کتاب‌های مرداد و شهریور 1399

    امتياز داده شده به اين مطلب:
    ( 2 نفر به اين مطلب امتياز داده‌اند )

     

    کمتر پیش می‌آید که در هنگام تعیین چیدمان کتابهای فهرست هر ماه، که اغلب براساس شور و شوقم برای خواندن کتابهای آن فهرست شکل می‌گیرد، یک کتاب غیرداستانی در صدر فهرست قرار بگیرد. اما این ماه، اوضاع فرق کرده است.

    تازه این در حالی است که "همه دروغ می‌گویند" را خودم در هنگام پرسه‌زدن‌های واقعی یا مجازی در کتابفروشی‌ها پیدا نکرده‌ام، بلکه با کتاب به واسطه سفارش یکی از دوستان آشنا شده‌ام. با این‌حال موضوع کتاب آنقدر برایم جالب و جذاب است که فکر می‌کنم همین روزها خواندن آن را شروع کنم.

    همه دروغ می‌گویند
    نویسنده: ست استیونز، دیویدو ویتز
    ترجمه: شایان سادات
    ناشر: خوب
    سال نشر: 1398 (چاپ 1)
    قیمت: 45000 تومان
    تعداد صفحات: 318 صفحه
    شابک: 978-622-6513-60-9
    اینترنت چقدر می‌تواند خود واقعی ما را بشناسد؟ با مطالعه داده‌های گوگل چه چیزهایی می‌شود درباره رفتار آدم‌ها یاد گرفت؟ این کتاب درباره این است که این همه اطلاعاتی که گوگل و شرکت‌های مشابهش از مردم جمع می‌کنند به چه دردی می‌خورد و چه چیزهای جالب و مهمی درباره عادات و رفتارها و روحیات انسان‌ها نشان می‌دهند.
    حرف اصلی کتاب این است که ما به همه دروغ می‌گوییم به جز گوگل. مثلا اگر شما نیمه‌شب با درد و سوزش معده بیدار شوید ممکن است درباره درد چیزی به شریک یا والدینتان نگویید ولی به احتمال زیاد از گوگل می‌پرسید که چنین دردی نشانه چه چیزی می‌تواند باشد. این اطلاعات دقیق‌تر و صادقانه‌تر از هر نظرسنجی‌ای هستند و می‌توان از آن‌ها استفاده کرد و مثلا فهمید کسانی که امروز درمان سرطان معده را گوگل می‌کنند، شش ماه پیش در گوگل دنبال چه چیزی بوده‌اند. شاید اصلا با این کار توانستیم کسانی را که در معرض این بیماری هستند زودتر پیدا کنیم و شانس درمانشان را بالا ببریم. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    ماه گذشته که داشتم فهرست کتاب‌های ایرانی که باید پیش از مرگ خواند را آماده می‌کردم متوجه شدم که بعد از این همه سال ما هنوز کتاب "شوهر آهو خانم" را در قفسه‌هایمان قرار نداده‌ایم. البته حدس می‌زنم چرا! در آن سال‌های نه چندان دور، معمولا قیمت چاپ‌های مختلف این کتاب از محدوده‌ای که برای قیمت کتاب‌های مناسب برای جیره‌کتاب تعیین می‌کردم، خارج بوده. شکر خدا که در ماه‌ها و سال‌های اخیر دیگر "قیمت" به مفهومی سورئال تبدیل شده (باورتان می‌شود؛ کره 100 گرمی هر قالب 8000 تومان!!!!) و حالا دیگر حسگرهای جیره‌کتاب که به قیمت حساس بودند، از کار افتاده‌اند.

    به‌هرحال با انتخاب شدن "شوهر آهو خانم" به عنوان یکی از بهترین داستان‌های ایرانی، کتاب را تهیه کردم و در ماه گذشته آن را در قفسه جیره‌کتاب قرار دادم. در حین انجام این کار، با خواندن یکی دو پاراگراف اول داستان، به نظرم رسید که چقدر فضای تصویر شده از یک محله عادی در یک شهر معمولیِ ایران (کرمانشاه) در آن زمان آرامش‌بخش بوده. این تازه در حالی است که همه‌مان (که اغلب کتاب را هم نخوانده‌ایم) می‌دانیم که قصه، قصه‌ای پرتنش است. اما نمی‌دانم چرا "شهری" که در این دو سه پاراگراف اول توصیف شده احساس آرامش را به من منتقل می‌کرد. شهری با خانه‌های یکی، دو طبقه، که از هر نقطه‌اش صدای "تخریب" و "فرز" و "بتن‌ریزی" نمی‌آید و ... آره می‌دانم، باز دوباره نوستالژیک شدم.

    شوهر آهو خانم
    نویسنده: علی‌محمد افغانی
    ناشر: نگاه
    سال نشر: 1399 (چاپ 32)
    قیمت: 125000 تومان 112500 تومان
    تعداد صفحات: 800 صفحه
    شابک: 978-964-351-110-4
    از روزی که هما برای خرید نان به مغازه سید میران سرابی می‌آید، زندگی آرام این مرد دیندار و خانواده‌دوست دگرگون می‌شود. هما که وجاهت خیره‌کننده‌ای دارد به گفته خود سه‌طلاقه و از خانه رانده است. سید میران در پرتو حسی که آن را نوع‌دوستی می‌انگارد به یاری او می‌شتابد و سرانجام او را به خانه خود می‌آورد. آهو خانم که در حسن‌نیت شوهرش تردیدی ندارد از مهمان خود استقبال می‌کند اما دیری نمی‌پاید که رنگ واقعی ماجرا آشکار می‌گردد و سید میران به بهانه بستن دهان بدگویان هما را به عقد خود درمی‌آورد ... (برگرفته از خلاصه داستان کتاب در فرهنگ ادبیات فارسی، نوشته محمد شریعتی)
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "بعدازظهر یکی از روزهای زمستان سال 1313 بود. آفتاب گرم و دلچسبی که تمام پیش از ظهر بر شهر زیبای کرمانشاه نور افشانده بود با سماجتی هر چه افزون‌تر می‌کوشید تا آخرین اثر برف شب پیش را از میان بردارد. آسمان، صاف و درخشان بود. کبوترهایی که در چوب‌بست شیروانی‌های خیابان لانه کرده بودند در میان مه بی‌رنگی که از زیر پا و دوروبر آنها برمی‌خاست با لذت و مستی پرغروری به جنب و جوش آمده بودند؛ مثل اینکه غریزه به آنها خبر داده بود که روزهای برف و باران سپری شده و موسم شادی و سرمستی فرا رسیده است.
    در خیابان همه چیز آرامش معمولی خود را طی می‌کرد؛ درشکه‌ای که لِک‌لِک‌کنان می‌گذشت؛ گذرنده‌ای که دست‌ها را در جیب پالتو کرده، سر به زیر افکنده بود و پی کار و زندگی خود می‌رفت؛ فروشنده‌ای که در پس پیشخوان دکان، مشتری را راه می‌انداخت؛ هیچ‌یک در کار خود شتابی نداشتند. سنگفرش پیاده‌رو اندکی خیس بود و ناودان‌های دیواری پنهانی زمزمه می‌کردند.
    ردیف دکان‌های باز و بسته دو سمت خیابان، با درهایی که رنگ‌های سبز و آبی پشت و روی آنها هنوز به خوبی خشک نشده بود، اگر نه برای گذرنده معمولی که گرفتار اندیشه‌های خویش بود، بلکه برای نوآموز خردسال که فارغ از هر غم و نگرانی از خانه به سوی مدرسه می‌رفت، منظره خوش و سرگرم‌کننده‌ای داشت. همه چیز خبر از یک جشن و احیانا تعطیل اجباری می‌داد ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    انتشار کتاب دوم از مجموعه "اودیسه زمان" نوشته آرتور سی. کلارک، یادم انداخت که هنوز "چشم زمان"، کتاب اول این مجموعه، را نخوانده‌ام. و همچنین یادم افتاد که با خواندن خلاصه داستان "چشم زمان" به نظرم رسیده بود که داستان باید از آن علمی-تخیلی‌های استخوان‌دار باشد. نمی‌دانم چطور می‌شود اینهمه کتاب "باید خواند" را تا قبل از آنکه اجل سراغ‌مان بیاید، خواند!

