چند سالی است که به دلایل مختلف "نمایشگاه رفتن" را ترک کردهام. این برای "یک کتابفروش نیمهوقت" تغییر نامناسب و نامیمونی است. اما خب، کنترل همهی تغییرات زندگی آدم دست خودش نیست. خیلی از اوقات دل و دماغ و حوصله حرف اول را میزنند و روحیه محرک بسیار مهمی است و این روزها تهیه و تدارک هیچکدام از اینها آسان نیست.
راههای "غیرهیجانانگیز" تهیه کتاب اما، در این ماه نمایشگاه کتاب، همچنان باز بود. بگذریم که اغلب دستاندرکاران بازار کتاب ده روزی کار و زندگیشان را ول کرده بودند و به نمایشگاه رفته بودند، اما خب آن دیگرانی که در حوالی مصلا راهشان نمیدادند و سود و منفعتی آنجا نداشتند (توزیعکنندگان و کتابفروشان) همچنان در این مدت افتان و خیزان هر روز صبح کرکره را بالا دادهاند و "بازار" را باز نگه داشتهاند تا بالاخره "این هم بگذرد" و ناشران یکبار دیگر به سر کار و زندگی اصلیشان بازگردند. فهرست این ماه حاصل این فعالیت افتان و خیزان اردیبهشتماه است!
این ماه تصمیم گرفتهام داستانیها و غیرداستانیها را یکدرمیان در فهرست ردیف کنم. چندماهی است که ناخواسته تعداد غیرداستانیها زیاد شده. بنابراین به نظرم رسید که این ماه این روش میتواند عادلانهتر باشد.
اگر فرض را بر این بگذارید که کتاب اول فهرست، همانی است که به نظر من در این مجموعه شانساش برای زودتر خوانده شدن از همه بیشتر است، کتاب اول فهرست این ماه حتما باید غیرداستانی صورتی رنگی باشد که این شانس را مدیون عنوان عجیبوغریبش است. البته یکی دو پاراگراف فصل اول کتاب هم نوید میدهد با نویسندهای سروکار داریم که مسائل اجتماع امروزمان را از زاویههای جالبی مورد دقت و بررسی قرار میدهد.
نویسنده: فردین علیخواه
ناشر: نشر هنوز
سال نشر: 1400 (چاپ 3)
قیمت: 79000 تومان
تعداد صفحات: 155 صفحه
شابک: 978-600-6047-88-1
امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 1 نفر)
"در بانک نشستهام و منتظرم دستگاه نوبتخوان شمارهام را اعلام کند. در مقابل باجه شماره 3، زن و مردی تقریبا سیساله نشستهاند. هر بار که کارمند بانک چیزی میگوید، چشمهای مرد گرد میشود، به صورت زن نگاه میکند و به آرامی میپرسد: "چی میگه؟" گوشهایش سنگین نیست - اعتمادبهنفس ندارد. زن اعتمادبهنفس دارد و خوب حرف میزند و نقش دیلماج شوهرش را ایفا میکند. این روزها موقع عبور از مقابل فروشگاههای مختلف شهر، میبینم که زنان در حال حرف زدن با فروشندگان هستند و شوهرانشان در حالی که حدود نیم متر عقبتر ایستادهاند فقط سر تکان میدهند. زنان از فروشگاهها کاتالوگ میگیرند و با دقت آنها را میخوانند. ظاهرا این روزها این زناناند که میدانند کابینت آشپزخانه چگونه باشد بهتر است، خرید کدام خودرو باصرفهتر است، آداب رفتار در رستوران چگونه است و با گارسون چگونه باید حرف زد، با توجه به بودجه خانواده سفر به کدام کشورها باصرفهتر است و منظور کارمندان آژانسهای مسافرتی از برخی اصطلاحات فنی چیست، برای بیماریهای مختلف مصرف کدام داروها بهتر است، فیلمهای خوب سینماها کداماند و بچهها برای رشد بهتر به چه کلاسهایی نیاز دارند ..."
کتاب بعدی به سفارش یکی از دوستان مشهدی تهیه شد. براساس همان اولویتبندی "دوست داری کدام کتاب را اول بخوانی!" در میان داستانیها هم این ماه "سرشار زندگی" برایم در اول صف قرار دارد!
