصومه توکلی 1399-08-29 20:26
    سلام سلام
    عجب فهرست پروپیمانی!
    ممنون به خاطر این که بالاخره «روزهای بی‌آینه» را جُستید و معرفی کردید. و ممنون به خاطر باقی کتاب‌ها.
    بهترین کتابی که من از چخوف خوانده‌ام (و شاید یکی از بهترین مجموعه داستان‌هایی باشد که در عمرم خوانده‌ام) «دشمنان» است.
    آن را هم به جیره‌ای‌ها معرفی کنید.
    نقل قول کردن

    نظر بدهيد

    تصویر امنیتی
    تصویر امنیتی جدید

    حقوق كلیه مطالب منتشر شده در این پایگاه اطلاع‌رسانی متعلق به جیره‌كتاب است