    طوفان خورشیدی (اودیسه زمان - کتاب دوم)
    نویسنده: آرتور سی کلارک، استیون بکستر
    ترجمه: شادی حامدی آزاد، پوریا ناظمی
    ناشر: کتابسرای تندیس
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 68000 تومان
    تعداد صفحات: 447 صفحه
    شابک: 978-600-182-628-3
    ذهن بیسِسا دات مدام درگیر یادآوری خاطراتش از پنج سال زندگی در دنیای جانشین زمین، به نام میر است؛ دنیایی پازل‌مانند، ساخته‌شده از سرزمین‌ها و مردمانی که از دوره‌های مختلف تاریخ زمین گرد آمده‌اند. اما حالا نخست‌زادگان، موجوداتی اسرارآمیز با قابلیت‌های فناورانه‌ی ناحدود، او را از میر به زمین سال 2037 بازگردانده‌اند. اصلا چرا نخست‌زادگان میر را به وجود آورده‌اند؟ چرا بیسسا را به آن‌جا بردند و سپس فقط یک روز پس از نخستین ناپدیدشندش او را به زمین بازگرداندند؟
    زمانی که دانشمندان نوعی نابهنجاری در مرکز خورشید کشف کردند، پرسش‌های بیسسا پاسخی خوفناک دریافت کرد؛ وقتی نابهنجاری علتی طبیعی ندارد، نشانه‌ای است از مداخله‌ی بیگانگان طی دوهزارسال گذشته. نقشه‌هایی که یک هزاره‌ی پیش تماشاگرانی مرموز در فاصله‌ی چندین سال نوری به جریان انداخته بودند حالا به‌شکل طوفان خورشیدی به نتیجه می‌رسید؛ طوفانی که برای زدودن شکل‌های مختلف حیات از رویِ زمین به‌کمک بمباران با پرتوهای مرگبار طراحی شده بود.
    پس، مبارزه‌ای بی‌امان در برابر بمب ساعتی خورشید آغاز می‌شود. اما حتی حالا، که آخرالزمان خود را نمایان کرده است، همکاری برای مردمان و ملت‌های زمین ساده نیست. تفاوت‌های دینی و سیاسی هر تلاشی را از اساس تخریب می‌کند.
    و در تمام این مدت، نخست‌زادگان تماشا می‌کنند ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "بیسِسا دات، مات‌ومبهوت، نفسش را بیرون داد.
    ایستاده بود. نمی‌دانست کجاست.
    موسیقی پخش می‌شد.
    به دیوار خیره شد؛ تصویری بزرگنمایی شده از مردی جوان و زیبا را نشان می‌داد که میکروفنی قدیمی به دست گرفته بود و آواز می‌خواند. زیبایی‌اش ناممکن بود. ناممکن، چون ستاره‌ی عالم موسیقی الکترونیک بود، عصاره‌ی آرزوهای خام دختران نوجوان. "خدایا ... چقدر شبیه اسکندر است."
    بیسسا نمی‌توانست از رنگ‌های متحرک دیوار و درخشش‌اش چشم بردارد. فراموش کرده بود که میر تا چه حد بی‌رنگ‌ورو و دلمرده بود. اما این را هم باید در نظر می‌گرفت که میر در مجموعه دنیای دیگری بود.
    ارسطو گفت: "صبح بخیر بیسسا. این زنگِ بیدارباش همیشگی‌ات است. صبحانه طبقه‌ی پایین آماده است. تیترهای خبریِ مهم امروز ..."
    "خفه شو." صدایش دورگه و خشک و خاک‌گرفته بود.
    پسرک مصنوعی آرام گفت: "چشم."
    نگاهی به اطرافش انداخت. اتاق‌خواب خودش بود، در آپارتمانش در لندن. کوچک و به‌هم‌ریخته به نظر می‌آمد. تختش بزرگ و نرم بود و معلوم بود کسی شب در آن نخوابیده ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    "هشت قتل بی‌عیب و نقص" هم یکی دیگر از "کمتر پیش می‌آید"های این ماه است! کمتر پیش می‌آید که وقتی دارم اطلاعات کتاب‌های فهرست هر ماه را آماده می‌کنم، آشنایی با مشخصات یک کتاب باعث شود که بلافاصله کتاب را بدست بگیرم و خواندن آن را شروع کنم. آنقدر تعداد کتاب‌های در صف انتظار خواندن زیاد است که عدالت حکم می‌کند هر کتاب جدیدی به انتهای صف راهنمایی شود! در مورد کتاب بعدی اما نوبت رعایت نشد و موقتا رعایت عدالت را زیرپاگذاشم. ایده داستان آنقدر برایم جالب بود که خواندن آن را همان‌روز که اطلاعاتش را در بانک اطلاعاتمان وارد کردم، شروع کردم. البته بعد از خواندن کتاب هم متوجه نشدم که علت افزودن یک "کتابفروش:" به ابتدای نام آن چه بوده. اما خب، علت حضور تصویر گربه بر روی جلد کتاب را متوجه شدم

    هشت قتل بی‌عیب و نقص
    نویسنده: پیتر سوانسن
    ترجمه: عباس کریمی عباسی
    ناشر: کتابسرای تندیس
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 45000 تومان
    تعداد صفحات: 264 صفحه
    شابک: 978-600-182-631-3
    سال‌ها پیش، کتابفروشی به نام مالکوم کرشاو که در مغازه‌اش اختصاصا کتاب‌های جنایی و کارآگاهی عرضه می‌شود، فهرستی از غیرقابل‌حل‌ترین قتل‌های حکایت شده در داستان‌های پلیسی تهیه می‌کند و این فهرست را در وب سایت کتابفروشی‌اش قرار می‌دهد. در فهرست او از آثار نویسندگانی چون آگاتا کریستی، ایرا لوین، پاتریشیا های‌ اسمیت و ... نام برده شده.
    سال‌ها بعد، یک مامور اف‌بی‌آی به سراغ مالکوم می‌رود تا از او برای یافتن قاتلی که اخیرا به چند قتل مختلف دست زده، کمک بگیرد. بخاطر ویژگی این قتل‌ها، پلیس تصور می‌کند که قاتل دارد براساس فهرست مالکوم اقدام به کشتن قربانیان خود می‌کند ...
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "در جلویی باز شد و من صدای گام‌های مامور اف.بی‌.آی بر پادری را شنیدم. برف شروع به باریدن کرده و هوای سنگینی که به فروشگاه هجوم آورد سنگین و پرانرژی بود. در پشت سر مامور بسته شد. زن احتمالا همین نزدیکی‌ها حضور داشت چرا که بیشتر از پنج دقیقه از تماس او با من برای این دیدار نگذشته بود.
    کسی غیر از من داخل فروشگاه نبود. خودم هم نمی‌دانستم آن روز برای چه باز کرده بودم. هواشناسی پیش‌بینی کرده بود طوفان از صبح آغاز شده و تا غروب ادامه پیدا کند طوری که ارتفاع برف به دو پا برسد. مدارس دولتی بوستون اعلام کرده بودند که کلاس‌های صبح را زودتر تعطیل کرده و باقی روز تعطیل خواهند بود.
    من با دو کارمندی که قرار بود نوبتی کار کنند تماس گرفته بودم - امیلی شیفت صبح تا نیمه عصر بود و براندون عصر به بعد - به آن‌ها گفتم که در خانه بمانند. بعد وارد اکانت توئیتر کتابفروشی الد دویلز شده و خواستم اعلام کنم که امروز تعطیلیم، اما نمی‌دانم چه چیزی مرا منصرف کرد ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    یادتان می‌آید یک زمانی درباره "سوراخ خرگوش" برایتان گفته بودم؟ خب، کتاب بعدی شرح مفصلی است براینکه ته این سوراخ به کجا ختم می‌شود. اینکه نویسنده در همان اولین جملات پیشگفتار حرفش را با اشاره به انتخاب "قرص آبی" یا "قرص قرمز" آغاز کرده، نوید می‌دهد که طرفداران سه‌گانه ماتریکس با اثری خواندنی طرف هستند.