نویسنده: جان فانته
ترجمه: محمدرضا شکاری
ناشر: اسم
سال نشر: 1398 (چاپ 5)
قیمت: 70000 تومان
تعداد صفحات: 200 صفحه
شابک: 978-600-96951-3-3
"خانهی جاداری بود چون ما آدمهایی بودیم با نقشههای بزرگ. اولین نقشه را هم عملی کرده بودیم، برآمدگیای روی شکم زنم، که با حرکتی نرم مثل دستهای مار میخزید و میلولید. در ساعات آرام پیش از نیمهشب گوشم را گذاشتم روی آنجا و دراز کشیدم و به صدای چکههایی گوش دادم که انگار از چشمهای میآمد، به صدای شرشرها و مکیدنها و شلپ شلوپها.
گفتم: "حتم دارم رفتارش مثل مرداست."
- نه لزوما.
- هیچ زنی اینقدر لگد نمیزنه.
اما جویس با من بحث نکرد. آن چیز درونش قرار داشت، و او سرد و تحقیرآمیز و کاملا متبرک بود.
بااینحال من اهمیتی به آن برآمدگی نمیدادم.
"اصلا خوشایند نیست." و پیشنهاد دادم یک چیزی بپوشد تا شکمش برود تو.
- و بکشمش؟
- چیزهای مخصوص ساختن. خودم دیدم.
با خونسردی به من نگاه کرد: نادان، احمقی که شبانه عبور کرده بود، نه یک انسان، بلکه شرور، مهمل ..."
کتاب بعدی، سومین عنوان در مجموعه کتابهایی است که ناشر با نام "ایرانِ ما" انتشار آن را آغاز کرده است. دو کتاب اخیر، یعنی همین کتاب بعدی و عنوان قبلی مجموعه که سال گذشته آن را معرفی کردم، هرکدام مجموعهای است از نوشتههای نویسندگان مختلف که اغلب در قبل از انقلاب به رشته تحریر درآمدهاند و در هریک رویاها و آرزوهای نویسنده درباره ایران و آینده آن تشریح شده است. خواندن نوشتهها بعد از گذشته دههها و پشت سرگذاشتن وقایع تاریخی ریز و درشت هم میتواند عبرتآموز باشد و هم چارهساز!
نویسنده: مهران افشاری (به کوشش و گزینش)
ناشر: جهان کتاب
سال نشر: 1401 (چاپ 2)
قیمت: 75000 تومان
تعداد صفحات: 175 صفحه
شابک: 978-600-8967-14-9
در طی نزدیک به شصت سال انتشار مجله آموزش و پروش، دانشمندان و ادیبان و معلمان برجسته ایران با آن همکاری قلمی داشتهاند. سخنان این بزرگان درباره تعلیم و تربیت، خاصه امر بسیار مهم تربیت، امروزه هم، راهنمای خانوادههای ایرانی و خاصه معلمان دلسوز و فداکار تواند بود و آنان را یاری میرساند تا روشهای نیک و آزموده را در پرورش و تربیت فرزندان ایران به کارگیرند.
کتاب حاضر مجموعه هفده گفتار برگزیده از میان مقالههایی است که در طی سالیان دراز در مجله آموزش و پرورش منتشر شده است.
"ممکن است بعضی چنین احساسی نداشته باشند، ولی این واقعیت وجود دارد و در بعضی موارد هم منعکس شده است و بنابراین، جزو هدفهای تربیت باید قرار بگیرد.
جامعه ما رو به علم میرود، یعنی فرهنگ اجتماعی ما کمکم یک فرهنگ علمی میشود، علم به معنای وسیع کلمه، پس ما که میخواهیم مربی باشیم باید این جهت را هم در نظر داشته باشیم. اصولا علت بسیاری از بدبختیها چیست؟ ندانستن. ندانستن به معنای وسیع کلمه که نتوانستن هم به آن مربوط میشود. فرق نمیکند یا توانا بود هر که دانا بود یا دانا بود هر که توانا بود. در هر حال توانایی و دانایی به یکدیگر مربوطند. پس جامعهای که ایجاد میشود جامعه علمی است و ما باید کودکان را در این جهت تربیت کنیم.
به همین دلیل است که معلم در هر مقامی که باشد، در تغییر رفتار کودک لااقل باید سه جنبه را که جزء حرکت جدید جامعه است در نظر بگیرد: اول آنکه بداند که این فرد در این نوع جامعه زندگی میکند؛ دوم، جامعهای که در آن افراد باید با همدیگر تصمیم بگیرند. و سه دیگر جامعهای که در آن صنعت و بالنتیجه علم، علم به معنای دقیق، حکمفرماست ..."
یکی از قفسههایی که سایت آمازون کتاب بعدی را در آن قرار داده قفسهی African American Fantasy Fiction است. معلوم نیست این اشاره به سیاهپوست بودن نویسنده کتاب است یا ویژگی دیگری در خود داستان (مثلا سیاهپوست بودن قهرمانان داستان که البته چون وقایع داستان بر روی کره زمین اتفاق نمیافتد حتی در صورت سیاهپوست بودن قهرمانان داستان هم نمیشود آنها را African American در نظر گرفت!) اگر فرض کنیم که نامگذاری قفسه به خاطر رنگ پوست نویسنده کتاب است، میرسیم به این سوال که مگر این ویژگی تغییری در ماهیت نوع داستان که "فانتزی" باشد، بوجود میآورد. یعنی "فانتزی سیاهپوستنوشت" چیز خاصی است که با نوع "سفیدپوستنوشت"اش فرق میکند؟!
نویسنده: ان. کی. جمیسین
ترجمه: مطهره اسلامی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1400 (چاپ 2)
قیمت: 540000 تومان
تعداد صفحات: 470 صفحه
شابک: 978-600-182-362-6
سیاره محل زندگی نژادها و موجودات مختلفی است. یکی از اصلیترین آنها، اوروگنها هستند. نژادی که میتوانند انرژی سیاره و درجه حرارت آن را کنترل کنند و موجب وقوع زمینلرزه در سطح سیاره بشوند.
داستان با تکگویی یکی از قدرتمندترین اوروگنهای سیاره شروع میشود. او برای خواننده توضیح میدهد که دنیایش در وضعیتی ناامیدکننده قرار گرفته و نژادش در حال انقراض است. به همین خاطر او از قدرت خارقالعادهاش استفاده میکند تا بر روی سرتاسر "قاره" شکافی ایجاد کند و باعث بدترین فصل پنجمی شود که در طول تاریخ ثبت شده.
داستان پس از این تکگویی، سرنوشت سه تن از اوروگنها را در سه بازه زمانی مختلف بازمیگوید.
"تو زن هستی. زن تو است. تو ایسان هستی. یادت هست؟ زنی که پسرش مرده بود.
تو یک اوروگن هستی که ده سال است در شهر کوچک تیریمو زندگی میکنی. فقط سه نفر اینجا هستند که میدانند اوروگن هستی و دو نفر از آنها بچههای تو هستند.
خب. الان فقط یکی باقیمانده است که میداند.
در ده سال گذشته تا حد امکان یک زندگی معمولی را سپری کردهای. از جای دیگری به تیریمو آمدی، مردم شهر واقعا اهمیت نمیدهند از کجا یا چرا. از آنجا که مشخص بود که تحصیل کرده هستی، معلم مدرسه محلی برای بچههای ده تا سیزده ساله شدی. نه بهترین معلم هستی و نه بدترین. بچهها وقتی بزرگتر میشوند، فراموشت میکنند ولی حداقل در مدرسه چیزکی یاد میگیرند. قصاب، احتمالا اسمت را میداند چون دوست دارد با تو لاس بزند. ولی نانوا نه، چون تو ساکت هستی و او مثل بقیه اهالی شهر تو را با عنوان زن جیجا میشناسد ..."
کتاب دکارت بیشتر با نام "گفتار در روش" برایم آشنا بود و اگر آن بخش "پیام من" بر روی جلد و در عنوان کتاب نوید داده نشده بود، عمرا آن را نمیخریم (توی این دوره و زمانه کی حوصلهی دکارت خواندن دارد؟!) شخصیت فروغی و حدسهایی که دربارهی پیامش (که در حوالی سال 1318 و 1319 شمسی نوشته شده) میشد زد اما باعث شد که کتاب را بخرم و ... حالا حتی فکر میکنم شاید آن بخش اول نوشته شده توسط دکارتش را هم بخوانم (-:
نویسنده: رنه دکارت
ترجمه: محمدعلی فروغی
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 24000 تومان
تعداد صفحات: 189 صفحه
شابک: 978-964-448-769-9
"من به زبان فارسی دلبستگی تمام دارم زیرا گذشته از اینکه زبان خودم است و ادای مراد خویش را به این زبان میکنم و از لطائف آثار آن خوشیهای گوناگون فراوان دیدهام نظر دارم به اینکه زبان آیینهی فرهنگ قوم است و فرهنگ مایه ارجمندی و یکی از عاملهای نیرومند ملیت است. هر قومی که فرهنگی شایسته اعتنا و توجه داشته باشد زنده و باقی است و اگر نداشته باشد نه سزاوار زندگانی و بقاست و نه میتواند باقی بماند. قوم یونان باستان با آنکه قرنهاست وجود ندارد در دلهای اهل نظر همواره زنده است و ملت جدید یونان هستیش تنها طفیل همین امر است. پس من چون دوستدار ایرانم و به ملیت ایرانی دلبستگی دارم و ملیت ایرانی را مبنی بر فرهنگ ایرانی میدانم و نمایش فرهنگ ایرانی به زبان فارسی است نمیتوانم دل را به زبان فارسی بسته نداشته باشم ..."