    آلیس سرکش: فلسفه در سرزمین عجایب
    نویسنده: ریچارد برایان دیویس
    ترجمه: یاسمن یزدانی
    ناشر: خوب
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 43000 تومان
    تعداد صفحات: 247 صفحه
    شابک: 978-622-6983-28-0
    آیا لبخند گربه چشایری باعث می‌شود در ماهیت واقعیت تردید کنیم؟ آیا هامتی‌دامتی می‌تواند کاری کند که کلمات همان معنایی را بدهند که خودش می‌خواهد؟ آیا مواد مخدر ما را تا ته سوراخ خرگوش می‌برد؟ آیا می‌تواند خوانشی فمینیستی از شخصیت آلیس داشت؟
    ماجراهای آلیس در سرزمین عجایب بسیاری از کودکان و بزرگسالان را سرگرم کرده است. اما چرا کارول ما را با چنین عجایبی روبه‌رو می‌کند؟ کرم ابریشم آبی‌رنگی که قلیان می‌کشد، گربه‌ای که سرش ناپدید می‌شود اما لبخندش به‌جا می‌ماند و ملکه سفید که روبه‌عقب زندگی می‌کند و روبه‌جلو به یاد می‌آورد. آیا تمام این‌ها مهملات است و کارول سر کارمان گذاشته است؟
    این کتاب به معنای نهفته در پس داستان‌های آلیس می‌پردازد و جهانی از آموزه‌های فلسفی را آشکار می‌کند. نویسنده به ذهن بزرگ‌ترین فیلسوفان دنیا نظیر ارسطو، هیوم، هابز و نیچه سر می‌زند و از دیدگاه یکی از دوست‌داشتنی‌ترین قهرمانان زن تاریخ ادبیات به مسائل سیاسی زندگی می‌پردازد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    پیش‌گفتار کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "در ماتریکس، مورفئوس به نئو گفت: "قرص آبی را می‌خوری و داستان تمام می‌شود ... قرص قرمز را می‌خوری و در سرزمین عجایب باقی می‌مانی و من نشانت می‌دهم که ته سوراخ خرگوش کجاست." پیشنهاد وسوسه‌کننده‌ای است نه؟ بالاخره در زندگی‌مان پیش آمده که خواسته‌ایم از چیزی فرار کنیم؛ از شغلی کسالت‌بار، از رابطه‌ای ناممکن و از دنیایی که اغلب در آن مهار زندگی دست خودمان نیست. شاید برای همین است که تمدن ما با جدیت مشغول ایده‌ی فرارفتن از حصارهای این جهان شده تا در جهانی دیگر هوایی خنک‌تر و تازه‌تر بیابد. چه قرص قرمز باشد، چه کمدی مخفی، آینه یا سوراخ خرگوش، فرقی ندارد. به هر حال از آن‌ها استفاده می‌کنیم.
    مسلما فقط به دنبال دانستن عمق سوراخ خرگوش نیستیم. این را می‌دانیم: به‌هرحال این دریچه‌ای به دنیایی دیگر است: "فکر کنم در عمق چهارهزار مایلی." ما می‌خواهیم بعد از اینکه "تالاپ! تالاپ!" در سرزمین عجایب به زمین افتادیم و از درون آینه گذشتیم، از کشفمان سر در بیاوریم. سرزمینِ عجایب آلیس دنیایی شگفت‌انگیز و پر از خطر و لذت است. اینجا کرم‌های ابریشم آبی‌رنگی می‌بینیم که قلیان می‌کشند، نوزادانی که تبدیل به خوک می‌شوند، گربه‌هایی که لبخندشان پس از محو شدن سرشان باقی می‌ماند و کلاه‌فروش دیوانه‌ای که با زمان صحبت می‌کند ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    ماه گذشته مشغول گردگیری فهرست کتاب‌های رولد دال بودم. به "انگشت جادویی" که رسیدم در بانک اطلاعات یکی از توزیع‌کنندگان کتاب جستجویی برای عبارت "انگشت" کردم تا ببینم قیمت کتاب تغییری کرده یا نه. اینجوری بود که چشمم به جمال کتاب زیر روشن شد.

    علاقمندان را به این نکته توجه می‌دهم که قیمت کتاب در این لحظه (آخر شهریور 1399) به نوعی "آتیش زدم به مالم" محسوب می‌شود. کافیست قیمت سال 1393 را با قیمت کتاب بعدی که همین چند ماه گذشته چاپ شده (هر دو کتاب تقریبا از نظر تعداد صفحات "هم‌وزن" هستند) مقایسه کنید تا متوجه شوید که اگر کتاب امروز تجدید چاپ شود، قیمت آن دو تا سه برابر قیمت فعلی خواهد بود. پس بشتابید که غفلت موجب پشیمانی است!

    انگشت و ماه: خوانش دوازده شعر احمد شاملو
    نویسنده: ع. پاشایی
    ناشر: نگاه
    سال نشر: 1393 (چاپ 4)
    قیمت: 20000 تومان
    تعداد صفحات: 381 صفحه
    شابک: 978-964-351-951-3
    ... از همین اول آب پاکی را روی دست آن خواننده‌یی بریزم که از این کتاب بیش از آن‌چه هست انتظار دارد. به او می‌گویم که "انگشت و ماه" نه شرح و تفسیر شعر شاملو است، نه تاویل و نقد، و این جور چیزها. فقط نمونه با چند شیوه از "خوانش" شعر است که نمونه‌هایش از شعرهای احمد شاملو انتخاب شده است. آموزش خوانش است، برای کلاس‌های دبیرستان. همین. من این شیوه را از منابع مختلف غربی آموخته‌ام. در تمام مدت نوشتن این کتاب شاگردهای دبیرستانی را پیش چشم داشته‌ام. خلاصه، روی حرفم با "بر و بکس" مدرسه است (اگر شما از بر و بکس باشید دیگر احتیاجی نیست که برای‌تان بنویسم "بَر و بَکس".) سعی کرده‌ام با همان زبانی بنویسم که با آن‌ها حرف می‌زده‌ام …
    ... انگشت و ماه، در این ویرایش، خوانش دوازده شعر شاملو است - اگر از اشارات گهگاهی به شعرهای دیگر بگذریم - همراه با یکی دو مقاله. پس نمی‌خواهد شناخت شاملوی شاعر باشد. غرض از این کتاب جز این نیست که انگیزه‌یی شود که شعرهای شاملو، و شاید هم به طور کلی، شعرهای دیگران را با جانی آگاه‌تر بخوانیم. این‌جا به نکات ادبی - از هر نوع که باشد - اشاره‌یی نمی‌شود، فقط گهگاه به یکی دو نکته‌ی دستوری، آن هم به شکلی بسیار مقدماتی پرداخته‌ایم. بنا بر این، روی خطاب من به کسانی است که خواندن شعرهای شاملو، و شاید هم شعرهای دیگران برای‌شان سخت بوده است. پس در آن نه حکمی در باب این یا آن شعر، یا شعر به طور کلی، خواهید یافت و نه نقد و تفسیری، به معنای معمول آن. بل که این نوشته‌ها طرح‌هایی هواییانه است، به قول مولانا.
    این خوانش‌ها از دید خواننده به شعرها نگاه می‌کند، و لزومی ندارد که خواننده این‌جا نقاد شعر باشد یا مفسر آن. او می‌خواهد آن را بشناسد و با آن زندگی کند، با آن و در آن سفر کند. شاید در قدم‌های بعدی است که به نقد یا تعبیر یا تفسیر آن می‌نشیند. بنا بر این، این نوشته در همان سامان خوانش شعرها می‌ماند.
    در کتاب می‌خوانید که در وقت خواندن شعر مجازیم تخیل‌مان را به کار بندیم، و فرق می‌گذاریم میان تخیل و خیال‌بافی. بیان کوتاهِ تفاوت میانِ این دو این جا ضروری است ... (برگرفته از بخش‌هایی از پیشگفتار کتاب)