کتاب بعدی از نشریافتههای سال 97 ناشر هممحل ماست. راستش کتاب در یکی از قفسههای کتابخانهام گموگور شده بود و این ماه که داشتم آن قفسه را سامان میدادم ناگهان دوباره پیدایش کردم. یک داستان دراماتیک که در زمان جنگ جهانی دوم میگذرد و ظلم و جور نازیها به یهودیان و ... از امتیازهایی که کتاب کسب کرده به نظر میآید خواندنی باشد.
نویسنده: جیلین کانتور
ترجمه: آفاق زرگریان
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1401 (چاپ 2)
قیمت: 95000 تومان
تعداد صفحات: 321 صفحه
شابک: 978-600-182-329-9
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 2 نفر)
"دختر نامهها را محکم در دستش گرفته بود و مراقب بود تمبر نامهها خراب نشود. برف میبارید و انگشتهای پاهایش یخ کرده بود، از سوراخهای پارهی پوتینش رطوبت تو میرفت، اما او به راهش به طرف شهر ادامه میداد، نامهها را زیر کتش سر داد تا خشک بمانند. با خود تکرار میکرد، فقط چند قدم دیگر. دروغ بود، ولی به رفتن ادامه میداد.
فقط چند قدم دیگر. همین چند قدم.
تمام کاری که باید میکرد، رسیدن به شهر و انداختن نامهها توی صندوق پستی ادارهی وینآله بود. تنها کاری که باید میکرد، فرستادن نامهها بود و بعد همهچیز درست میشد.
البته آن هم دروغ بود. اما دختر زیر برف به راهش ادامه میداد.
در انتهای جنگل به زمین صاف رسید و از میان دانههای چرخان برف و نور آبی-صورتی آسمان هنگام طلوع خورشید، توانست باقیماندهی پشتبامهای قرمز ساختمانهای مقابل را ببیند.
وینآله.
دختر تقریبا رسیده بود ..."
خبر "به هم زدن" خشایار دیهیمی با نشر گمان بر سر مجموعهی "تجربه و هنر زندگی"، سال گذشته به گوش رسید (امان از این انشعابات ادبی-فرهنگی). به هر حال با انتشار این دو عنوان جدید که با عنوان "تجربه و هنر زندگی - مجموعه دوم" توسط نشر نو منتشر شده، این انشعاب دیگر رسمیت یافته است. جالب اینکه همزمان نشر گمان هم دو سه عنوان جدید از مجموعهی سمت خودش را با طرحهای روی جلدی نسبتا متفاوت به بازار فرستاده است. پنداری طراح روی جلد مجموعه هم جزو انشعابکنندگان بوده است!
نویسنده: لارس اسونسن
ترجمه: خشایار دیهیمی
ناشر: نشر نو
سال نشر: 1403 (چاپ 13)
قیمت: 185000 تومان
تعداد صفحات: 224 صفحه
شابک: 978-600-490-079-9
امتیاز کتاب: (4 امتیاز با رای 1 نفر)
"تقریبا هر آنچه گمان میبردم درباره تنهایی میدانم خلاف از آب درآمد. گمان میبردم مردها تنهاتر از زنها هستند، گمان میبردم آدمهایی که احساس تنهایی میکنند منزویتر از بقیه آدمها هستند. فکر میکردم افزایش چشمگیر آنهایی که در خانههای مجردی زندگی میکنند قطعا تاثیر چشمگیری بر شمار آدمهایی که احساس تنهایی میکنند دارد. فکر میکردم رسانههای اجتماعی چون جایگزین معاشرتهای عادی شدهاند آدمها را تنهاتر کردهاند. و البته فکر میکردم احساس تنهایی را، با آنکه پدیدهای ذهنی است، در بستر محیط اجتماعی بهتر میتوان درک کرد تا با پرداختن به خصلتهای فردی. گمان میبردم بالاترین درجات احساس تنهایی را در کشورهای اسکاندیناوی میتوان جست و یافت و کلا شمار آدمهایی که احساس تنهایی میکنند رو به افزایش دارد. علاوه بر این، فکر میکردم این افزایش ربط مستقیمی به فردگرایی مدرن متاخر دارد و در جوامع فردگرا نرخ تنهایی بالاتر از جوامع جمعگرا است ..."
نویسنده: واتسلاف هاول
ترجمه: احسان کیانیخواه
ناشر: نشر نو
سال نشر: 1403 (چاپ 3)
قیمت: 150000 تومان
تعداد صفحات: 164 صفحه
شابک: 978-600-490-097-3
در این ترجمه فارسی تنها جستار اولیه هاول منتشر شده است. موضوع این جستار بررسی ماهیت حکومت کمونیستی در آنزمان، چند و چون زندگی در نظام کمونیستی و تاثیر این نوع حکومتها بر افراد عادی جامعه و چگونگی تبدیل آنها به مخالفان رژیم است.
"کابوسی به جان اروپای شرقی افتاده: کابوسی که در غرب به آن "دگراندیشی" نام دادهاند. البته این کابوس از باد هوا نیامده است. کابوسی که اکنون گریبان نظام را گرفته نتیجهی طبیعی و ناگزیر مرحله فعلی تاریخی آن است. این کابوس از زمانی پدید آمده که این نظام، به هزار و یک دلیل، دیگر نمیتواند به اعمال بیقیدوشرط و ظالمانه و دلبخواهی قدرت بپردازد و همه جلوههای ناهمسانی را از میان بردارد. گذشته از اینها، نظام آنقدر به لحاظ سیاسی متصلب شده که عملا به هیچ روی نمیتواند این ناهمسانیها را در دل ساختارهای رسمیاش جای دهد.
حالا این بهاصطلاح "دگراندیشان" چه کسانی هستند؟ دیدگاههایشان از کجا آب میخورد و چه اهمیتی دارد؟ "ابتکارات تازهای" که "دگراندیشان" در آن همداستان شدهاند چه معنا و مفهومی دارد و اصلا احتمال موفقیت و بهثمرنشستن چنین ابتکاراتی چقدر است؟ آیا درست است "دگراندیشان" را نوعی اپوزیسیون بدانیم؟ بهفرض که اینطور باشد، نقش چنین اپوزیسیونی در چارچوب نظام فعلی دقیقا چیست؟ چه کار میخواهد بکند؟ چه نقشی در جامعه ایفا میکند؟ چه امید و آمالی در سر دارد و پایه و اساس این امیدها چیست ..."
با معرفی کتاب بعدی، سه عنوان منتشر شده از مجموعه پارکر را در قفسههای جیرهکتاب گنجاندهایم. اینکه آیا ناشر عنوانهای بیشتری از این مجموعه منتشر میکند یا نه احتمالا تابعی مستقیم از میزان استقبال از این سه کتاب اول مجموعه است (و البته قیمت کاغذ، اوضاع ژئوپلتیک منطقه و ... راستی هیچکدام از کتابهای این مجموعه را نخواندهاید؟ نظر و امتیازی ندارید که برای کتابهای پارکر در جیرهکتاب ثبت کنید؟!)
نویسنده: ریچارد استارک (دونالد ای. وستلیک)
ترجمه: علی عباسآبادی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 30000 تومان
تعداد صفحات: 263 صفحه
شابک: 978-600-182-365-7
"وقتی آن زن جیغ زد پارکر بیدار شد و با یک غلت از روی تختخواب خودش را زمین انداخت. وقتی غلتید صدای تلپ شلیک با صداخفهکن را پشت سرش شنید و گلولهاش بالشتی را که سرش روی آن بود، سوراخ کرد.
پارکر دمر روی زمین افتاد. تپانچهی کوچک کالیبر سیودو را مثل خرمگسی تنومند زیرتختش چسبانده و دستش پیش از سقوط به طرف آن در حرکت بود. نیمچرخی روی تخت زد و کالیبر سیودو را بلند کرد تا طرف مقابلش بفهمد مسلح است، اما شلیک نکرد. آنجا یک هتل بود و کالیبر سیودو صداخفهکن نداشت.
یک نیمچرخ، سپس در جهت معکوس چرخید و به زیر تخت رفت و متوجه دومین صدای تلپ درست پشت سرش شد ..."
بالاخره پس از 4 سال، کتابِ آخر و تکمیلکنندهی "اقتصاد به زبان خودمان" هم منتشر شد. حالا مشکل اینجاست که اگر قبلا چهار مجلد اولیه را نخریده باشید، باید منتظر بمانید تا ناشر دوباره اقدام به تجدید چاپ آنها بکند. چون در حال حاضر به جز کتاب/جلد دوم مجموعه به نظر چاپ بقیهی مجلدات تمام شده و تهیه آن در بازار مقدور نیست.