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    سرگذشت امپراطور نامدار ژاپن از آن کتاب‌هایی است که وقتی چاپ اول آن منتشر شد می‌دانستم که بالاخره آن را می‌خرم. اما نمی‌دانم چرا هی دست‌دست کردم تا اینکه چاپ اول آن تمام شد و بعد همینطور چشمم دنبال این بود که کی دوباره چاپ می‌شود. اگر باز هم فرض کنیم که قیمت در این میان متغیر تعیین‌کننده بوده، به نظر می‌رسد 35000 تومان (قیمت چاپ اول کتاب) در سال 1397 به نوعی به نظرم گران بوده و حالا 45000 تومان (قیمت چاپ فعلی) به نظرم مناسب است. فرصت کردید به قفسه کتابهای روانشناسی هم سری بزنید!

    میجی، امپراتور ژاپن و دنیای او (1912-1852)
    نویسنده: دونالد کین
    ترجمه: هاشم رجب‌زاده (تلخیص و ترجمه)
    ناشر: جهان کتاب
    سال نشر: 1398 (چاپ 2)
    قیمت: 50000 تومان
    تعداد صفحات: 369 صفحه
    شابک: 978-600-6732-92-3
    بالنده شدن و درخشش علمی و صنعتی ژاپن در عصر جدید، در کنار جلوه فرهنگ و هنر والای آن، توجه بسیاری را به خود گرفته است. پژوهندگان آگاهی‌های تازه‌ای از گوشه‌های تاریک تمدن و تاریخ ژاپن یافته‌اند و آثار بسیاری از روزگار باستان سر از خاک درآورده است.
    در این میان تاریخ تجدد ژاپن و رویدادهای مهم و سرنوشت‌ساز دوره امپراتور میجی (1912-1868) بخش مهمی از تاریخ آن سرزمین به‌شمار می‌آید و بی‌گمان ترکیب و گردش کار جهانی را که امروز می‌بینیم شکل داده است.
    امپراتور میجی هم‌عصر ناصرالدین‌شاه قاجار بود و از این‌رو شرح زمانه، سرگذشت و کارهای او برای خوانندگان ایرانی جالب و تامل‌برانگیز است. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    هنوز کسی در جیره‌کتاب اعلام نظر نکرده که کتاب قبلی آقای میلتون، "وقتی هیتلر کوکائین می‌زد و مغز لنین جابه‌جا می‌شد"، چطور کتابی بوده. خودم هم هنوز فرصت نکرده‌ام که آن را بخوانم و ببینم تاریخش چه‌نوع تاریخی است. بااین‌حال دل به دریا زدم و کتاب دوم میلتون را هم این ماه خریدم. خوب و بدش بر گردن امتیازدهندگان به کتاب در سایت آمازون!

    وقتی چرچیل گوسفندان را قربانی می‌کرد و استالین به یک بانک دستبرد می‌زد
    نویسنده: جایلز میلتون
    ترجمه: سیمین محبوب
    ناشر: چترنگ
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 40000 تومان
    تعداد صفحات: 272 صفحه
    شابک: 978-622-6220-39-2
    این کتاب دومین جلد از مجموعه فصل‌های ناگفته تاریخ به قلم جایلز میلتون، مورخ و نویسنده بریتانیایی است که روایت‌هایی تاریخی و کمترنقل‌شده را شامل می‌شود. این مجلد به جنگ‌های بیولوژیکی دهه 40 میلادی، زندگی حاشیه‌برانگیز یکی از بستگان چرچیل و اسرار درون جنگ سرد می‌پردازد. همچنین سرگذشت دانشمند هنجارشکن روسی و خانواده‌ای گیر افتاده میان اقیانوس آرام را بیان می‌کند. تمامی روایت‌های کتاب تکه‌هایی از تاریخ است که میلتون استادانه آن‌ها را به رشته تحریر درآورده است. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "یک صبح طوفانی در ژوئیه 1943، واقعه‌ی غیرعادی و پرهیاهو در سواحل خلیج گرینارد در کرانه غربی اسکاتلند مشاهده شد. گروهی از مردان، برخی با یونیفورم ارتشی، تلاش می‌کردند تعداد زیادی گوسفند را به داخل یک کرجی ساحلی ببرند. پس از کوشش بسیار، سرانجام گوسفندان را جا دادند و این قایق کوچک به سمت جزیره کم‌ارتفاع گرینارد به راه افتاد.
    جزیره تقریبا هشتصد متر در دریا امتداد داشت؛ جزیره‌ای دلگیر، بادگیر و کاملا دورافتاده. همچنین خالی از سکنه که یکی از دلایل انتخاب این محل برای انجام آزمایشی بسیار محرمانه بود. حتی مزرعه‌داران محلی مجاز نبودند درباره آن بدانند.
    به نظر اَلیس مک‌آیوِر که در آن‌زمان دختر جوانی بود این سروصداها بسیار هیجان‌انگیز بود: "فعالیت زیادی انجام می‌گرفت. خیلی سرگرم‌کننده بود، مخصوصا وقتی یادت می‌افتد که اینجا جای ساکتی بوده است. ما صرفا فکر کردیم نوعی تمرین نظامی بود."
    ولی این عملیات تمرین نظامی نبود و آن مردها هم سرباز نبودند. آن‌ها دانشمند بودند، نخبه، و از آزمایشگاه‌های پورتون در ویلتشر به اسکاتلند آمده بودند ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    در شماره اخیر مجله "اندیشه پویا" (شماره 68، مرداد و شهریور 1399) فهرستی از کتاب‌های پیشنهادی برای "مشروطه‌خوانی" و آشنایی با این بخش از تاریخ کشورمان، معرفی شده بود. امیدوارم بزودی بتوانم با اقتباس از این پیشنهادها فهرستی جمع‌وجورتر برای علاقمندان به تاریخ ایران آماده کنم.

    به عنوان مقدمه دو عنوان از کتاب‌های پیشنهادی اندیشه پویا را چند هفته پیش تهیه کردم. اینها را داشته باشید تا بعدتر فهرست مشروطه‌خوانی را جداگانه حضورتان تقدیم کنم.