نویسنده: جیم استنفورد
ترجمه: پیام یزدانی
ناشر: پژواک
سال نشر: 1402 (چاپ 2)
قیمت: 45000 تومان
تعداد صفحات: 108 صفحه
شابک: 978-600-6299-44-0
کتاب حاضر ترجمهی بخش پنجم و آخر متن اصلی (فصلهای بیست و دوم تا بیست و هفتم کتاب) است (چهار جلد قبلی که حاوی فصلهای اول تا بیست و یکم کتاب هستند قبلا حضورتان معرفی شدهاند). فصلهای ترجمه شده در این مجلد عبارتند از: "توسعهیافتگی (و غیرِ آن)"، "کامل شدن چرخهی بزرگ"، "فراز و نشیبهای سرمایهداری"، "ارزیابی نظام سرمایهداری"، "اصلاح نظام سرمایهداری" و "جایگزینی برای نظام سرمایهداری".
"بزرگترین نابرابری اقتصادی در عصر حاضر میان کشورهای فقیر و ثروتمند است. این تفاوت عظیم را شکاف شمال-جنوب مینامند - چون بیشتر کشورهای ثروتمند در نیمکرهی شمالی زمین قرار دارند و بسیاری از کشورهای فقیر در نیمکرهی جنوبی. اما چنین مرزی جغرافیایی نیست، بلکه برمبنای وضعیت اقتصادی شکل گرفته است. در خیلی از کشورهای مرفه شمال هم مناطقی هست که فقر و بهرهکشی در آنها بیشتر مثل وضعیت معمول در جنوب است تا کشوری پیشرفته. در کشورهای فقیر هم افراد ثروتمند و صاحبقدرتی هستند که زندگی ایشان در راحتی و رفاه دستکمی از سرمایهداران شمال ندارد.
بیش از یکسوم مردم جهان بهلحاظ اقتصادی در وضعیتی زندگی میکنند که جز مشقتبار صفت دیگری نمیتوان به آن داد. بانک جهانی تخمین زده که یک میلیارد نفر دچار "فقر شدید" هستند و با درآمدی کمتر از یک دلار در روز گذران میکنند ..."
نشر اطراف، احتمالا به مناسبت نمایشگاه کتاب تهران، این ماه چندین عنوان جدید روانه بازار کرد. فعلا دو کتاب از تازههای این ناشر به دستمان رسیده که آنها را این ماه معرفی میکنیم. الباقیاش میماند برای ماه بعد.
نویسنده: (به کوشش) نازیلا ناظمی
ناشر: اطراف
سال نشر: 143 (چاپ 12)
قیمت: 116000 تومان
تعداد صفحات: 150 صفحه
شابک: 978-622-6194-11-2
امتیاز کتاب: (5 امتیاز با رای 1 نفر)
"نسب این بنده: پدر والاگهرم نواب شاهزاده مبارک میرزا، پسر نواب قمر رکاب. شاهزاده محمود میرزا ابن مرحوم فتحعلیشاه خاقان مغفور مبرور. از طرف والده، نوه نصرالله میرزای ولینعمت، پسر شاهرخ شاه، نوه نادرشاهاند. مردی مرتاض و مقدس و عابد بودهاند. به شدتی که خوابنما شده بود. آب وضو و نیمخوردهشان را جهت استشفای مریضها میبردهاند و صحت مییافتند.
والدهام صبیه محمدکاظم میرزا نوه یزدانبخش میرزا، ولیعد شاهرخشاه مبرور است، از طرف مادر اولاد خوانین ایروانی میباشند. این بنده درگاه ائمه، در اول طفولیت چون اندک شعوری بخشنده بیمنت عنایت فرمودند، صاحب خط و سواد و هنر و کمال شدم، آوازه به گوش خاقان سعید شهید ناصرالدین شاه رضوان جایگاه رسید.
چون مسکن مالوف پدر مادرم در بلده قم بود، اعلیحضرت شاهنشاه مبرور بنده را با پدر و مادر احضار به دارالخلافه طهران فرمودند، به نامزدی مشرف نمودند ..."
نویسنده: انی دیلارد
ترجمه: محمد ملاعباسی
ناشر: اطراف
سال نشر: 1402 (چاپ 13)
قیمت: 115000 تومان
تعداد صفحات: 125 صفحه
شابک: 978-622-6194-16-7
"هر فرهنگی زیر گوشتان میگوید زندگیتان را، همین یک زندگیای که دارید را، چطور سپری کنید: به عبارت دیگر، همان کاری را بکنید که همه میکنند.