    مقالات تقی‌زاده، جلد هفتم (زندگی طوفانی)
    نویسنده: ایرج افشار (به کوشش)
    ناشر: توس
    سال نشر: 1390 (چاپ 3)
    قیمت: 30000 تومان
    تعداد صفحات: 368 صفحه
    شابک: 978-964-315-644
    کتاب خاطرات سیاسی و سرگذشت خودنوشت سیدحسن تقی‌زاده است که او در روزگار پیری نویسانده و نوشته است. تقی‌زاده خود درباره موضوع کتاب می‌نویسد: "آنچه را که می‌نویسم بر دو قسم باید تقسیم کنم: یکی همان داستان اوایل زندگی و خانواده و سرگذشت شخصی در بدایت عصر تا موقع ورود در ساحت زندگی اجتماعی، و دیگری شرح حال دوران فعالیت خارج از شخصی، یعنی وقایع مملکتی و ملی و سیاسی و اجتماعی یا ادبی که در آنها خود بالذات سهمی داشته و شرکت کرده و شاهد و ناظر بوده‌ام."
    ایرج افشار در یادداشت آغازین خود چگونگی به‌دست آمدن این خاطرات و شیوه تدوین کتاب را به تفصیل بیان کرده است ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    خاطرات احتشام‌السلطنه
    نویسنده: سید محمدمهدی موسوی (به کوشش)
    ناشر: زوار
    سال نشر: 1392 (چاپ 1)
    قیمت: 68000 تومان
    تعداد صفحات: 770 صفحه
    شابک: 964-401-297-6
    خاطرات یکی از رجال سرشناس دوره قاجار که در زمان ناصرالدین شاه به مشاغل مهمی اشتغال داشته و با تشکیل اولین مجلس شورای ملی در زمان مظفرالدین شاه ضمن نمایندگی در دوره اول این مجلس، به عنوان دومین رئیس مجلس شورای ملی به مدت یکسال مشغول به فعالیت بوده است.

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    خون‌فروش
    نویسنده: یو هوآ
    ترجمه: زیبا گنجی
    ناشر: مروارید
    سال نشر: 1397 (چاپ 1)
    قیمت: 45000 تومان
    تعداد صفحات: 280 صفحه
    شابک: 978-964-191-565-2
    شو سن‌گوان که به‌عنوان گاریچی در کارخانه‌ی ابریشم کار می‌کند و حقوق ناچیزش کفاف زندگی‌اش را نمی‌دهد، با سر زدن‌های پی‌درپی به رئیس بخش اهدای خون بیمارستان محلی از پس مخارج زندگی‌اش برمی‌آید. همان‌طور که برای امرار معاشِ زن و سه پسرش تلاش می‌کند، فواصل سرزدن‌هایش به طرز خطرناکی کم و کمتر می‌شود. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "شو سن‌گوان در شهر توی کارخانه‌ی ابریشم کار می‌کرد. پیله‌های کرم ابریشم را بین ریسندگان توزیع می‌کرد اما آن روز برای دیدن پدربزرگش به روستا آمده بود. چشم‌های پدربزرگ بر اثر کهولت سن کم‌سو شده بودند و تار می‌دیدند و او به‌سختی تشخیص می‌داد چه کسی دم در ایستاده است. به شو سن‌گوان گفت کمی نزدیک‌تر بیاید؛ لحظه‌ای وراندازش کرد و بعد پرسید: "پسرم صورتت کجاست؟"
    شو سن‌گوان گفت: "بابابزرگ من پسرتان نیستم؛ من نوه‌تان هستم. ایناهاش، این هم صورتم، درست روبه‌روی شما." دست پدربزرگ را از روی دامان او برداشت و روی صورت خودش کشید. گذاشت نوازشش کند. بعد دوباره دست را سرجایش قرار داد. کف دست‌های پدربزرگ عین ابریشم بود.
    پدربزرگ پرسید: "چرا بابات به من سر نمی‌زند؟"
    - بابام که خیلی وقته مرده!
    پدربزرگ به‌تایید سری جنباند و رشته‌ای از آب‌دهانش از میان لب‌هایش سرازیر شد. سرش را یک‌وری کرد و آن‌قدر مکید تا مقداری از آن توی دهانش برگشت. "پسرم خوبی، صحیح و سالمی؟"
    شو سن‌گوان گفت: "خوبم. بابابزرگ، من پسرتان نیستم."
    پدربزرگ پرسید: "تو هم خونت را می‌فروشی؟"
    شو سن‌گوان سرش را تکان داد و گفت: "نه، من تا حالا خونم را نفروخته‌ام." ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    از جیمز وود قبلا کتاب "نزدیک‌ترین چیز به زندگی" را خریده بودم. "داستان چگونه کار می‌کند؟" را اما بی‌توجه به آشنا بودن نویسنده‌اش خریدم. یعنی در هنگام خریدش متوجه نبودم که این نویسنده، آن نویسنده است! در حقیقت اگر نویسنده کتابی با چنین نام و موضوعی عبید زاکانی هم بود، آن را می‌خریدم (امیدوارم به جناب عبید جسارت نکرده باشم!)

    داستان چگونه کار می‌کند؟
    نویسنده: جیمز وود
    ترجمه: بهار احمدی‌فرد
    ناشر: مانیا هنر
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 33000 تومان
    تعداد صفحات: 229 صفحه
    شابک: 978-600-8975-55-7
    در این کتاب سعی می‌کنم تا بعضی سوالات مهم را درباره‌ی هنر داستان‌نویسی مطرح کنم. آیا واقعی (رئال) است؟ یک استعاره‌ی موفق را چگونه باید تعریف کنیم؟ کاراکتر چیست؟ چه زمانی استفاده از جزئیات داستانی عالی صورت گرفته است؟ زاویه دید چیست و چه سازوکاری دارد؟ همدلی تخیلی چیست؟ چرا داستان ما را منقلب می‌کند؟ این سوالات قدیمی هستند. بعضی از این مسائل در مطالعات اخیر نظریه ادبی و نقد دانشگاهی احیاء شده‌اند. اما از اینکه نقد دانشگاهی و نظریه ادبی پاسخ خوبی فراهم آورده باشند، مطمئن نیستم. امیدوارم این کتاب سوالات نظری را مطرح کند اما پاسخش عملی باشد - یا به بیان دیگر، سوالاتِ منتقدها را بپرسد و پاسخِ نویسندگان را بیاورد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "هرچه پنجره‌های عمارتِ داستان پرشمار است، درهایش کم است، دو یا حداکثر سه ورودی. یک داستان را می‌توانم اول‌شخص یا سوم‌شخص تعریف کنم، شاید هم دوم‌شخص مفرد یا اول‌شخص جمع، هرچند از دو نوع آخر، نمونه‌های موفق کمی وجود دارد. همین و بس. بعید است به‌جز این‌ها، چیز دیگری به روایت‌کردن شبیه باشد و اگر باشد احتمالا (آن متن) به شعر یا شعر منثور نزدیک‌تر است.

    در حقیقت باید با روایت سوم‌شخص و اول‌شخص کنار بیاییم. نقل است که بین روایت قابل اعتماد (دانای کل سوم‌شخص) و روایت غیرقابل اعتماد (راوی اول‌شخص غیرقابل‌اعتمادی که در پایان داستان، خواننده او را از خودش بهتر می‌شناسد) تقابلی وجود دارد. مثلا لئون تالستوی را در یک‌سو داریم و در سوی دیگر هامبرت هامبرت (راوی و کاراکتر اصلی ناباکف در رمان لولیتا) یا زئو کوزینی (کاراکتر اصلی پی.جی.وودهاوس در رمان خدمتکارم جیوز). بعضی فکر می‌کنند دوران راوی دانای کل به سرآمده است ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    این روزها بازار کتاب‌های آقای پل و خانم الدر گرم است. انگار روش پیشنهادی آنها با عنوان "تفکر انتقادی" طرفدار زیاد دارد و بنابراین کاربرد این روش برای انجام انواع و اقسام فعالیت‌های فکری، که در قالب کتاب‌ها/جزوه‌های جمع‌وجور و با قیمت مناسب منتشر می‌شوند، مشتری خود را پیدا می‌کنند.