احتمالا اکثر فرهنگها برای اینکه عمرتان را صرف سختکوشی در کاری کنید که عاشقش هستید، ارزش زیادی قائلاند. فرهنگ ما هم بهدرستی چنین است، اینکه آگاه و خردمند باشید، توشهای برای خودتان دستوپا کنید، و بالاتر از همه، به خانوادهتان عشق بورزید، به سگ و گربهتان هم؛ و بروید در طبیعت و پرندهها را نگاه کنید. غیر از این قبیل کارها، فرهنگ ما شاید تمرکز ویژهای هم بر پول داشته باشد، و بر شهرت، و زیبایی جسمی. البته اینها مختص همه جا نیستند.
دیگر جاها ممکن است اینطوری باشد: بهترین کفشی را که پولتان میرسد پایتان کنید، بگردید بهترین رستورانهای رم را پیدا کنید که بهترین کارمندان را داشته باشد، بهترین ماشینها را برانید، تعطیلات را در جزیرهی تنریف بگذرانید. و وای که چه آشپزی هستید! یا خوکهای قبیلهی بغلی را با حملاتی مهیج تاراج کنید، سیبزمینی زغالی درست کنید، برای بهدستآوردن تلویزیون دادوستد کنید و گنجشکهای عسلخوار پرسفید را صید کنید. همهی آشناهایتان با کارهای شما موافقاند؛ زندگی همین است ..."
برای خرید کتاب ریبرادبری چند ماهی دورخیز کردم تا بالاخره در اردیبهشت عزمم به آن اندازهای شد که سفارشش بدهم و آن را در سبد خرید این ماه قرار بدهم. اینور و آنور را که نگاه کردم انگار حال و هوای داستان بیش از آنکه علمی-تخیلی باشد به مایههای فانتزی و ترسناک نزدیک است.
نویسنده: ری بردبری
ترجمه: نوشین سلیمانی
ناشر: سبزان
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 249000 تومان
تعداد صفحات: 332 صفحه
شابک: 978-600-117-392-9
"اول از همه اینکه ماه اکتبر بود، ماهی فوقالعاده برای پسرها. نه اینکه ماههای دیگر جالب نباشند، به قول دزدان دریایی، بینشان خوب و بد وجود دارد. مثلا سپتامبر، ماهی بد است؛ مدرسهها باز میشوند. یا فرض کنید آگوست، آگوست ماه خوبیست، هنوز مدارس باز نشدهاند. جولای، بسیار خوب، جولای ... این ماه واقعا عالیست؛ هیچ جای دنیا نمیبینید کسی در این ماه به مدرسه رفته باشد. ژوئن، شکی نیست که ژوئن از همه ماهها بهتر است، چون هم نوید تمام شدن روزهای مدرسه را میدهد و هم اینکه سپتامبر میلیاردها سال از آن دور است.
اما حالا اکتبر را تصور کنید. مدرسهها تقولق است، میتوانی کمی از تب و تاب روزمره جدا شوی، سلانه سلانه راه بروی و فرصت داری نقشه بکشی چطور قرار است روی ایوان پیرمردی، زباله پرت کنی یا اینکه به لباس گوریل پشمی فکر کنی که قرار است در آخرین شب این ماه در انجمن مردان جوان مسیحی بپوشی. به بیستم ماه اکتبر که نزدیک میشوی جانت در میرود برای رسیدنش، همه جا از سرما بوی دود میگیرد و آسمان در گرگومیش به رنگ نارنجی و خاکستری میشود، انگار هالووین برای دستهجاروها و ملحفههای سفید که بیرمق در گوشهای افتادهاند ناز میکند ..."
این ماه یک "قدم اول" دیگر هم خریدم. جالب درباره این قدمِ اولِ جدید این است که من هم شدیدا با توضیح پشت جلدِ کتاب موافقم. تونی موریسون را راحت نمیشود هضم کرد اما از آن شخصیتهایی هم هست که نمیشود بیخیالش بشوی و بگویی "کاری به کارش ندارم!" در چنین وضعیتی یک "قدم اول" درباره او واقعا مورد نیاز است. امیدوارم کتاب از عهدهی وظیفهاش در تشریح اهمیت این زن در ادبیات جهان به زبان ساده، بخوبی برآمده باشد.
نویسنده: ران دیوید، درک شیرر
ترجمه: حمیده چگونیان
ناشر: شیرازه کتاب ما
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 60000 تومان
تعداد صفحات: 174 صفحه
شابک: 978-600-8514-64-0
این کتاب از طریق توصیف طرحهای داستانی، موضوعهای بینامتنی، نقدهای ادبی و اشارات خود موریسون در باب نوشتههایش، قدم اولی است برای آشنایی با زندگی نویسنده بزرگ، رمانهای او، موسیقی موجود در این نوشتهها و تمامی آنچه او بین خطوط رمانهایش برای ما توصیف میکند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
در چند ماه اخیر آثار مختلفی از محمود دولتآبادی منتشر شده است. "طریق بسمل شدن" را البته جیرهکتابیها انگار چندان نپسندیدند. انشاالله که "بیرون در" سرنوشت بهتری پیدا کند!