    از شما چه پنهان من فعلا آنقدر طرفدار این روش نشده‌ام که هرچه کتاب درباره "تفکر انتقادی" و کاربردهایش منتشر می‌شود، بخرم. اما همیشه حواسم به کتاب‌های مرتبط با این مجموعه/موضوع هست و گاهی می‌بینم کتاب تازه‌ای از زوج پل-الدر منتشر شده که عنوان جالبی دارد. آنقدر جالب که نمی‌شود در مقابل وسوسه‌ی خریدنش مقاومت کرد!

    آشنایی با هنر پرمایه نوشتن
    نویسنده: ریچارد پل، لیندا الدر
    ترجمه: پیام یزدانی
    ناشر: اختران
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 15000 تومان
    تعداد صفحات: 92 صفحه
    شابک: 978-964-207-258-3
    ما در حین نوشتن تجربه‌ها، اندیشه‌ها و معناهایی را که در ذهن داریم به کلام مکتوب ترجمه می‌کنیم. این کار آمیزه‌ای است از تحلیلگری و سنجشگری و خلاقیت. اما متاسفانه کسانی که در چنین "ترجمه"ای مهارت داشته باشند، اندک‌شمارند. اندک‌شمارند کسانی که بتوانند واژه‌ها را طوری برگزینند و کنار هم بچینند که دقیقا همان معنای موردنظرشان را به خواننده منتقل کند.
    در کنار نوشتن هدفِ نویسنده امری است تعیین‌کننده؛ و طبعا مهارت‌هایی هم که هرکس برای نوشتن لازم دارد تابع منظوری است که از نوشتن دارد. بااین‌همه برخی مهارت‌های پایه‌ای هست که همه‌ی ما باید آن‌ها را بلد باشیم تا بتوانیم در مورد اندیشه‌های مهم، عمیق و ارزشمند چیزی بنویسیم که ارزش خواندن داشته باشد. ما در این کتاب چنین هنری را "پرمایه نوشتن" نام نهاده‌ایم؛ یعنی در وهله‌ی اول انتخاب (یا ابداع) موضوعی که به نوشتن بیرزد، و سپس تعمق برای رسیدن به حرفی ارزشمند در مورد آن، و در نهایت "ترجمه"ی همه‌ی این‌ها به کلام مکتوب. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    اینِ عادتِ جمع‌کردن/خریدن کتاب‌های مرتبط با موضوع کره شمالی یواش‌یواش دارد دردسرزا می‌شود. در این حیطه کتاب‌های واحدی را ناشران مختلف با نام‌های مختلف منتشر کرده‌اند و آدم اگر حواسش نباشد بعد از خرید یک کتاب متوجه می‌شود که نسخه دیگری از آن را با ترجمه‌ای دیگر (و البته عنوانی متفاوت) قبلا در کتابخانه‌اش داشته است!

    هزاران فرسنگ تا آزادی: فرار من از کره شمالی
    نویسنده: یون سون کیم
    ترجمه: زینب کاظم‌خواه
    ناشر: ثالث
    سال نشر: 1399 (چاپ 7)
    قیمت: 32000 تومان
    تعداد صفحات: 202 صفحه
    شابک: 978-600-405-219-1
    یون سون کیم در کره شمالی به دنیا آمده است. او در کودکی با وجود همه سختی‌ها مثل رفتن به مراسم اعدام به همراه دیگر دانش‌آموزان مدرسه، شرکت در برنامه‌های خودانتقادی و گرسنگی کشیدن دائمی بخاطر قحطی و کمبود غذا، همیشه کشورش را دوست داشته است.
    اما وقتی در یازده سالگی یون سون کیم پدرش را بخاطر قحطی و گرسنگی از دست می‌دهد، مادرش تصمیم می‌گیرد تا به همراه یون سون کیم و خواهرش از کشور فرار کند. سفر خطرناکی که نه سال به طول می‌انجامد. او در این کتاب شرح این فرار از کره شمالی و اتفاقاتی که بر او و خانواده‌اش گذشته، آورده است.
    فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "در آپارتمان کوچک و سردمان در اون‌دئوک، شهری در کره شمالی که در آن متولد شدم، نزدیک یک هفته تنها بودم. به غیر از یک میز قهوه‌خوری و یک کمد چوبی، والدینم تمام وسایل خانه را برای خریدن غذا و پر کردن شکم ما فروخته بودند. حتا فرش را هم فروخته بودند، بنابراین روی کف سیمانی در یک کیسه‌خواب سردستی، که با لباس‌های کهنه سرهم شده بود، می‌خوابیدم. غیر از دو قاب عکس از پرتره‌های "رئیس‌جمهوری ابدی" ما، کیم ایل-سونگ، و جانشینش "رهبر عزیز"، کیم جونگ-ایل که به من خیره شده بودند، کل دیوار لخت بود. فروختن این پرتره‌ها توهین به مقدسات محسوب می‌شد و جزایش مرگ بود.
    گرچه تاریکی بعدازظهر اواخر دسامبر گسترده شده بود، همچنان می‌توانستم چیزهایی را که می‌نویسم بخوانم. وقتی خورشید پایین رفت، هیچ روشنایی دیگری نداشتم. مدتی بود که برق در آپارتمان از کار افتاده بود و غیر از لامپ‌ها، که دیگر وجود نداشت، هیچ وسیله گرمایشی هم نداشتیم، اما با وجود این اصلا احساس سرما نمی‌کردم، زیرا چند روز بود که هیچ چیز نخورده و کاملا خسته بودم ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    راستش پس از دیدن نوبت چاپ کتاب خانم مقیمی بود که تصمیم به خریدنش گرفتم. بگذریم که الان مدتهاست متغیر "نوبت چاپ" معنا و کارکرد سنتی‌اش را در بازار کتاب از دست داده. اما باز هم 63 نوبت تجدید چاپ (حتی با تیراژ 500 نسخه) در طی دو سال، برای کتابی در بازار نشر ما رکوردزنی به حساب می‌آید. پس می‌بینید که بیخود نیست کنجکاو شدم تا سر از رمز و راز این استقبال بی‌سابقه دربیاورم.