نویسنده: محمود دولتآبادی
ناشر: چشمه
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 25000 تومان
تعداد صفحات: 143 صفحه
شابک: 978-622-01-0109-3
امتیاز کتاب: (1 امتیاز با رای 1 نفر)
"رفت بیرون و چراغها خاموش شد. خیلی ناگهانی، مانده بودم نشسته روی مبل. اول خیلی عادی به نظر نمیرسید. همان جا و همانجور نشسته ماندم. پس چرا خودش نمیآمد؟ او که میدانست من تنها نشستهام روی مبل. بیآشنا نسبت به همهچیز و هیچچیزِ مکانی که در آن واقع شده بودم. همانجا باید میماندم بیآن که منتظر چیزی یا شخص خاصی باشم - نگاه به بازگشتِ او داشتن در تاریکی که نمیتوانست اسمش انتظار باشد! خواهد آمد و این اتفاق خاصی نبود. اما تا بیاید من چه میتوانستم بکنم؟ پردهها کشیده بود. هیچ روزنی - باریکه یا شکاف نازکی - به بیرون نداشت. وقتی وارد شدم متوجه پردههای قهوهای شده بودم. حالا میدانستم نسبت به جایی که من نشسته بودم پردهها سمت راست شانهام قرار دارد. شاید اگر هنگام ورود پرده را اندکی کنار زده بود، ممکن میشد به بیرون نظری کرده باشم و حالا بتوانم تصور کنم و احتمالا تشخیص بدهم در کدام ناحیهی شهر هستم ..."
و اما ماجرای گلوتن. دیدار دوستی در زمستان سال گذشته و ملاقات دوست دیگری در تعطیلات نوروز باعث شد که توجهام به این "رژیم غذایی بدون گلوتن" جلب شود. هر دو این دوستان به این نوع زندگی گرویده بودند و بسیار از تصمیم و راه و روش جدید خورد و خوراکشان راضی بودند. من که تا پیش از آن چیزی درباره این رژیم غذایی نشنیده بودم، با دیدن کتابی در مجموعه For Dummies درباره این موضوع به نظرم رسید که بد نیست آن را تهیه کنم و مقداری با جزئیات بیشتر درباره ماجرا اطلاعات کسب کنم.
نویسنده: دانا کورن
ترجمه: سعید کرامی، عزیزالله سمیعی
ناشر: آوند دانش
سال نشر: 1400 (چاپ 3)
قیمت: 40000 تومان
تعداد صفحات: 104 صفحه
شابک: 978-600-7022-22-1
ادبیات روسیه. قرن نوزدهم. ترجمه شده از زبان روسی. درخواستی دوستی از مشهد. آخرین کتاب فهرست این ماه!
نویسنده: نیکالای لسکوف
ترجمه: حمیدرضا آتشبرآب
ناشر: ماهی
سال نشر: 1403 (چاپ 7)
قیمت: 250000 تومان
تعداد صفحات: 263 صفحه
شابک: 978-964-7948-82-1
"بر پهنهی دریاچهی لاداگا با کشتی کوچکی از جزیرهی کانیوتس راهی والاام بودیم. برای تهیهی ملزومات کشتی در کوریلا پهلو گرفتیم. بسیاری از ما محض کنجکاوی به ساحل رفتیم، سوار بر اسبهای رام و کوتاهقد محلی شدیم و سری به آن شهرک خلوت زدیم. پس از پایان بارگیری، کشتی دوباره از ساحل دور شد.
صحبت ما پس از بازدید از کوریلا طبعا متوجه آن شهرک شد. اگر چه ساکنان کوریلا از قدیم روس بودند، با این حال شهرک بهحدی فقیر مینمود که بهراستی تصور جایی غمناکتر از آن دشوار بود. همهی مسافران همین عقیده را داشتند و یکی از آقایان که ظاهرا اهل تعمیم فلسفی و طنز سیاسی بود، اظهار داشت که از نظر شخص ایشان اصلا قابل توجیه نیست که مقامات پتربورگ افراد ناراضی پایتخت را به روال معمول روانهی نقاط کم و بیش دورافتادهی کشور کنند و هزینهی سنگین انتقالشان به خزانهی کشور ضرر برساند ..."
مشاهده و انتخاب کتابهای فهرست در بخش مشترکین