    تکه‌هایی از یک کل منسجم
    نویسنده: پونه مقیمی
    ناشر: بینش نو
    سال نشر: 1399 (چاپ 75)
    قیمت: 75000 تومان
    تعداد صفحات: 360 صفحه
    شابک: 978-900-6454-26-9
    این کتاب برای افرادی نوشته شده است که می‌خواهند با تعمق بیشتری به دنیای درونی خود نزدیک شوند و با بخش‌هایی از دنیای ناشناخته روانشان آشنا شوند.
    ... متن‌های کوتاه این کتاب در طول سه سال نوشته شده است که در دلِ هر متن، نکته‌ای وجود دارد که ممکن است بتواند بینشی جدید را برای مخاطب به ارمغان آورد. هر متن همچون قطعه‌ای کوتاه است که وقتی در کنار هم قرار می‌گیرند، موسیقی کتاب را واضح و شفاف‌تر می‌کنند.
    متن‌ها در دسته‌بندی‌هایی کنار هم قرار گرفته‌اند و همه در راستای "خودشناسی" هستند؛ شناخت خود در روابطی که تجربه می‌کنیم و اتفاق‌هایی که برایمان رخ می‌دهند. کتاب شامل نه فصل است. در فصل اول نگاهی به واقعیت‌های زندگی می‌اندازیم و بعد از آن کتاب حول محور روابط و چالش‌ها و تعارض‌های محتمل در روابط انسانی جلو می‌رود و در انتها به اختصار در مورد مفهوم تنهایی صحبت به میان آمده است ... (برگرفته از پیشگفتار کتاب)
    فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
    "در نهایتِ آرامش، بی‌توجه به آنچه هستیم و یا آنچه فکر می‌کنیم هستیم، پیش می‌رود.
    همیشه همین بوده است، و همین‌گونه هم خواهد بود.
    "زندگی"؛ بی‌تفاوت‌ترین جریانی است که در حالِ تجربه‌اش هستیم.
    بی‌تفاوت به حال ما و موقعیت ما پیش می‌رود.
    زندگی تمام آن چیزی است که "نمرده" است. زندگی در مقابل مرگ و نیستی قرار می‌گیرد و اشاره به "هستی"ای ممتد دارد که همچنان زنده-گی را تجربه می‌کند.
    زندگی جریانی است که همراه با ما زاده می‌شود و روزی که می‌میریم ما را ترک خواهد کرد.
    این جریان از همان ابتدا باعث رشد ما می‌شود. تا سن بلوغ هم به رشد جسمی و هم به رشد روانی ما کمک می‌کند و پس از آن رشد تنها در بُعد روان می‌تواند ادامه پیدا کند. البته اگر با این رشد همراه شویم و از تجربه پنهان این رشد نترسیم …"

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    پس از اسباب‌کشی به وب‌سایت جدیدِ مطالب جیره‌کتاب (یعنی همین سایت "چی بخوانیم؟" که الان در آن هستیم!) شروع کرده‌ام به کاویدن عباراتی که مراجعین به سایت در جستجوهایشان به دنبال آن هستند. نمی‌دانم چرا تا پیش از این به فکر سرکشی به این منبع اطلاعاتی غنی نیافتاده بودم. بررسی "جستجوهای ناموفق" ماه گذشته باعث شد متوجه بشوم که جیره‌کتاب تاکنون از آنتوان چخوف کتابی در قفسه‌های خود نداشته است. راستش اول باورم نمی‌شد و فکر می‌کردم یک ایراد فنی پیش آمده است (!!!)، اما وقتی خودم هم جستجو کردم دیگر مطمئن شدم که این واقعیت دارد و ما در طول این همه سال به چخوف بی‌محلی کرده‌ایم! بنابراین حالا شروع کرده‌ام به انتخاب و خرید بعضی از آثار این نویسنده معروف روس. این ماه به سراغ دو عنوان از معروف‌ترین نمایشنامه‌هایش رفتم. احتمالا در ماه‌های آینده هم چند اثر دیگر از او را به قفسه‌هایمان اضافه خواهیم کرد.

    دایی وانیا
    نویسنده: آنتوان چخوف
    ترجمه: هوشنگ پیرنظر
    ناشر: قطره
    سال نشر: 1398 (چاپ 13)
    قیمت: 17000 تومان
    تعداد صفحات: 110 صفحه
    شابک: 978-964-341-270-8
    چخوف این نمایشنامه را در سال 1899 نوشته است.
    پروفسور سربریاکوف، دانشمندی میان‌مایه و متظاهر، سال‌هاست که با جان‌کندنِ دخترش سونیا و برادرزنش ایوان (دایی وانیا) که اداره‌ی ملکی را که از زن مرحومش به میراث برده به عهده دارند، زندگی بی‌دغدغه‌ای را می‌گذراند. سربریاکوف حالا با یلنا، دختر جوانی که مجذوب شهرت او شده ازدواج کرده است.
    بی‌قراری یلنا و خودخواهی سربریاکوف کار اداره‌ی ملک را مختل می‌کند و این اوضاع متشنج وقتی به اوج خود می‌رسد که سربریاکوف اعلام می‌کند می‌خواهد ملکش را بفروشد و در شهر زندگی کند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    مرغ دریایی
    نویسنده: آنتوان چخوف
    ترجمه: کامران فانی
    ناشر: قطره
    سال نشر: 1398 (چاپ 18)
    قیمت: 18000 تومان
    تعداد صفحات: 128 صفحه
    شابک: 978-964-341-271-5
    شخصی‌ترین و یکی از مهم‌ترین نمایشنامه‌های چخوف.
    خانواده‌ای در ملک ییلاقی‌شان گرد هم می‌آیند تا اولین اجرای نمایشی را که کنستانتین ترپلف آن را نوشته، با همدیگر تماشا کنند. ملک ییلاقی متعلق به سورین، دایی کنستانتین است. مادر کنستانتین، ایرینا آرکادینا نیز به همراه معشوقه‌اش بوریس تریگورین از مسکو آمده‌اند. در نمایش کنستانتین، نینا دختر زیبای همسایه نیز نقش‌آفرینی می‌کند که کنستانتین پنهانی عاشق اوست. اما نینا دلباخته‌ی تریگورین می‌شود و آرکادینا که متوجه این مساله می‌شود، پس از اجرای نمایش آن را بی‌ارزش می‌خواند و تلاش می‌کند که دست‌اندرکاران آن، یعنی پسرش و نینا را در چشم تریگورین کوچک کند. کنستانتین از رفتار مادر دلشکسته می‌شود اما به نظر می‌رسد تریگورین به سمت نینا جذب شده و ترفندهای آرکادینا برای دور کردن دختر همسایه از دوست‌پسرش، حاصلی نداشته است …

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    "تپه پوشکین" را هم در لابلای جستجوهای ناموفق سایت پیدا کردم. کتاب قیمت مناسبی داشت و مترجمش هم نام‌آشنا بود. بنابراین فکر کردم بد نیست آن را هم در سبد خرید این ماه قرار بدهم.

    تپه پوشکین
    نویسنده: سرگئی دولاتوف
    ترجمه: اسدالله امرایی
    ناشر: ثالث
    سال نشر: 1398 (چاپ 2)
    قیمت: 25000 تومان
    تعداد صفحات: 149 صفحه
    شابک: 978-600-405-496-6
    در میانه خفقان کمونیسم به نویسنده‌ای شکست‌خورده و الکلی که به تازگی از همسرش جدا شده و دیگر پولی هم در بساط ندارد، پیشنهاد کاری می‌شود؛ کاری تابستانی به عنوان راهنمای تور در منطقه گردشگری پوشکین. در این میان همسر نویسنده در فکر مهاجرت به غرب همراه دخترشان است و نویسنده در این خیال که شاید با پذیرش این کار زندگی‌اش کمی سر و سامان بگیرد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "سر ظهر به لوگاه رسیدیم. در میدان راه‌آهن ایستادیم. راهنمای تور لحن خود را از رسمی به خودمانی تغییر داد.
    "سمت چپ، سرویس‌ها هستند ..."
    بغل‌دستی‌ام گوش‌هایش تیز شد: "منظورتان دستشویی است؟"
    تمام مدت سفر توی گوشم وزوز می‌کرد: "سفیدکننده، شش‌حرفی است؟ جفت‌سُمی در خطر انقراض؟ اسکی‌باز اتریشی؟"
    توریست‌ها بیرون آمدند و در آفتاب میدان ایستادند. راننده در را محکم بست و خودش را دم رادیاتور رساند.
    ایستگاه ساختمان زرد قدیمی با ستون‌های بلند بود. برج ساعت و حروف نئون آن در آفتاب رنگ باخته بود.
    از دالان و دکه روزنامه‌فروشی‌اش رد شدم و گلدان‌های بزرگ سیمانی را رد کردم و دنبال کافه‌ای گشتم.
    زن پشت پیشخان غرولندی کرد. دربازکنی روی پیراهنش آویزان بود. "به پیشخدمت سفارش بدهید."
    کنار در نشستم. یک دقیقه بعد پیشخدمتی با خط ریش انبوه ظاهر شد.
    "چی میل دارید؟"
    گفتم: "میل دارم با همه مهربان باشید و احترام بگذارید."
    پیشخدمت که انگار عمری تجربه داشت، حرفی نزد ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    خب، رسیدیم به آخرین کتاب این فهرست. سومین کتاب از کتابسرای تندیس که از قرار از زبان اصلی (آلمانی) ترجمه شده، چون ترجمه‌ی انگلیسی آن قرار است فوریه 2021 به بازار بیاید. به این ترتیب فارسی‌زبانان امکان یافته‌اند تا پیش از انگلیسی‌زبانان از رمز و راز جنایت‌های "مرد آرایشگر" اطلاع پیدا کنند.

    مرد آرایشگر
    نویسنده: سباستین فیتسک
    ترجمه: مهوش خرمی‌پور
    ناشر: کتابسرای تندیس
    سال نشر: 1399 (چاپ 1)
    قیمت: 60000 تومان 51000 تومان
    تعداد صفحات: 343 صفحه
    شابک: 978-600-182-633-7
    اِما از وقتی که در اتاق یک هتل به او تعرض شده، پایش را از خانه بیرون نگذاشته. او سومین قربانی یک قاتل روانی است که روزنامه‌ها به او لقب "آرایشگر" را داده‌اند. این لقب به خاطر این به او داده شده که پیش از کشتن قربانیانش، موی آنها را با قیچی کوتاه می‌کند. اِما، تنها قربانی او که موفق به فرار شده، پیوسته در هراس است و فکر می‌کند که آرایشگر دوباره به سراغش می‌آید تا کار ناتمام خود را به پایان برساند. او در برخورد با هر مردی، فکر می‌کند که او آرایشگر است، در صورتی که هیچوقت چهره آرایشگر را ندیده است. او تنها در خانه کوچک خودش احساس امنیت می‌کند. اما این احساس هم وقتی یک روز پستچی به در خانه او مراجعه می‌کند و می‌خواهد تا بسته‌ای را در نبود همسایه‌اش، به جای او تحویل بگیرد، از بین می‌رود. او سالهاست که در این محله زندگی می‌کند اما تاکنون اسم همسایه‌ای را که پستچی به او اشاره می‌کند، نشنیده است ...
    داستان با این جملات آغاز می‌شود:
    "وقتی اِما درِ اتاق‌خواب پدرومادرش را باز کرد، نمی‌دانست این آخرین باری خواهد بود که این کار را انجام می‌دهد. او دیگر هرگز ساعت دوازده‌ونیم نیمه‌شب عروسک به بغل آهسته و آرام طوری که پدرش از خواب بیدار نشود، روی تختخواب کنار مادر نمی‌خزید. پدر همیشه در خواب کلمه‌های بی‌ربط می‌گفت، لگد می‌زد و دندان قروچه می‌کرد.
    اما امشب پدر دندان قروچه نمی‌کرد، لگدپرانی نمی‌کرد، حرف هم نمی‌زد. او فقط ناله می‌کرد.
    پدر؟

    اِما روی پنجه پا از راهروی تاریک وارد اتاق خواب شده بود. نورِ مهتابِ این شب‌های بهاریِ برلین همچون خورشید، در دل شب می‌درخشید و رنگ نقره‌ای درخشانِ آن از پشت پرده‌های بسته به درون اتاق تابیده بود.
    با اینکه چتریِ اِما مثل یک پرده‌ی قهوه‌ای‌رنگ، چشمانش را پوشانده بود، ولی او با همان چشمان نیمه‌باز هم وسایل اتاق را تشخیص داد:
    صندوق حصیری در انتهای اتاق بود و لیوان و بطری آب روی هر دو میز پاتختی تخت قرار داشت و کمد کشویی که او قبلا در آن پنهان می‌شد.
    تا وقتی که آرتور وارد زندگی‌اش شد و لذت قایم باشک بازی کردن را از او گرفت.
    اِما در حالی که پاهای برهنه‌ی پدرش را که از زیر پتو بیرون آمده بودند نوازش می‌کرد آهسته او را صدا زد: "پدر؟"
    خود او فقط یک لنگه جوراب به پا داشت که آن هم به انگشت شست پایش گیر کرده بود. لنگه‌ی دیگر جورابش در خواب از پایش بیرون آمده بود؛ شاید در قصر درخشان گوزن تک‌شاخ و یا در دره‌ی عنکبوت‌های نقره‌ای پرنده، اما گاهی این خواب‌ها را می‌دید که او را می‌ترساندند ..."

    اگر این کتاب را می‌خواهید ...

    مشاهده و انتخاب کتاب‌های فهرست در بخش مشترکین

    در این فهرست کتاب‌های زیر معرفی شده‌اند: شوهر آهو خانم (علی‌محمد افغانی)، مرد آرایشگر (سباستین فیتسک)، میجی، امپراتور ژاپن و دنیای او (1912-1852) (دونالد کین)، تپه پوشکین (سرگئی دولاتوف)، خون‌فروش (یو هوآ)، تکه‌هایی از یک کل منسجم (پونه مقیمی)، همه دروغ می‌گویند (ست استیونز، دیویدو ویتز)، هشت قتل بی‌عیب و نقص (پیتر سوانسن)، طوفان خورشیدی (اودیسه زمان - کتاب دوم) (آرتور سی کلارک، استیون بکستر)، وقتی چرچیل گوسفندان را قربانی می‌کرد و استالین به یک بانک دستبرد می‌زد (جایلز میلتون)، داستان چگونه کار می‌کند؟ (جیمز وود)، آشنایی با هنر پرمایه نوشتن (ریچارد پل، لیندا الدر)، انگشت و ماه: خوانش دوازده شعر احمد شاملو (ع. پاشایی)، آلیس سرکش: فلسفه در سرزمین عجایب (ریچارد برایان دیویس)، هزاران فرسنگ تا آزادی: فرار من از کره شمالی (یون سون کیم)، مقالات تقی‌زاده، جلد هفتم (زندگی طوفانی) (ایرج افشار (به کوشش))، خاطرات احتشام‌السلطنه (سید محمدمهدی موسوی (به کوشش))، دایی وانیا (آنتوان چخوف)، مرغ دریایی (آنتوان چخوف)

    نظرات درباره اين مطلب  

    #1 بنفشه بامداد 1399-07-03 04:56
    لیست این دوره مثل همیشه دلچسب و عالی است و آدم را وسوسه می‌کند با وجود مشکل کمبود وقت، چند تایی از این کتاب‌ها را به لیست کتاب‌های در صف مطالعه قرار بدهد.
    یکی از خوبی‌های منحصر به فرد لیست کتاب‌های جیره‌ی کتاب عزیز این است که به طور دوره‌ای یادی هم از حضرت اجل می‌‌کنیم.
    پاینده و برقرار باشید!
    نقل قول کردن

    نظر بدهيد

    تصویر امنیتی
    تصویر امنیتی جدید

    حقوق كلیه مطالب منتشر شده در این پایگاه اطلاع‌رسانی متعلق به جیره‌كتاب است